home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1993 #1 / NN_1993_1.iso / spool / bit / listserv / deafl / 2719 < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1993-01-06  |  1.2 KB  |  38 lines

  1. Comments: Gated by NETNEWS@AUVM.AMERICAN.EDU
  2. Path: sparky!uunet!paladin.american.edu!auvm!!CNS,
  3. X-Envelope-to: DEAF-L@SIUCVMB.BITNET
  4. X-VMS-To: IN%"DEAF-L%SIUCVMB.BITNET@vaxf.colorado.edu"
  5. X-VMS-Cc: CAREY_B
  6. MIME-version: 1.0
  7. Content-transfer-encoding: 7BIT
  8. Message-ID: <01GT7370W7768ZFNAM@CUBLDR.Colorado.EDU>
  9. Newsgroups: bit.listserv.deaf-l
  10. Date:         Wed, 6 Jan 1993 11:26:10 -0700
  11. Sender:       DEAF LIST <DEAF-L@SIUCVMB.BITNET>
  12. From:         "Bryce Carey, CNS,
  13.               Admin. Sys. Group" <CAREY_B@CUBLDR.COLORADO.EDU>
  14. Subject:      Re: _Voyage to the Island_ by R.R.N. (a Finnish Subject Verb
  15.               Object book?)
  16. Lines: 20
  17.  
  18. From:   Carey_b@cubldr.colorado.edu
  19.  
  20. Someone  (no signature line) wrote:
  21.  
  22. >Finnish isn't any Subject Verb Object Language, but English lacks the
  23. >necessary casuses.  I know, since my mother tongue is Sami, a near relative
  24. >to Finnish.
  25. >
  26. >So it's better to blame the translator, maybe.
  27.  
  28. Excuse me, but what is a 'casuses' it's certainly not in my
  29. English dictionary. The closest is:
  30.  
  31. Casuist, one given to casuistry... casuistry: sophistical equivocation.
  32.  
  33. Surely this is not what you mean? English rhetoric is FULL of it!
  34.  
  35. Perhaps you mean Finnish is an inflected language?
  36.  
  37. -Bryce
  38.