home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1992 #31 / NN_1992_31.iso / spool / alt / music / filk / 4045 < prev    next >
Encoding:
Internet Message Format  |  1992-12-26  |  1.3 KB

  1. Path: sparky!uunet!paladin.american.edu!howland.reston.ans.net!usc!news.service.uci.edu!ucivax!ofa123!Allan.Burrows!f836.n250.z1.fidonet.org
  2. From: Allan.Burrows@f836.n250.z1.fidonet.org
  3. Newsgroups: alt.music.filk
  4. Subject: I'm Dusting Fiddlers
  5. X-Sender: newtout 0.02 Nov 17 1992
  6. Message-ID: <n1321t@ofa123.fidonet.org>
  7. Date: 25 Dec 92  02:30:38
  8. Lines: 20
  9.  
  10.         I've been wondering lately about Christmas carols.
  11.  
  12.         There's been one carol I've been hearing over and over lately, (no big 
  13. deal so far, but), sung in latin of all things. The title, as well as I can
  14. guess, is, "Adeste Fideles". The English version is "Oh Come All Yee
  15. Faithful", (which I believe is roughly what "adeste fideles" means).
  16.  
  17.         It bugs me. I mean, sure, we all know the Colin Fine latinization of
  18. "Old MacDonald". (I think my copy is even spelled right.) But we sing that to 
  19. be silly, (the usual state of fen). I can think of no reason why people who
  20. don't know latin from a hole in the ground, and who don't usually try to be
  21. silly, would want to listen to a familiar song sung in latin. As near as I can 
  22. tell, it's being played in all seriousness!
  23.  
  24.         Maybe it's just around the Toronto area. Has anyone else been hearing 
  25. "Adeste Fideles" a lot on the radio?
  26.  
  27.                Allan
  28.  
  29. --- Maximus 2.01wb
  30.