home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1992 #31 / NN_1992_31.iso / spool / rec / org / mensa / 9026 < prev    next >
Encoding:
Internet Message Format  |  1993-01-01  |  3.5 KB

  1. Xref: sparky rec.org.mensa:9026 soc.culture.jewish:24393 alt.atheism:24731
  2. Newsgroups: rec.org.mensa,soc.culture.jewish,alt.atheism
  3. Path: sparky!uunet!cs.utexas.edu!asuvax!ncar!news.miami.edu!cybernet!news
  4. From: waldo@cybernet.cse.fau.edu (Todd J. Dicker)
  5. Subject: Re: Prayer (was Re: Re^6: Atheism and Intelligence)
  6. Message-ID: <5skPwB1w165w@cybernet.cse.fau.edu>
  7. Sender: news@cybernet.cse.fau.edu
  8. Organization: Cybernet BBS, Boca Raton, Florida
  9. References: <1992Dec30.021017.24365@blaze.cs.jhu.edu>
  10. Date: Fri, 1 Jan 1993 17:23:03 GMT
  11. Lines: 56
  12.  
  13. arromdee@jyusenkyou.cs.jhu.edu (Ken Arromdee) writes:
  14.  
  15. > In article <cJmkwB2w165w@cybernet.cse.fau.edu> waldo@cybernet.cse.fau.edu (To
  16. > >I try to look beyond the literal meaning of the prayer.  "Blessed are
  17. > >You, raiser of the dead," is not taken any more literally than prayers 
  18. > >asking for rain.  The phrases we add during the winter to bring rain 
  19. > >perform an important function in attuning ourselves to the cycle of 
  20. > >nature, to contemplating the frailty of life and our need for life 
  21. > >sustaining processes, and bring our thoughts to Israel where the rain is 
  22. > >supposed to fall.  We don't really expect that it will rain because we 
  23. > >added the phrases, but it is the EFFECT of saying the phrases that shapes 
  24. > >our mind and spirit while we pray.
  25. > Here's a hypothetical.
  26. > Imagine that the standard prayers do not ask for rain.  Imagine instead that
  27. > they request a dry spell (but that weather conditions in Israel stay the same
  28. > What would the explanation for the prayer look like?  Maybe something like
  29. > this:
  30. > "You miss a great deal if you look only at the literal words of the prayer fo
  31. > dryness in Israel.  While it's certainly true that a dry spell is the last
  32. > thing farmers need, we must remember that we are not really asking God for a
  33. > dry spell--God decides what weather to send according to his will, and doesn'
  34. > change his mind just because some human demands otherwise.  So we don't expec
  35. > worse weather merely because we pray to God for dry weather.  However, by
  36. > praying for a dry spell, we impress upon ourselves the concept that it is God
  37. > that is responsible for all sorts of weather, wet or dry, and if this is the
  38. > season for dry spells, then God made it so, and he has his own reason for doi
  39. > so.  Thus we praise God for making dry spells in Israel, even if it's the dry
  40. > season and Israeli farmers need more water, because the prayer's effect is to
  41. > help our mind and spirit by recognizing God's rule over all things, not to ma
  42. > our crops parched.
  43. > I can't help but feel that such explanations are added after the fact, and th
  44. > anything, even things opposite to what we actually do, could be explained awa
  45. > just as easily.
  46. > --
  47. > "On the first day after Christmas my truelove served to me...  Leftover Turke
  48. > On the second day after Christmas my truelove served to me...  Turkey Cassero
  49. >     that she made from Leftover Turkey.
  50. > [days 3-4 deleted] ...  Flaming Turkey Wings! ...
  51. >    -- Pizza Hut commercial (and M*tlu/A*gic bait)
  52. > Ken Arromdee (arromdee@jyusenkyou.cs.jhu.edu, arromdee@jhunix.hcf.jhu.edu)
  53.  
  54. -----
  55. Not even close, and your suggestion that the body of literature on 
  56. tefillah, which dates back to the formation of the liturgy and contains 
  57. commentary by some of those who composed the prayer service and those who 
  58. altered it from time to time is a half-hearted, after-the-fact 
  59. explanation is ridiculous and ignorant of the complexity and thoroughness 
  60. of said literature.
  61.  
  62. You're way off the mark, bud.
  63.