home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1992 #27 / NN_1992_27.iso / spool / soc / culture / vietname / 16674 < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1992-11-17  |  4.6 KB  |  84 lines

  1. Newsgroups: soc.culture.vietnamese
  2. Path: sparky!uunet!charon.amdahl.com!pacbell.com!ames!saimiri.primate.wisc.edu!sdd.hp.com!wupost!micro-heart-of-gold.mit.edu!news.media.mit.edu!Cuong_M._Nguyen.OSBU_North%xerox.com
  3. From: CNguyen.osbu_north@xerox.com
  4. Subject: Re: [HISTORY/POL] To^? Quo^'c va\ To^n Gia'o
  5. Message-ID: <1992Nov16.211611.19369@news.media.mit.edu>
  6. Originator: daemon@media-lab.media.mit.edu
  7. Sender: owner-scv@media.mit.edu
  8. Reply-To: Cuong_M._Nguyen.OSBU_North@xerox.com
  9. Organization: SCV Relay
  10. Date: Mon, 16 Nov 1992 21:16:11 GMT
  11. Lines: 71
  12.  
  13.  
  14.     Why only in a short period (less than 100 years) there was such a
  15. drastic change in the relationship between the French catholic priests, the
  16. local authorities, and the people (catholics and non-catholics). At the
  17. beginning, the relationship was very good (king Gia Long let priest Pigneau de
  18. Behain took his son, the prince Ca?nh, went to French to get help from Louis
  19. VI) It's gotten worse as time went by, especially by the time Tu*. DDu*'c
  20. became King. Should we blame the Kings as the cause of all the trouble as So*n
  21. Hu*ng Cao did below:
  22.  
  23. "...
  24. Tho+`i ddo', vua nghe ni.nh tha^`n kho^ng ddi ho.c ky~ thua^.t va` ddoa`n ke^'t
  25. dde^? xa^y  du+.ng nu+o+'c nha`;  chuye^n ddi nghe bo.n ni.nh tha^`n, bo.n
  26. tho^'i mie^.ng, bo.n hu? la^.u, cu+.c ddoan,  ddi gie^'t da^n la`nh vo^ to^.i;
  27. gie^'t tu+` ddu+'a tre? tho+ 2 tuo^?i to+'i cu. gia` sa('p li`a tra^`n.  Co'
  28. khi gie^'t he^'t ca? la`ng, vi` to^.i theo dda.o Thie^n Chu'a.....Ta.o ma^`m
  29. mo^'ng chia re~ va` ha^.n thu` la^~n nhau??????????
  30. ..."
  31.  
  32. I think we'd better take a closer look at this period. So many things had been
  33. bent or rewritten purposely. Even Tu*. DDu*'c, a king who had been accused of
  34. killing many "gia'o da^n", had produced such a letter as this one to the
  35. Catholic people right after the accord of 1874 had been signed with the French:
  36.  
  37. [I translated from Cao Huy Thuan's thesis "Les missionnaires et la politique
  38. colonial francaise au Viet Nam", published by Yale, pp. 223-224. This letter
  39. from Tu*. DDu*'c had been archived in the French library: Archives Centrales de
  40. l'Indochine, Amiraux 12774]
  41.  
  42. ...
  43. Va\ ca'c ngu*o*\i dda.o Gia To^, du\ ca'c ngu*o*\i theo dda.o cu?a mi\nh, ba?n
  44. cha^'t ca'c ngu*o*\i la.i kho^ng gio^'ng ca'c ngu*o*\i kha'c hay sao? DDu*o*ng
  45. nhie^n la\ gio^'ng. Ne^'u ca'c ngu*o*\i kho^ng giu*~ le^~ (rites) va\ kho^ng
  46. trung tha\nh (fidelite') thi\ ca'c ngu*o*\i kho' co' the^? tro*? ne^n ngu*o*\i
  47. ddu*o*.c. DDa.o vua to^i, dda.o cha con co\n ddo'. Ca'c nguo\i bo? cha me. ca'c
  48. nguo\i, huo^'ng chi la\ bo? ta, nguo\i dda~ tha thu*' (tolerer) ca'c nguo\i,
  49. da^.y do^~ (instruir) ca'c nguo\i, nuo^i na^'ng (nourir) ca'c nguo\i, coi ca'c
  50. nguo\i nhu* mo.i tha^\n da^n kha'c trong cu\ng mo^.t ta^'m lo\ng nha^n dda.o.
