home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1992 #27 / NN_1992_27.iso / spool / soc / culture / nordic / 6789 < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1992-11-17  |  2.0 KB  |  45 lines

  1. Newsgroups: soc.culture.nordic
  2. Path: sparky!uunet!mcsun!fuug!funic!news.cs.hut.fi!puukko.hut.fi!f33012l
  3. From: f33012l@puukko.hut.fi (Janne Kivel{)
  4. Subject: Re: Rumpelstilchen (was Finnish: A world language?)
  5. Message-ID: <1992Nov17.130237.6665@cs.hut.fi>
  6. Sender: usenet@cs.hut.fi (Uutis Ankka)
  7. Reply-To: f33012l@puukko.hut.fi (Janne Kivel{)
  8. Organization: Helsinki University of Technology, Finland
  9. References: <1992Nov15.154645.24377@kth.se>
  10. Date: Tue, 17 Nov 1992 13:02:37 GMT
  11. Lines: 32
  12.  
  13. tomas_e@LINK.Physchem.KTH.SE writes:
  14.  
  15. >On the subject of useless language instruction in high school, I
  16. >actually heard that tale during my high-school German. Wasn't the
  17. >little feller called "Rumpelstilchen"? And when the queen told him
  18. >"Heisst du vielleicht Rumpelstilchen?" on her third and final try to get
  19. >her child back from this not-so-pleasant creature of the woods, he
  20. >replied "Der Teufel hat dir das gesagt!" and tore himself apart from
  21. >head to toe, or?
  22. >
  23. >The sens morale of the story is, that if Finnish had been an offical
  24. >language of Sweden (for one reason or another), I would probably never
  25. >have studied German, and then I would not have known about
  26. >Rumpelstilchen, and frankly, that would have been an unbearable loss of
  27. >cultural enlightment! :-)
  28.  
  29. Tomas's posting simply contains too many ifs to make any point at all. 
  30.  
  31. If I were allowed to study German instead of Swedish in high school, I would 
  32. probably have heard of "Rumpelstilchen" too. But in that case I wouldn't
  33. be able to watch Cafe Norrk|ping on TV4. What an unbearable loss!
  34.  
  35. Seriously though, now that I know Swedish enough to understand most of
  36. what is said and written in that language, I don't really mind at all.
  37. Our friends at the other side of Gulf of Bothnia don't have the privilege
  38. of understanding Finnish and therefore their knowledge of Finnish people
  39. and culture tends to be more superficial.
  40.  
  41. Janne Kivel{
  42.  
  43.       "N{m{kin pusakat vain viisysiysi. Ja kaikista valtakunnan..."
  44.                      ----- Simo vaatehuoneelta
  45.