home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1992 #31 / NN_1992_31.iso / spool / sfnet / keskuste / uskonto / 1842 < prev    next >
Encoding:
Internet Message Format  |  1992-12-22  |  2.8 KB

  1. Path: sparky!uunet!mcsun!news.funet.fi!funic!sauna.cs.hut.fi!cs.hut.fi!napo
  2. From: napo@cs.hut.fi (Hannu Napari)
  3. Newsgroups: sfnet.keskustelu.uskonto
  4. Subject: Re: Enkelit
  5. Date: 22 Dec 1992 14:10:31 GMT
  6. Organization: Helsinki University of Technology, Finland
  7. Lines: 50
  8. Distribution: sfnet
  9. Message-ID: <NAPO.92Dec22161031@cardhu.cs.hut.fi>
  10. References: <NAPO.92Dec21104646@cardhu.cs.hut.fi>
  11.     <1992Dec21.213400.5967@klaava.Helsinki.FI>
  12. NNTP-Posting-Host: cardhu.cs.hut.fi
  13. In-reply-to: norrdahl@klaava.Helsinki.FI's message of Mon, 21 Dec 1992 21:34:00 GMT
  14.  
  15. In article <1992Dec21.213400.5967@klaava.Helsinki.FI> norrdahl@klaava.Helsinki.FI (Kai Norrdahl) writes:
  16. >  Olen kertonut jo aiemmin t{ll{ palstalla esimerkkej{ paranemis-
  17. >  ihmeist{, joihin olen t|rm{nnyt.
  18.  
  19. Olet siis n{hnyt ihmiset ennen paranemista ja sen j{lkeen?
  20. Ja olet n{hnyt l{{k{rin lausunnon, ett{ kyse ei ole esim.
  21. psyykkisist{ syist{ johtuvasta sokeutumisesta?
  22.  
  23. >  Ennen kuin annan kohdat, huomautan siit{ ett{ on olemassa
  24. >  erilaisia koulukuntia Raamatun profetioiden tulkinnan suhteen.
  25. >  Riippumatta siit{ mit{ mielt{ kukin on asiasta, oleellista
  26. >  on se, ett{ n{iden kohtien perusteella pystyttiin etuk{teen
  27. >  ennustamaan jotakin joka toteutui tulevaisuudessa, vaikka
  28. >  se selityshetkell{ tuntui mahdottomalta.
  29.  
  30. >  Alkuaineista puhutaan kohdassa 2 Pietari 3:10.
  31.  
  32. PE2 3:10  But the day of the Lord will come as a thief in the night; in the
  33. which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements
  34. shall melt with fervent heat, the earth also and the works that are
  35. therein shall be burned up.
  36.  
  37. Hmmh. Tuosta ei kyll{ voi p{{tell{, onko kyse todellakin alkuaineista
  38. vaiko jostain muusta. Pit{isi n{hd{ alkukielinen lause. Lis{ksi ihmettelen,
  39. onko juutalaisilla todellakin ollut tieto alkuaineiden olemassaolosta jo
  40. vuonna 1 ja 2.
  41.  
  42. >  Juutalaisten paluun suhteen on k{ytetty mm. kohtia:
  43. >  Jes. 43:6-8, Jer. 3:18, 16:14-15, 23:7-8, 31:8-9
  44.  
  45. ISA 43:6  I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back:
  46. bring my sons from far, and my daughters from the ends of the earth;
  47. ISA 43:7  Even every one that is called by my name: for I have created him
  48. for my glory, I have formed him; yea, I have made him.
  49. ISA 43:8  Bring forth the blind people that have eyes, and the deaf that have
  50. ears.
  51.  
  52. En nyt kokisi t{t{ suoranaiseksi viittaukseksi Israeliin ja juutalaisiin,
  53. varsinkin kun seuraavissa jakeissa sanotaan mm. 
  54. "Let all the nations be gathered together,".
  55.  
  56. Muihin palailen kunhan saan k{siini suomalaisen k{{nn|ksen. Muutamassa
  57. jakeessa k{ytet{{n eri aikamutoja sen verran iloisesti, ett{ minun
  58. on hankalaa p{{tell{ miss{ ajassa ollaan menossa..8)
  59.  
  60. --
  61. Napo    $ Hey Nath, hama para kripa kijiye. Door kara andhakar, gyan
  62. (leon)  $ ka aloka dijiye, binsa dwesh lobha bamese chhin lijiye,
  63.         $ manamey prem shanti bhar dijiye...
  64.         $ 
  65.