home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- Newsgroups: sfnet.harrastus.elokuvat
- Path: sparky!uunet!mcsun!fuug!krk!tossu
- From: tossu@krk.fi (Sami Koskinen)
- Subject: Re: Disney-filmien dubbaus = *.* operaatio
- Message-ID: <1992Dec31.202937.2606@krk.fi>
- Organization: Radio Club of Kauniainen (OH2NRG)
- References: <1992Dec30.173143.4317@prime.mdata.fi>
- Distribution: sfnet
- Date: Thu, 31 Dec 1992 20:29:37 GMT
- Lines: 22
-
- jjj@mits.mdata.fi (Joni Jarvenkyla) writes:
-
- : Tekstitys se vasta ilonpilaaja onkin - vitsit ja sutkaukset menett{v{t
- : tehonsa t{ysin, ne kun nojaavat paljolti kertojan {{nenpainoihin.
-
- Tavallaan kyll{, tavallaan ei. Kolikolla on kaksi puolta.
- Harva dubbaus p{{see sille tasolle, mit{ alkuper{inen {{niraita
- on: elokuvan mielekkyyden kannalta on usein my|s t{rke{t{,
- milt{ n{yttelij{n {{ni kuulostaa. Jos alkuper{isen {{nen
- omaava n{yttelij{ on muutenkin tuttu (otetaan esimerkiksi
- vaikka Mel Blanc), h{iritsee ainakin minua suunnattomasti
- dubbauksen sointi alkuper{iseen verrattuna. Imitaattorit
- voisivat p{{st{ niin l{helle, ettei h{iri|tekij|it{ tulisi,
- mutta vaihtoehto lienisi hyvin ep{k{yt{nn|llinen.
-
- Itse k{yt{n tekstityst{ vain 'tukena' -- koetan olla kiinnitt{-
- m{tt{ siihen suurempaa huomiota, eik{ se silloin h{iritse
- mitenk{{n olennaisesti.
-
- --
- Sami Koskinen "Play it again, Monk!"
- tossu@krk.fi
-