home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- Path: sparky!uunet!cs.utexas.edu!not-for-mail
- From: LMEBGO@kiera.ericsson.se (Bengt G{llmo, L M Ericsson, Stockholm, Sweden)
- Newsgroups: alt.usage.english
- Subject: that/which/who
- Date: 23 Jan 1993 15:17:25 -0600
- Organization: UTexas Mail-to-News Gateway
- Lines: 37
- Sender: daemon@cs.utexas.edu
- Message-ID: <01GTVH4LMH0GHCG4WN@kiera.ericsson.se>
- NNTP-Posting-Host: cs.utexas.edu
-
- Roger Lustig writes:
-
- Various English Bibles over the centuries have given "Our
- Father, that/which/who art in heaven..." Seems to me that,
- given the direct form of address, the "that" is non-restrictive;
- why bother to distinguish from all other fathers?
-
- Anyway, it's not very common anymore; one hears a non-restrictive
- "that" in the spoken dialect, but rarely sees it written.
-
- It might interest the readers of this newsgroup to know how English
- is taught as a second language, at least how it was to me. I don't
- remember any discussion of restrictive vs. non-restrictive relative
- clauses. What I do remember is a punctuation rule: *necessary*
- relative clauses, i.e. clauses that cannot be removed without changing
- the meaning of the sentence or making it unclear, are not separated
- by commas in English (in Swedish, all relative clauses are separated
- by commas, by those of us who still worry about punctuation at all).
- In the case of the Lord's prayer, the comma signals that "that/who/which
- art in heaven" is sort of a side remark (no heresy intended). One could
- conceivably omit it: "Our Father (capital F!), hallowed be thy name ...".
- Had the clause been necessary to distinguish our Father in heaven from
- Fathers elsewhere, it would not have been separated by commas.
-
- How does that explanation strike a linguist of today, and one with
- English as native language?
-
- Bengt
- --
- Forwarded-By:
- Bengt Gallmo e-mail: lmebgo@kiera.ericsson.se
- Telefonaktiebolaget L M Ericsson phone: +46 8 719 1940
- S-126 25 STOCKHOLM fax: +46 8 719 3988
- SWEDEN
-
- The bad thing about good things is that they usually come to an end.
- The good thing about bad things is that they, also, usually come to an end.
-