home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1992 #27 / NN_1992_27.iso / spool / soc / culture / iranian / 10276 < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1992-11-24  |  1.1 KB  |  31 lines

  1. Newsgroups: soc.culture.iranian
  2. Path: sparky!uunet!spool.mu.edu!umn.edu!csus.edu!netcom.com!bavafa
  3. From: bavafa@netcom.com (Hooshyar Naraghi)
  4. Subject: Re: AsAnsool
  5. Message-ID: <1992Nov24.033103.6202@netcom.com>
  6. Keywords: FazA
  7. Organization: sherkate aham
  8. References: <amoojoon.159@ghahveh.khooneh.mash.yadollAh>
  9. Date: Tue, 24 Nov 1992 03:31:03 GMT
  10. Lines: 19
  11.  
  12. In article <amoojoon.159@ghahveh.khooneh.mash.yadollAh> amoojoon@ghahveh.khooneh.mash.yadollAh (Bacheh Morshed) writes:
  13. >
  14. [Nice story about elevator deleted for brevity. - HFN]
  15. >As it's always the case when I don't know something I took it to my arbAb 
  16. >and ostAd, jenAbeh Morshed. He said it had to do with  "fazA"! First I 
  17. >thought Morshed had a little too much "ghelyoon" so he was spaced out but 
  18. >then he said that people needed some "fazA" to themselves unless they were 
  19. >intimate with someone. We feel uncomfortable in an elevator because our 
  20. >"fazAyeh khosoosi" is invaded; in other words we get too close to people 
  21. >we don't know.
  22.  
  23. Now I know why we couldn't handle 'fazAyeh bAze siyAsi.'  :-)
  24.  
  25. Regards,
  26. Hooshyar
  27.  
  28.  
  29.  
  30.