home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- Path: sparky!uunet!mcsun!news.funet.fi!hydra!klaava!cc.helsinki.fi!ronkko
- From: ronkko@cc.helsinki.fi
- Newsgroups: sfnet.atk.amiga
- Subject: Re: WB-v{{nn|s
- Message-ID: <1992Nov16.231541.1@cc.helsinki.fi>
- Date: 16 Nov 92 21:15:41 GMT
- References: <jmarin.721904915@messi.uku.fi>
- Sender: news@klaava.Helsinki.FI (Uutis Ankka)
- Distribution: sfnet
- Organization: University of Helsinki
- Lines: 51
-
- In article <jmarin.721904915@messi.uku.fi>, jmarin@messi.uku.fi (Jukka Marin)
- writes:
-
- > commodityst{ taitaa tulla "apuohjelma", vaikka se nyt ei ihan tarkka vastine
- > olekaan. Abort lienee "Keskeyt{" tai "Peru" (j{lkimm{inen houkuttelee lyhyy-
- > tens{ takia). Retry - voisiko se olla "Yrit{"? Mielest{ni sen on oltava
- > samassa muodossa kuin "Peru" eli k{skymuodossa. Ok:lle kelvannee suora
- > "suomennos" "OK"? Continue lienee ilman muuta "Jatka". Ignore? "[l{
- > v{lit{" ;-)
-
- Minusta sana "keskeyt{" sopii parhaiten Abort-k{skylle, jota k{ytet{{n
- yleens{ jo alkaneen ja menossa olevan toiminnon (esim. printtaus)
- keskeytt{miseen. Sen sijaan "peru" sopii Cancel-k{skyn vastineeksi, jolla
- todella 'perutaan' toimitus ennen kuin se on ehtinyt k{ynnisty{ (eli
- seurauksien suhteen se on todella viel{ peruttavissa - toisin kuin jo
- k{ynnistynyt printtaus, joka sy| ainakin yhden paperin, eli sen voi korkeintaan
- 'keskeytt{{' puolitiehen;-). T{m{ on tietysti vivahteilla leikkimist{, mutta
- onhan nekin mukava s{ilytt{{, jos vain sanat l|ytyv{t...:-)
-
- > Project-valikko on useimmiten niin paljon tiedostoihin liittyv{, ett{ olisiko
- > v{{ryys suomentaa se ainakin yleens{ sanalla "Tiedosto"?
-
- Kannatan:-).
-
- > Pattern = Kaava.. Miksei? Mites n{m{ string-, scroll-, toggle- jne
- > gadgetit? Tekstipalkki kuulostaa minusta hirve{lt{, samoin hissi ja
- > lossi. Onko vierityspalkki huono? Ikkunan yl{reunassa on kuitenkin
- > valikkopalkki. Hm.
-
- Minusta vierityspalkki on kelvollinen.
-
- > Tuntuu aika hurjalta k{{nt{{ sanoja ja tekstej{ tyyliin "Ole hyv{ ja
- > tarkista kirjoittimen kaapelointi ja paperi", kun Suomessa ei yleens{
- > sinutella tuolla tavoin (eik{ ainakaan olla noin kohteliaita - pit{isik|
- > Pleaset j{tt{{ kokonaan k{{nt{m{tt{? ;-) Pit{isik| Preferencesiin lis{t{
- > Sinunkauppa-Tool?
-
- Onko huumori kokonaan suljettu k{{nn|ksen tyylist{...? Sill{ tavoin saisi
- luontevimmin pehmennetty{ k{skyj{.
-
- "Tarkistahan kirjoittimen kaapelointi ja paperi, kulti!";-)
-
- (Olisi kiva ett{ _edes_ tietokone puhuttelisi kauniisti ja kohteliaasti,
- kun ihmisten suusta ei nykyisin juuri kauniita sanoja kuule...)
-
-
- ---------------------------------------------------------------------------
- Reijo Ronkko University of Helsinki, Dept. of General Microbiology,
- Mannerheimintie 172, 00300 Helsinki, FINLAND
- Fax +358-0-4735426 Ronkko@cc.helsinki.fi
- ---------------------------------------------------------------------------
-