home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1992 #30 / NN_1992_30.iso / spool / comp / unix / bsd / 10433 < prev    next >
Encoding:
Internet Message Format  |  1992-12-21  |  2.6 KB

  1. Xref: sparky comp.unix.bsd:10433 comp.os.linux:21096
  2. Newsgroups: comp.unix.bsd,comp.os.linux
  3. Path: sparky!uunet!spool.mu.edu!uwm.edu!linac!uchinews!ellis!goer
  4. From: goer@ellis.uchicago.edu (Richard L. Goerwitz)
  5. Subject: Re: Dumb Americans (was INTERNATIONALIZATION: JAPAN, FAR EAST)
  6. Message-ID: <1992Dec19.173647.12322@midway.uchicago.edu>
  7. Keywords: Han Kanji Katakana Hirugana ISO10646 Unicode Codepages
  8. Sender: news@uchinews.uchicago.edu (News System)
  9. Reply-To: goer@midway.uchicago.edu
  10. Organization: University of Chicago Computing Organizations
  11. References: <1992Dec18.043033.14254@midway.uchicago.edu> <1992Dec18.212323.26882@netcom.com> <1992Dec19.083137.4400@fcom.cc.utah.edu>
  12. Date: Sat, 19 Dec 1992 17:36:47 GMT
  13. Lines: 36
  14.  
  15. terry@cs.weber.edu (A Wizard of Earth C) writes:
  16. >
  17. >If we assume booting to X on a VGA (640x480) as a default, and
  18. >additional setup of the X to support alternate resoloutions, then we can
  19. >cover nearly all written human languages, with exceptions for Arabic,
  20. >Hebrew, and Tamil (and similar languages) which require "connection rules"
  21. >to be drawn (not supported in X) or have differing drawing direction (for
  22. >which there is only primitive support).
  23.  
  24. Drawing direction is a major minus.  Arabic, Aramaic, Hebrew, Persian, 
  25. Ethiopic, etc. all go the "wrong" way.  That is, they are written from
  26. right to left.  Ethiopic doesn't require ligatures, but the others do.
  27. It's really a shame that X doesn't handle these scripts, since a sig-
  28. nificant portion of the world's population uses the Arabic alphabet.
  29.  
  30. One poster suggested that a basic familiarity with a few scripts would
  31. suffice for US engineers, i.e. make them able to code "multinationally."
  32. This is true in one sense.  But there's hardly any way they can get this
  33. education.  Where can they go, typically, to find training in how to
  34. wordwrap text composed of both Arabic and English.  Language mixing is
  35. quite common these days, and there are some very specific conventions
  36. that are followed when wrapping mixed right-left and left-right lang-
  37. uages.  I happen to know what they are.  I wonder, though, if there is
  38. a single US-born engineer online here who knows.  My guess is that there
  39. isn't.  I'd even guess that many of they people who think their engineer-
  40. ing multilingual text objects and interfaces don't know.
  41.  
  42. This isn't mean to be a gripe, incidentally.  I just want to point out
  43. our great cultural isolation, and note that, with this kind of disad-
  44. vantage, can we realistically expect to design systems for the world as
  45. a whole?
  46.  
  47. -- 
  48.  
  49.    -Richard L. Goerwitz              goer%midway@uchicago.bitnet
  50.    goer@midway.uchicago.edu          rutgers!oddjob!ellis!goer
  51.