home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1993 #3 / NN_1993_3.iso / spool / alt / usage / english / 10909 < prev    next >
Encoding:
Internet Message Format  |  1993-01-21  |  1.5 KB

  1. Path: sparky!uunet!news.tek.com!tekig7!tekig5!briand
  2. From: briand@tekig5.pen.tek.com (Brian D Diehm)
  3. Newsgroups: alt.usage.english
  4. Subject: Re: Words that are Opposites...
  5. Message-ID: <8372@tekig7.PEN.TEK.COM>
  6. Date: 22 Jan 93 02:50:30 GMT
  7. References: <C17z6D.ILD@mach1.wlu.ca>
  8. Sender: news@tekig7.PEN.TEK.COM
  9. Reply-To: briand@tekig5.PEN.TEK.COM
  10. Organization: Tektronix, Inc., Beaverton,  OR.
  11. Lines: 28
  12.  
  13. >The verb "to cleave", depending on context, can mean "to split apart" or
  14. >"to cling together".
  15.  
  16. This is actually incorrect; as someone recently pointed out in this group
  17. (and I believe *everything* I read here!) one of the two opposite meanings
  18. came from a mistranslation in the King James Bible.
  19.  
  20. >A "fat chance" and a "slim chance" are one and the same.
  21.  
  22. Well, first came "slim chance" which is straightforward. Then came the
  23. sarcastic variant "fat chance." All you have to have now is for people
  24. to completely forget "slim chance" ever existed, and hey presto, you get...
  25.  
  26. Ta DAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!!!!!!!!!!!!!!!
  27.  
  28. The British usage of the word "quite!"
  29.  
  30. (I think there's a smiley in there, but I'm not sure which side of the
  31. Atlantic needs it. However, since the Americans only know one meaning,
  32. and the Brits use two "depending on inflection," it could very well be
  33. that way. But really, I'm just pulling tails here.)
  34.  
  35. -Brian
  36. --
  37. Brian Diehm
  38. Tektronix, Inc.                (503) 627-3437         briand@tekig5.PEN.TEK.COM
  39. P.O. Box 500, M/S 19-286
  40. Beaverton, OR   97077
  41.