home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1992 #31 / NN_1992_31.iso / spool / soc / culture / esperant / 2337 < prev    next >
Encoding:
Internet Message Format  |  1992-12-22  |  1.3 KB

  1. Path: sparky!uunet!spool.mu.edu!agate!ames!sun-barr!rutgers!igor.rutgers.edu!romulus.rutgers.edu!thmartin
  2. From: thmartin@romulus.rutgers.edu (Theresa A Martin)
  3. Newsgroups: soc.culture.esperanto
  4. Subject: Re: "Ginga Tetsudou No Yoru" ( Re: Esperanto in the movies! )
  5. Message-ID: <Dec.22.17.38.19.1992.10673@romulus.rutgers.edu>
  6. Date: 22 Dec 92 22:38:20 GMT
  7. References: <BzCsqs.3wL@cck.coventry.ac.uk>     <1992Dec17.180619.4656@elroy.jpl.nasa.gov> <T20655.92Dec18123109@ecc-s4.secc.ecc.u-tokyo.ac.jp>
  8. Distribution: soc
  9. Organization: Crossroads Corporation Consistency Commission
  10. Lines: 14
  11.  
  12. t20655@secc.ecc.u-tokyo.ac.jp (KURAMOTI Souitirou) writes:
  13. >      C^u la vorto "anime" estas uzebla en angla!? Mi kredis ke la
  14. > vorto estas t.n. "Japanese-English". ( Japanoj havas multe da anglaj
  15. > vortoj kiu estas s^angita kaj aplikita en Japana lingvo. )
  16.  
  17. >      Is the word "anime" used in English? I believed that the word is
  18. > so to speak "Japanese-English". ( Japanese have a lot of English words which
  19. > is aranged and applied to Japanese language. )
  20.  
  21. Haj [Jes], angloparolantaj adorantoj uzas la vorton "anime", kiu
  22. signifas japanan anima^jon.  Legu rec.arts.anime por multaj ekzemploj...
  23.  
  24. Hai, English-speaking fans use the word "anime", meaning Japanese
  25. animation.  Read rec.arts.anime for many examples...
  26.