home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1992 #30 / NN_1992_30.iso / spool / misc / writing / 3955 < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1992-12-21  |  2.1 KB  |  45 lines

  1. Newsgroups: misc.writing
  2. Path: sparky!uunet!spool.mu.edu!agate!rsoft!mindlink!a710
  3. From: Crawford_Kilian@mindlink.bc.ca (Crawford Kilian)
  4. Subject: Re: Grammar
  5. Organization: MIND LINK! - British Columbia, Canada
  6. Date: Mon, 21 Dec 1992 05:57:33 GMT
  7. Message-ID: <18756@mindlink.bc.ca>
  8. Sender: news@deep.rsoft.bc.ca (Usenet)
  9. Lines: 34
  10.  
  11. Peter Wilson? *The* Peter Wilson, Deep Cove neighbor and the only writer on
  12. either local paper who can make my wife laugh? If so, we're honored. If
  13. another Peter Wilson, we're honored anyway.
  14.  
  15. Peter's points are well taken. One of the most maddening problems in teaching
  16. writing is that students do remember trivial and obsolete rules (you don't
  17. hafta putta comma before the "and"; you're not supposed to start a sentence
  18. with "and"), but almost nothing else.
  19.  
  20. Some people, including a lot of journalists, know their grammar "by ear," and
  21. generally do okay that way. But a gap is growing between the spoken language
  22. and the written; if we try to write as we speak, we end up writing *like* we
  23. speak. Standard written English is a dialect, and a dialect is a version of a
  24. language that we understand even if we don't always choose to use it
  25. ourselves (I understand Jamaican English pretty well, but would embarrass
  26. myself if I tried to speak it--much as I would love to!). You can write
  27. "demotic" English, in which it's fine to say "Me and Dave read the Province
  28. every morning," but you'll alienate and annoy many of your readers...and
  29. drawing that kind of attention undercuts the whole purpose of most writing.
  30.  
  31. So why don't we let freedom break out and allow everyone to write as they
  32. please? Because we'd end up with a host of conflicting dialects and endless
  33. confusion. I still recall being baffled by a New Zealand friend who uttered
  34. the enigmatic phrase, "Eric's lendload." Turned out he meant "our
  35. ex-landlord." Had my friend chosen to spell the phrase as he pronounced it,
  36. it might as well have been a different language.
  37.  
  38.  
  39. --
  40. Crawford Kilian   Communications Department   Capilano College
  41. North Vancouver BC Canada V7J 3H5
  42. Usenet: Crawford_Kilian@mindlink.bc.ca
  43. Internet: ckilian@first.etc.bc.ca
  44.  
  45.