home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1993 #1 / NN_1993_1.iso / spool / alt / messiani / 3907 < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1993-01-07  |  2.8 KB  |  76 lines

  1. Newsgroups: alt.messianic
  2. Path: sparky!uunet!mcsun!news.funet.fi!polaris!polaris.utu.fi!ljmorly
  3. From: ljmorly@polaris.utu.fi (Laura Johanna Manninen)
  4. Subject: Re: Almah in Isa 7: 14
  5. In-Reply-To: pharvey@quack.sac.ca.us's message of 7 Jan 1993 07:05:46 UTC
  6. Message-ID: <LJMORLY.93Jan7201038@polaris.utu.fi>
  7. Sender: news@polaris.utu.fi (Usenet News admin)
  8. Organization: University of Turku
  9. References: <LJMORLY.93Jan6134759@polaris.utu.fi>
  10.     <1ietmvINN5t7@terminator.rs.itd.umich.edu>
  11.     <LJMORLY.93Jan6195742@polaris.utu.fi> <fXDHi6C@quack.sac.ca.us>
  12. Date: 7 Jan 93 20:10:38
  13. Lines: 61
  14.  
  15. In article <fXDHi6C@quack.sac.ca.us> pharvey@quack.sac.ca.us (Paul Harvey) writes:
  16. > In article <LJMORLY.93Jan6195742@polaris.utu.fi> 
  17. > ljmorly@polaris.utu.fi (Laura Johanna Manninen) writes:
  18. > >"For to us a child is born, to us a son is given, and the government 
  19. > >will be on his shoulders. And he will be called Wonderful Councellor,
  20. > >Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace."  - Yeshaya 9:5 (9:6)
  21.  
  22. > By the way, on the off chance that you're interested in the original
  23. > word, here is a faithful translation of the Masorah and Qumran texts:
  24.  
  25. > JPS Tanakh, ISBN: 0-8276-0252-9:
  26. > Isaiah9:5
  27. >     For a child has been born to us,
  28. >     A son has been given us.
  29. >     And authority has settled on his shoulders.
  30. >     He has been named
  31. >     "The Mighty God is planning grace;(d)
  32. >     The Eternal Father, a peacable ruler" -
  33.  
  34. The beginning is more or less correct, but from 'He has been named' 
  35. onwards...
  36.  
  37. 'Vayikra shmo Pele Yoetz El Gibbor Avi Ad Sar Shalom'
  38.  
  39. vayikra shmo = and he will be called
  40. pele = miracle, wonderfull
  41. yoetz = councellor
  42. El = God
  43. gibbor = hero (as an adjective 'mighty')
  44. avi = my father
  45. ad = to everlasting
  46. sar = prince, ruler, minister
  47. shalom = peace
  48.  
  49. 'And he will be called Wonderfull (,) Councellor, Mighty God, Everlasting
  50. Father, Prince of Peace.'
  51.  
  52. > ----
  53. > d: As in 25.1
  54.  
  55. > It seems that Christianity is full of propaganda which doesn't
  56. > necessarily nullify the religion, but it seems one should wonder why such
  57. > zealous marketing techniques are required to sell what is supposed to be
  58. > the truth. If one seeks the truth, one should do so truthfully,
  59. > otherwise one only fools oneself. If one seeks propaganda, there are
  60. > always those who will sell it.
  61.  
  62. You are wrong... As I showed you, my translations are correct, yours 
  63. aren't, so why not think for a while whose "religion" has to use
  64. some special techniques.
  65.  
  66. Best regards,
  67. Laura
  68. --
  69. "For to us a child is born, to us a son is given, and the government 
  70. will be on his shoulders. And he will be called Wonderful Councellor,
  71. Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace."  - Yeshaya 9:5 (9:6)
  72.  
  73. "To the Jews who had believed him, Yeshua said, "If you hold to my
  74. teaching, you are really my disciples. Then you will know the truth,
  75. and the truth will set you free.""   - Yochanan 8:32-33
  76.