home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1992 #31 / NN_1992_31.iso / spool / alt / folklore / urban / 32408 < prev    next >
Encoding:
Internet Message Format  |  1993-01-02  |  1.7 KB

  1. Path: sparky!uunet!spool.mu.edu!think.com!enterpoop.mit.edu!eru.mt.luth.se!lunic!sunic!news.lth.se!pollux.lu.se!magnus
  2. From: magnus@thep.lu.se (Magnus Olsson)
  3. Newsgroups: alt.folklore.urban
  4. Subject: Re: African-American-top
  5. Message-ID: <1993Jan2.130701.3358@pollux.lu.se>
  6. Date: 2 Jan 93 13:07:01 GMT
  7. References: <mjenkins.725757417@cunews> <1993Jan1.003451.27818@samba.oit.unc.edu> <C07wIH.HHz@mentor.cc.purdue.edu>
  8. Sender: news@pollux.lu.se (Owner of news files)
  9. Organization: Theoretical Physics, Lund University, Sweden
  10. Lines: 24
  11. Nntp-Posting-Host: dirac.thep.lu.se
  12.  
  13. In article <C07wIH.HHz@mentor.cc.purdue.edu> bjackson@mentor.cc.purdue.edu (Ben Jackson) writes:
  14. >In article <1993Jan1.003451.27818@samba.oit.unc.edu> Bruce.Tindall@launchpad.unc.edu (Bruce Tindall) writes:
  15. >>Unfortunately for Time, the play's director may not have been being
  16. >>PC, just literal.  The title of Brecht's play in the original is
  17. >>"Der gute Mensch von Sezuan".  Now, boys and girls, get out your
  18. >>German dictionaries and tell me what "Mensch" means....
  19. >
  20. >Ahh, but you should also notice 'Der gute Mensch', clearly masculine.
  21.  
  22. Sorry, but "der Mensch" means simply "the human" or "the person",
  23. regardless of that person's sex. 
  24.  
  25. You may of course say that the German language is sexist, since it
  26. assigns the masculine gender to _all_ human beings by default, as it
  27. were. 
  28.  
  29. On the other hand, the Swedish word for 'human', 'M"anniska', always
  30. takes the feminine pronoun.
  31.  
  32.               Magnus Olsson                | \e+      /_
  33.     Department of Theoretical Physics      |  \  Z   / q
  34.         University of Lund, Sweden         |   >----<           
  35.  magnus@thep.lu.se, thepmo@seldc52.bitnet  |  /      \===== g
  36. PGP key available via finger or on request | /e-      \q
  37.