home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1992 #31 / NN_1992_31.iso / spool / soc / culture / australi / 5235 < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1992-12-23  |  1.5 KB  |  37 lines

  1. Newsgroups: soc.culture.australian
  2. Path: sparky!uunet!munnari.oz.au!metro!sunb!macgraw!s8923098
  3. From: s8923098@macgraw.mqcs.mq.oz.au (Josef WIDJAJA)
  4. Subject: Re: Macquarie dictionary yay or nay ?
  5. Message-ID: <1992Dec23.054613.8091@mailhost.ocs.mq.edu.au>
  6. Sender: news@mailhost.ocs.mq.edu.au (Macquarie University News)
  7. Nntp-Posting-Host: macgraw.mpce.mq.edu.au
  8. Organization: Macquarie University, School of Mathematics, Physics, Computing and Electronics
  9. References: <1992Dec22.191123.15199@lugb.latrobe.edu.au>
  10. Date: Wed, 23 Dec 1992 05:46:13 GMT
  11. Lines: 24
  12.  
  13. In article <1992Dec22.191123.15199@lugb.latrobe.edu.au> HCHA8904593X@LUST.LATROBE.EDU.AU (PERRETT, ANDREW) writes:
  14.  
  15. |into seperate schools. In much the same way Zzzzz meaning the sound
  16. |someone makes when someone is sleeping to me does not show a bad
  17. |dictionary. Pretty reasonable sort of definition, i remember this word
  18.  
  19. I agree. A non-native English speaker who encounters Zzzz for the first
  20. time might have trouble figuring out what it means. In her native language
  21. it might bee Sssss or Shhhhh or something else.
  22.  
  23. In Japanese, the sound that an approaching train makes is Cho Cho..
  24. and in Malay it is Tut Tut..... Now if you are learning Malay, you
  25. would hope/expect the dictionary to help you with this word(?). 
  26.  
  27. I do no wish to comment on how good the Macquarie is since I am from 
  28. Macquarie myself and some people might question my objectivity.
  29.  
  30.  
  31.  
  32. --
  33.  _________Josef Widjaja____________  
  34. |  s8923098@mackay.mpce.mq.edu.au  |
  35. |  Macquarie University, Australia | 
  36. |__________________________________| 
  37.