home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1992 #27 / NN_1992_27.iso / spool / sfnet / atk / amiga / 362 < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1992-11-18  |  2.2 KB  |  45 lines

  1. Newsgroups: sfnet.atk.amiga
  2. Path: sparky!uunet!mcsun!news.funet.fi!funic!news.cs.hut.fi!news.cs.hut.fi!oahvenla
  3. From: oahvenla@snakemail.hut.fi (Osma Ahvenlampi)
  4. Subject: Re: WB-v{{nn|s
  5. In-Reply-To: jmarin@messi.uku.fi's message of 18 Nov 92 06:45:15 GMT
  6. Message-ID: <OAHVENLA.92Nov18143857@lk-hp-2.hut.fi>
  7. Sender: usenet@cs.hut.fi (Uutis Ankka)
  8. Organization: Helsinki University of Technology, Finland
  9. References: <jmarin.721904915@messi.uku.fi> <1992Nov16.231541.1@cc.helsinki.fi>
  10.     <jmarin.722001339@messi.uku.fi> <1992Nov17.171531.13894@jyu.fi>
  11.     <jmarin.722069115@messi.uku.fi>
  12. Distribution: sfnet
  13. Date: Wed, 18 Nov 1992 12:38:57 GMT
  14. Lines: 29
  15.  
  16. In article <jmarin.722069115@messi.uku.fi> jmarin@messi.uku.fi (Jukka Marin) writes:
  17. >Toinen mahdollisuus olisi laittaa raa'asti valikon nimeksi ko. ohjelman
  18. >nimi (Kello, Laskin jne..).
  19.  
  20. Ei mielest{ni kovin hyv{ ratkaisu... "Tiedosto" on paljon parempi...
  21.  
  22. >Commodoren ohjeissa k{skettiin suomentaa jopa hotkeyt.  Sen resoluutio-sanan
  23.  
  24. Uh... T{m{ on paha virhe. Menuissa voi kyll{ tekstit vaihtua, mutta Style
  25. Guidekin k{skee k{ytt{{ tiettyj{ n{pp{imi{ tiettyihin toimintoihin. Jos
  26. vaihdat hotkeyt, ajat varmasti kaikki tottuneemmat k{ytt{j{t pois, ja sill{
  27. taas varmistat, etteiv{t aloittelijat saa mist{{n apua ("Ai, suomenkielinen.
  28. En min{ siit{ mit{{n tied{, enk{ haluakaan."), ja se on pahempi juttu.
  29. Taas Maccaily{: Apple oli ja on edelleenkin edell{k{vij{ helppok{ytt|isyydess{,
  30. ja he p{{ttiv{t, ett{ k{{nnetyiss{ ohjelmistoissa hotkeyt pysyv{t samoina.
  31. Se mahdollistaa jopa "v{{r{n" kielisen ohjelman k{yt|n, sill{ vaikkei
  32. menuista mit{{n tajuaisikaan, voi edes hotkeyist{ jotain p{{tell{.
  33. Tietysti kaikki hotkeyt pit{isiv{t olla k{ytt{j{n m{{ritelt{viss{.. :-)
  34.  
  35. >Miten suomennetaan hotkeyt eli oikea-Amiga + kirjain?  Melkein tekisi mieli
  36. >j{tt{{ cut/copy/paste (leikkaa/kopioi/liimaa?) eli X,C ja V k{{nt{m{tt{,
  37. >koska ne ovat vakiintuneet k{ytt||n.  Ent{p{ Lataa/Tallenna/Save As (miten
  38. >se k{{nnet{{n?  "Tallenna nimell{" on liian pitk{)?  L=Lataa, T=Tallenna,
  39. >N=Nimell{?  A=Avaa?  Mrh, tyhm{{ :)
  40.  
  41. Tyhm{{, ja vaarallista. J{tt{isin kaikesta huolimatta alkuper{isiksi.
  42. --
  43. Osma Ahvenlampi  -  oahvenla@snakemail.hut.fi   * Workstation power for micro-
  44. All my opinions are not necessarily really mine * computer price: Amiga := FUN
  45.