home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- Path: sparky!uunet!zaphod.mps.ohio-state.edu!cis.ohio-state.edu!rutgers!igor.rutgers.edu!romulus.rutgers.edu!thmartin
- From: thmartin@romulus.rutgers.edu (Miss Animerica)
- Newsgroups: rec.arts.anime
- Subject: Re: Project A-ko's sexual content (was: Re: KOR: Of Akane...)
- Message-ID: <Dec.28.00.30.56.1992.21764@romulus.rutgers.edu>
- Date: 28 Dec 92 05:30:57 GMT
- References: <1992Dec26.015630.3641@nic.csu.net> <BzqL7M.Ir3@jrd.dec.com> <1992Dec23.233706.3626@nic.csu.net> <2B3A2448.8622@ics.uci.edu> <1hlmbpINNkf4@usenet.INS.CWRU.Edu>
- Organization: Rutgers Anime
- Lines: 20
-
- James Ramberg says:
- > [...] Remember though; (ABC)-ko were in nursery school when
- > this started out .. I would say that it would be straining things alot to
- > say that B-ko was doing it because she was a lesbian ..
-
- Ryan Mathews writes:
- > "Straining"? I dunno about that. The translation of the "B-ko bathing
- > scene" that I read went along the lines of "my breast throbs for you, C-ko".
- > That sounds sexual to me.
-
- B-ko says, with her hand on her breast, "kono mune no tokimeki wa
- tomaranaiteru", which my tape translates as "my heart hasn't stopped
- pounding". "mune" means both "bosom" and "heart". Translating the
- line as "my breast hasn't stopped throbbing" is too literal.
-
- > Also, you should keep in mind that the original concept for PROJECT A-KO
- > was as an episode of the CREAM LEMON series. I'll concede that the plot
- > has changed a lot since then.
-
- Since the final product is not very Lemony, I don't that matters.
-