home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- Newsgroups: soc.culture.thai
- Path: sparky!uunet!think.com!ames!haven.umd.edu!darwin.sura.net!jhunix.hcf.jhu.edu!tockgae_
- From: tockgae_@jhunix.hcf.jhu.edu (Suwanvanichkij)
- Subject: Re: linguistic root of "thai"
- Message-ID: <1992Nov16.191238.550@jhunix.hcf.jhu.edu>
- Organization: HAC - Johns Hopkins University, Baltimore
- References: <1992Nov15.045121.75846@ns1.cc.lehigh.edu>
- Date: Mon, 16 Nov 1992 19:12:38 GMT
- Lines: 18
-
- In article <1992Nov15.045121.75846@ns1.cc.lehigh.edu> ip02@ns1.cc.lehigh.edu (Danny Phornprapha) writes:
- >
- >
- >"Thai" means free. Before Thailand was called Siam, but since Thailand was
- >never colonized by any country we changed from Siam to Thailand meaning land of
- >freedom.
- >
- >Isriya P.
- >--
- >
- I think it was also because the time the name was changed
- corresponded to the great nationalist era of pre-World War II. Marshal
- Phibun wanted to build up national pride (often at the expense of various
- minorities) and quickly Westernize Thailand. Keeping with this policy, he
- changed the name from Siam to a more western-based one, Thailand.
-
- Vit
-
-