home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- Path: sparky!uunet!gatech!destroyer!gumby!yale!hsdndev!husc-news.harvard.edu!husc-news!nikolay
- From: nikolay@husc10.harvard.edu (Philip Nikolayev)
- Newsgroups: rec.arts.poems
- Subject: Crtical Comments and a Bonfire Carol (was: Re: STORM)
- Message-ID: <NIKOLAY.92Dec30213549@husc10.harvard.edu>
- Date: 31 Dec 92 02:35:49 GMT
- References: <GOROKHO1.92Dec25042622@husc10.harvard.edu>
- Organization: The Kremlin Wall of Harvard
- Lines: 203
- Nntp-Posting-Host: husc10.harvard.edu
- In-reply-to: gorokho1@husc10.harvard.edu's message of 25 Dec 92 04:26:22
-
- gorokho1@husc10.harvard.edu (Zhenya Gorokhovsky) writes:
-
- >Here's another poem. Whoever cares, please comment.
- >Happy holidays to all.
-
- > STORM
- >
- > At whose oblique request,
- > conclusive as it nears,
- > avenging whose suppressed
- > tart mutinies of tears,
-
- > unstifling whose lament,
- > assaulting whose terrain?
- > A monstrous laundromat,
- > abetted by the brain.
-
- > On the soaked city plan
- > some districts still persist,
- > so pert and soi-disant,
- > so distant through the mist.
-
- > The grey dominion forms
- > an atmospheric gap;
- > vast chunks of Harvard dorms
- > are swallowed from the map
-
- > as lightnings from above
- > perform the first sortie
- > of self-inflicted love
- > with vibrant cruelty.
-
- > A welcome cleansing mess
- > blasts from the baffled vault:
- > surely a careless
- > ill-shaven angel's fault.
-
- > Teenagerly, revealed
- > through shifting sheets of spray,
- > resplendent to a field
- > of hesitant dismay,
-
- > he spells and celebrates
- > a silver-melting glow.
- > Through him reverberates
- > the perfect vertigo.
-
- > A chain of sparks ignites
- > from an initial flame.
- > Quintillions of lights.
- > Abandonment of shame.
-
- Ed Gaillard has already commented on this poem; I advise no one
- to take what he says seriously. The poem shows considerable mastery
- of style and achieves much more than Ed is prepared, or perhaps able,
- to acknowledge: his comments seem to be taken from some mock-pedantic
- penn'erth rhyming manual for the poor. Many a neophyte rhymester learn
- sooner or later to count syllables and achieve a certain precision in
- rhyming; often, also, they pick up the nasty habit of applying the few
- and simple rules they've internalised to every poem that comes their
- way. There is nothing inherently wrong with this, as long as they
- venture no constructive criticism. Somehow, I am not inclined to worry
- about the author of this poem, who seems to know perfectly well what
- he is doing; but I feel that Ed's criticism must be corrected, for
- the sake of other readers. A few introductory tips. Firstly, meter has
- very limited value in and of itself; it is useful as long as it permits
- the author to play off the rhythm against the meter in a sort of
- counterpoint. Ezra Pound, I think, points out somewhere that this in fact
- is the general principle on which all art is based: making use of a
- constant and a variable element. In other words, in a good modern English
- poem, the rhythm is almost necessarily subversive with respect to the
- meter. (It should by no means be confused with ordinary sloppiness and
- unintentional skeltonics!) Therefore, in a poem composed in iambic
- trimeter (a beautiful and rather difficult form), the line
- 'Quintillions of lights', with its liquid ambiguity of vowels, is
- overwhelmingly preferable to the 'quintillions of white lights' suggested
- by Ed. It's a curious fact that whenever a beginner proposes to 'improve'
- an accomplished poem, he always seeks to introduce cliches so as to rid it
- of its 'faults'.) Ditto, in context, for 'surely a careless'. Secondly,
- a few words about rhymes. The dull reader often overlooks the fact that
- rhymes have, or should have, peculiar semantics of their own. Thus, Ed
- finds fault with 'celebrates'/'reverberates' because it relies on secondary
- stresses, although the line explicitly tells him that the effect it tries
- to create is a reverberation (which is reinforced in the next line:
- 'the perfect vertigo'). This inability to *understand* rhymes causes
- an inability to understand images. What is the 'monstrous laundromat',
- asks Ed, failing to notice that the meaning of this simple metaphor
- is whispered to him by the adjacent rhyme 'terrain'/'brain', whose
- beauty lies chiefly in its unobtrusive reluctance to utter the quicker
- solution: 'rain'. Indeed, it rains all through the poem, but the word
- isn't spoken once. I like that. The rest of Ed's questions about the
- meanings of the poem's images are too elementary to deserve to be
- answered here. A second glance at the poem should easily resolve them
- all. Parenthetically, let me suggest the following: isn't there a
- necessary connection between the hackneyed notions that poetry 'is not
- intellectual but emotional'; that it should contain 'clear images',
- and many readers' inability to make sense of any decent text? Do you
- folks ever read anything besides nursery rhymes?
