home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1993 #1 / NN_1993_1.iso / spool / comp / std / internat / 1153 < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1993-01-13  |  4.9 KB  |  92 lines

  1. Newsgroups: comp.std.internat
  2. Path: sparky!uunet!usc!elroy.jpl.nasa.gov!ames!agate!dog.ee.lbl.gov!hellgate.utah.edu!fcom.cc.utah.edu!cs.weber.edu!terry
  3. From: terry@cs.weber.edu (A Wizard of Earth C)
  4. Subject: Re: Dumb Americans (was INTERNATIONALIZATION: JAPAN, FAR EAST)
  5. Message-ID: <1993Jan13.053617.29356@fcom.cc.utah.edu>
  6. Keywords: Unicode ISO10646 CharacterEncoding
  7. Sender: news@fcom.cc.utah.edu
  8. Organization: Weber State University  (Ogden, UT)
  9. References: <1ipo2kINN6g2@life.ai.mit.edu> <1993Jan11.193710.29580@fcom.cc.utah.edu> <1isrgpINNneq@life.ai.mit.edu>
  10. Date: Wed, 13 Jan 93 05:36:17 GMT
  11. Lines: 79
  12.  
  13. In article <1isrgpINNneq@life.ai.mit.edu> glenn@wheat-chex.ai.mit.edu (Glenn A. Adams) writes:
  14. >In article <1993Jan11.193710.29580@fcom.cc.utah.edu> terry@cs.weber.edu (A Wizard of Earth C) writes:
  15. >>>>This [language attribution] *must* be in-band for multilingual Unicode
  16. >>>>documents if we are to overcome the (I believe reasonable) objection to
  17. >>>>the lack of information for display localization.
  18. >>>
  19. >>>No, this is incorrect.  Language attribution *is not* necessary for
  20. >>>the legible display of any multilingual Unicode data.  That is, unless
  21. >>>you consider that font attribution is necessary for display.  Neither
  22. >>>Ohta-san's claims nor Vadim's claims have shown that language attributes
  23. >>>are necessary to perform legible display.  If you (or anyone else) can
  24. >>>demonstrably show this to be the case, then I welcome you to do it.
  25. >>>Otherwise, you can take my word (having implemented a Unicode rendering
  26. >>>engine) that language attributes are not necessary.
  27. >>
  28. >>You misunderstand the basis of the objections.  The objections are not
  29. >>made on the basis of legibility, but rather on the [apparent] imposition
  30. >>of cultural imperialism on those languages undergoing unification.  The
  31. >>point is esthetic in many cases, rather than technical.
  32. >>
  33. >>I can say that an English text mixing normal, italic, and bold characters
  34. >>will "look like hell" when printed in a single font.  The point is
  35. >>language attribution so that font selection is possible.  In a monolingual
  36. >>document, the locale information (ala file attribute or per system) is
  37. >>sufficient to provide the rendering clues; a multilingual document is
  38. >>a compound document.
  39. >
  40. >No, I don't misunderstand the basis, I deny that it is a basis.  Furthermore,
  41. >the accusation of "cultural imperialism" is simply nonsense.  The unified
  42. >Han characters in Unicode (10646) were created by joint agreement of
  43. >delegations from China, Japan, and Korea.  If there were anything to this
  44. >claim, do you think that these delegations would have agreed to both the
  45. >principle and the results of the unification?  I rather doubt it.
  46. >Rather, the claims of cultural imperialism are being made precisely by
  47. >those persons who *would* like to impose cultural imperialism in the form
  48. >of cultural purity.  The arguments that are being made about CJK
  49. >unification are of the same order as an argument which would have the
  50. >English alphabet segregated from the French alphabet on the principle
  51. >that unification would destroy the unique identity of the alphabets.
  52.  
  53. I don't disagree.  However, the distinction is one of telling them they
  54. don't have anything to stand on and one of yanking the soapbox out from
  55. under them by trying to address their objections.  One ignores them and
  56. pisses them off, the other attempts to reach a middle ground (and, from
  57. personal experience, still pisses them off).
  58.  
  59. If someone bitches about the fit of blue shoes because they want red
  60. shoes, the best fitting blue shoes in the world won't satisfy them.
  61. The best we can hope for is that we give them good fitting blue
  62. shoes and they then bitch about the real issue (the color) instead.
  63. The color of ones shoes does not prevent one from walking in them.
  64.  
  65. A more justifiable problem is the aesthetics of multilingual text; I
  66. believe this can be handled by font switching using some "rich text"
  67. format to store the file.  I don't argue that legibility is damaged --
  68. I agree with you that it is *not* damaged.  Legibility is not, however,
  69. the issue.  If we can meet the aesthetic arguments, then so much the
  70. better.
  71.  
  72. As to your English/French example, there are some French citizens who
  73. would agree with the segregation on the grounds you have suggested.
  74. The best we can do is ignore them and anyone else arguing from the
  75. same perspective.
  76.  
  77. If someone poses some real issues draped in large amounts of B.S., we
  78. need to ignore the B.S. and resolve the real issues.
  79.  
  80.  
  81.                     Terry Lambert
  82.                     terry@icarus.weber.edu
  83.                     terry_lambert@novell.com
  84. ---
  85. Any opinions in this posting are my own and not those of my present
  86. or previous employers.
  87. -- 
  88. -------------------------------------------------------------------------------
  89.                                         "I have an 8 user poetic license" - me
  90.  Get the 386bsd FAQ from agate.berkeley.edu:/pub/386BSD/386bsd-0.1/unofficial
  91. -------------------------------------------------------------------------------
  92.