  51. Tim ca'c nguo\i nhu* the^' na\o ma\ ca'c nguo\i dda~ la\m nhu* va^.y? (De quel
  52. coeur abadonnierez-vous vos pe`re et me`re,...).
  53.  
  54. Mo*'i dda^y ca'c nguo\i ddu*o*.c phe'p ddi thi dde^? la\m vie^.c theo kha?
  55. na<ng, va\ ta cu~ng he^'t lo\ng thu*o*ng ca'c nguo\i. Ca'c nguo\i co' tha^'y
  56. chuye^.n ddo' cha<ng? Va^.y ma\ ca'c nguo\i co\n da'm xa^m pha.m dde^'n nghi
  57. le^~ (Rites). Va^.y thi\ chuye^.n  thi cu*? va\ vie^.c nu*o*'c co\n la\ the^?
  58. tho^'ng gi\ nu*~a? Ha' kho^ng pha?i tu*. chi'nh ca'c nguo\i ddu*'ng ra be^n
  59. ngoa\i? Ai chi.u tra'ch nhie^.m ve^\ vie^.c na\y? Ca'c nguo\i luo^n luo^n ke^u
  60. ga\o, va\ ca'c nguo\i kie^u ca<ng, nga.o ma.n (vous etes orgueilleux et
  61. hautains au point que les rebelles...) dde^'n ddo^. nhu*~ng ke? pha?n loa.n
  62. (rebelles) la^'y co*' ddo' dde^? ddo^'t la\ng ca'c nguo\i, va\ ca'c nguo\i
  63. buo^.c ta pha?i lo ti\m ca'c phu*o*ng tie^.n to^'i dda dde^? cu*'u vo*'t ca'c
  64. nguo\i (et que vous me forcez a\ m'inquie'ter, a\ l'extreme, des moyens de vous
  65. sauver.).
  66. ...
  67. Ba<\ng ba\i vie^'t da\i na\y, ca'c nguo\i ha~y bie^'t ra<\ng du\ co' vie^.c gi\
  68. xa?y dde^'n, cac nguo\i cu~ng chi? la\ nguo\i cu?a da^n to^.c (vous n'etes que
  69. des gens du peuple). La\m sao ma\ nguo\i ta se~ ba?o ve^. ddu*o*.c ta^'t ca?
  70. ca'c nguo\i, giu'p ddo*~ ddu*o*.c ta^'t ca? ca'c nguo\i? (Comment pourrait-on
  71. prote'ger tous, vous venir en aide a\ tous?) Ta kho^ng muo^'n ma^'t mo^.t
  72. tha^\n da^n na\o. Vi\ the^' ma\ ta dda~ da.y do^~ kho^ng pha^n bie^.t nguo\i
  73. na\o. Ne^'u ca'c nguo\i kho^ng su*?a ddo^?i thi\ Kha^m su*' Ta^y (Le Charge'
  74. d'Affaires de France) se~ kho^ng bu*.c bo^.i vi\ ca'c nguo\i sao? Ke? na\o
  75. kho^ng trung tha\nh va\ kho^ng hy sinh cho dda^'t nu*o*'c mi\nh, thi\ kho^ng
  76. dda^u nguo\i ta du\ng ho. (Lorsque quelqu'un manque de fide'lite' et de
  77. devouement a\ son propre pays, on ne l'emploie nulle partailleurs, de mem
  78. qu'une fille qui a perdu sa chastete' est abandonnee', et devient l'object du
  79. mepris general.)
  80.  
  81.  
  82.  
  83. /cuong
  84.