-
- This poem is beautiful in its sound. I stanza three, the atmospheric
- noises are captured with very impressive precision. (Ed, the city
- districts mentioned there are 'pert and soi-disant' because they resist
- to the last before the rain erases them from view - 'from the map'-
- completely.) Phonetically, the two most beautiful lines are 'He spells and
- celebrates / a silver-melting glow': they capture the melting of a
- hard, dry nugget of metaphorical silver as it turns into a fluid,
- mercury-like drop; 'spells' is a subtle, elusive pun on 'spills' (ah,
- too bad that most most probably won't appreciate what I'm saying here).
- In a word, it is quite an impressive poem.
-
- Gee whiz, at last I have praised something here. And now that I have,
- here are a few words addressed directly to the poem's author. Now that
- you have fallen victim to my flattering, publicly uttered remarks, I
- hope you realise that no one else here will ever again grace you with a
- single nice, friendly word. Abandon all hope: I have monopolised you in
- your entirety. You are mine, and don't you dare resist my bear-hug. From
- the way you write, I have very little doubt that you have no trouble
- understanding what I'm saying. Indeed, you may be the only one in this
- group capable of that. Therefore, listen carefully. I wish you a Happy
- New Year. Do you remember the old custom of making huge bonfires and
- burning various domestic rubbish during this season? Back in Russia,
- we always used to amuse ourselves with this sort of thing. Why not
- try it again in a new context? And to reward your fondness of iambic
- trimeter, which I also love, here's a bit of seasonal doggerel for you.
- It's meaning is quite transparent.
-
-
- BONFIRE CAROL
-
- Alors, my gifted mate,
- my hesitant bonhomme,
- come help me to cremate
- the cream of douchebagdom.
-
- We'll raise a vicious din
- and make a solid urn.
- Who said we couldn't win?
- Who said they couldn't burn?
-
- By purifying fire
- destroy their bulk and heft
- quire after shoddy quire
- till in the end there's left
-
- no gutless, garlicky
- of gurgling memory
- glutinous Lugowski
- Marek; no dumb Marie
-
- Coffin, replete with bat-
- shit tougher than basalt;
- no conrad; none of that
- dull dandelion, G'alt.
-
- The list goes on and on:
- (hey, Watch-and-Seals, adieu!)
- the sad panopticon
- (bye, Cherubini, phew!).
-
- Don't scold, rebuke, berate
- their witenagemot:
- scald, scorch, incinerate
- the sere sincere sore lot!
-
- The slow, the smug, the sleek
- may wail over spilt milk.
- Flail, lacerate the clique
- and conflagrate the ilk:
-
- iconoclastic squeaks
- and positivist squawks
- uttered on clueless peaks
- by clawless, beakless hawks;
-
- the flock of holeless ducks
- ensnared in netless toils,
- brought home on wheelless trucks,
- humped dead by duckless goils;
-
- all humpless camels, whose
- fair females can compose
- and mellow males effuse
- caramel rhyming prose
-
- (we'll neatly fumiduct
- their prolix caravan);
- erections that eruct;
- and Alex A. Karan;
-
- the hosts of toady gents;
- the hordes of fishy dames;
- the dolts; the decadents -
- consign them to the flames!
-
- Be firm, then, light the fuse
- and fry the crass milieu!
- None will survive the blaze
- except a different few.
-
-
- Ciao,
- Philip Nikolayev
- nikolay@husc.harvard.edu
-