home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1992 #31 / NN_1992_31.iso / spool / sfnet / tiede / kirjasto / 425 < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1992-12-29  |  3.4 KB  |  74 lines

  1. Newsgroups: sfnet.tiede.kirjastot
  2. Path: sparky!uunet!mcsun!news.funet.fi!ngw
  3. From: Timo_Harmo_@com.cc.Helsinki.FI (Valt)
  4. Subject: VTLS-formaatin siistiminen
  5. Message-ID: <9212291048.103505@com.cc.Helsinki.FI>
  6. Sender: root@funet.fi (#Kotilo ROOT)
  7. Organization: FUNET
  8. References: <9212290839.103477@com.cc.Helsinki.FI>
  9. Distribution: sfnet
  10. Date: Tue, 29 Dec 1992 08:48:00 GMT
  11. Lines: 61
  12.  
  13. > Luin t{m{n entryn vasta nyt koska liityin t{h{n kokoukseen 
  14. > vasta nyt.
  15. > Syyst{, ett{ minulla on tekeill{ suunnilleen kyseisenlainen ohjelma.
  16. Tuossa viitattiin siis muinaiseen viestiini, jossa kyselin 
  17. ohjelmastaa, joka muokkaisi lokitiedostoon talletetuista 
  18. vtls-hakulistoista jotain vakioformaattista teksti{, joka olisi 
  19. helppo imuroida kirjallisuustietokantaohjelmiin. Laitan tuon 
  20. vanhan viestin t{h{n per{{n jotta newssinkin kautta t{t{ 
  21. lukijat tiet{isiv{t mit{ on kyse.
  22. Tein tuolloin aikoinaan ohjelman, joka selvisi varsin hyvin 
  23. useimpien helka-kirjastojen n{yt|ist{, ja muistaakseni 
  24. kohtuullisesti monien muidenkin vtls-kirjastojen tulostuksista 
  25. (Tamcat taisi olla pulmallinen). Nyt se ohjelma pit{nee 
  26. kirjoittaa uusiksi, eik| uuden vtls-version mukana ole my|s
  27. n{ytt|j{ muokattu? Olisivatkohan korttin{yt|t nyt paremmin 
  28. standardoituja eri kirjastoissa?
  29.  
  30. Vanha viesti alla:
  31. _____________________________________________________________
  32. Yritimme lukea Papyrus-kirjallisuustietokantaan sis{{n helkasta
  33. ja muista vtls-kirjastoista imuroituja kirjallisuustietoja
  34. (korttin{ytt|j{). Sit{ varten rakensin pienen ohjelman joka
  35. poistaa vtls-istunnon lokitiedostoista muut kuin korttin{yt|n
  36. oleellisen kent{t (NIMEKE, JULKAISUTIED ja ULKOASUTIED) ja
  37. papyryksen maahantuoja oli askarrellut meille
  38. formaattim{{rittelyt, joilla sis{{nluvun olisi pit{nyt
  39. onnistua.
  40.  
  41. VTLS:n luettelointik{yt{nn|t n{ytt{v{t kuitenkin sen verran
  42. sekavilta, ett{ formaatin opettaminen ainakin papyrukselle
  43. osoittautui hyvin hankalaksi teht{v{ksi. Formaatti joka toimi
  44. aika hyvin Helkan useimmissa kirjastoissa ja esimerkiksi
  45. Jyv{skyl{st{ imuroiduissa tiedoissa, ei toimi esim. Tampereella
  46. tai luonnontieteen keskuskirjastossa juuri ollenkaan.
  47. Aika pitk{lle tuo on papyruksen formaattim{{rittelyiden
  48. k|mpelyytt{, mutta uskoisin ett{ vtls on aika kova pala mille
  49. tahansa ohjelmalle. Esimerkiksi tieto siit{, ett{ jokin teos on
  50. toimitettu, saattaa l|yty{ nimekekent{st{ ensimm{isen
  51. kauttaviivan j{lkeen muodossa eds., edited by, toim.,
  52. toimittaneet kulmasulkujen sis{ll{ tai ilman kulmasulkuja, tai
  53. kent{n lopusta (editors). Nimekekent{ss{ on my|s mit{
  54. kirjavimpia lis{tietoja, suomentajan nime{, julkaisijatietoja,
  55. vuosilukuja jne.
  56.  
  57. Ymm{rr{n, ett{ t{ysin yhten{iseen k{yt{nt||n on hyvin vaikea
  58. p{{st{. Seh{n tekisi mm. tietojen siirron cd-rommeilta
  59. luetteloihin hankalaksi. Siksi kyselisinkin, onko jossain
  60. kehitteill{ jotain teko{lyk{st{ tms. ohjelmaa, joka osaisi
  61. lukea vtls:{{ ja muokata siit{ jonkinlaista
  62. standarditulostusta. Viitteiden esitt{miseeen ollaan kai
  63. kehittelem{ss{ jotain virallisiakin standardeja (muistelen
  64. n{hneeni juttua jossain comp.text.smgl -uutisryhm{ss{
  65. newssiss{), mutta ep{virallisempikin standardimuoto helpottaisi
  66. tietojen siirt{mist{ muihin ohjelmiin mm. omien
  67. l{hdeluetteloiden tekemiseksi.
  68.  
  69. Tuollaisen ohjelman tekeminen kunnollisilla ty|v{lineill{ ei
  70. liene hirve{n hankalaa jos rimaa ei aseta liian korkealle (100%
  71. tunnistumiseen pystyv{ ohjelma lienee varsin hankala, mutta
  72. jonnekin 80-90% pit{isi p{{st{ melko helpolla).
  73. Olisikohan muuten mark-n{ytt|jen lukeminen helpompaa?
  74.