home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- Path: sparky!uunet!olivea!sgigate!sgiblab!nec-gw!nec-tyo!wnoc-tyo-news!cs.titech!titccy.cc.titech!necom830!mohta
- From: mohta@necom830.cc.titech.ac.jp (Masataka Ohta)
- Newsgroups: comp.std.internat
- Subject: Re: Data tagging (was: 8-bit representation, plus an X problem)
- Message-ID: <2641@titccy.cc.titech.ac.jp>
- Date: 7 Jan 93 09:22:54 GMT
- References: <24426@alice.att.com| <1gpruaINNhfm@frigate.doc.ic.ac.uk> <2630@titccy.cc.titech.ac.jp> <24564@alice.att.com>
- Sender: news@titccy.cc.titech.ac.jp
- Organization: Tokyo Institute of Technology
- Lines: 54
-
- In article <24564@alice.att.com> andrew@alice.att.com (Andrew Hume) writes:
-
- >> >~ Then, how can I create a text file which contains both Chinese
- >> >~ and Japanese?
-
- > the layer handling character transport need not know.
-
- Then, after the transport, the distinction information is lost.
-
- >one would presume the display layer needs to know. as for seeking,
- >we can find word boundaries and all sorts of useful things WITHOUT
- >knowing higher-level information such as font changes or size changes.
-
- "all sorts of useful things"? Then, how can display the part of the text
- after seek? Isn't displaying characters useful?
-
- > we've come a long way; from a guess of mine as to how
- >NT does internationalisation, you've deduced 10646 is utterly hopeless.
-
- No, no. Regardless of NT, 10646 itself is utterly hopeless. I only made
- you realize that.
-
- >> >~ Making everything English text is another fatal misdesign of Plan 9
- >> >~ as an internationalized OS.
-
- >> > damned if i know where i said the text was english.
-
- >> How damned Plan9 is. It is much better to be said "Not a tty" than
- >> "iwmczal aslkdjf lskjancm aslkio" on inappropriate ioctl.
-
- > what? you said plan 9 is crap because it uses english. i replied
- >that i never said plan 9 had to use english. you reply plan 9 is crap because
- >it doesn't use english.
-
- Yes. That the Plan9 with English error status is worse than the current
- UNIX with integer error status does not mean you can't make Plan9 even
- worse.
-
- >> Internationalization of "errno" interpretation is a simple and
- >> already-solved problem.
-
- > really? i would think so for the cases like posix where there is
- >a predefined list of alternatives and implementations such
- >as a list of language-dependent strings indexed by error numbers work
- >just fine. when the errors are not so constrained, i am unaware
- >of any general solution. does anyone know of one? if so, could you
- >describe it here or email me please?
-
- Simple.
-
- Let all error classes be known in advance and provide appropriate
- messages locally to each class of errors.
-
- Masataka Ohta
-