home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1993 #3 / NN_1993_3.iso / spool / alt / romance / chat / 24076 < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1993-01-28  |  1.4 KB  |  31 lines

  1. Path: sparky!uunet!news.univie.ac.at!scsing.switch.ch!ira.uka.de!math.fu-berlin.de!uniol!tpki.toppoint.de!depeche!kai
  2. From: kai@depeche.toppoint.de (Kai Voigt)
  3. Newsgroups: alt.romance.chat
  4. Subject: Re: An official introduction...
  5. Message-ID: <D18ZrACIBh107h@depeche.toppoint.de>
  6. Date: Thu, 28 Jan 93 07:10:43 +0100
  7. References: <robg.728016881@citr.uq.oz.au> <1993Jan12.110157.3635@mnemosyne.cs.du.edu> <phantasm.726789619@vincent1.iastate.edu> <robg.727055608@citr.uq.oz.au> <tjCWrAmFBh107h@depeche.toppoint.de> <robg.727426335@citr.uq.oz.au> <4OeXrAHLBh107h@depeche.toppoint.de> <1993Jan26.210800.29131@e2big.mko.dec.com>
  8. Organization: Black Celebration
  9. Lines: 20
  10.  
  11. Phillip E lujan writes:
  12.  
  13. >In article <robg.728016881@citr.uq.oz.au>, robg@citr.uq.oz.au (Rob Geraghty) writes:
  14. >|>Would that I could wax poetic in german!  Ich habe keine Deutsche!
  15.  
  16. >Nein, nein, nein!  Du hast einen bitschen (sorry, no umlauts in ASCII) Deutsch!
  17. >ICH habe kleine Deutsch!
  18.                                                  . .  . .  . .
  19. *grin* small German note: Instead of the umlauts  a ,  o ,  u  you
  20. simple use ae, oe, ue when writing e-mails. The SZ is substituted
  21. with ss (some people use sz but that's not common)
  22.  
  23. Kai
  24.  
  25. PS: What characters can you see in the next line? (I see the German umlauts)
  26.     Σ÷ⁿ─╓▄▀
  27.  
  28. -- 
  29. Kai Voigt, Werftstrasse 2, 2300 Kiel 14, Germany, +49 431 7297514
  30.                           born: Feb, 12th                    
  31.