home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- Path: sparky!uunet!zaphod.mps.ohio-state.edu!saimiri.primate.wisc.edu!ames!sun-barr!news2me.EBay.Sun.COM!cronkite.Central.Sun.COM!texsun!exucom.exu.ericsson.se!ericom!sunic!mcsun!sun4nl!wtrlnd!contrast!postmaster
- From: johannes.beekhuizen@contrast.wlink.nl (Johannes Beekhuizen)
- Newsgroups: misc.kids
- Subject: Brahm's lullaby
- Message-ID: <722154607.F00001@contrast.wlink.nl>
- Date: 19 Nov 92 06:38:02 GMT
- Sender: postmaster@contrast.wlink.nl
- Lines: 34
-
- Hello Julia,
-
- On Wednesday November 18 1992, Julia K. Miller wrote to All:
-
- JKM> Does anyone know the words to Brahm's (sp?) lullabye? Thanks
-
- Sure, I sing it almost every night to our son. He (Niels, 11m9d) doesn't
- understand a word of it, but seems to like the sound. And it will take some
- time before he understands, because we speak Dutch :) Original setting is
- E-flat, by the way.
- And I hope you _do_ mean the German words.
-
- Guten Abend, gut' Nacht,
- mit Rosen bedacht,
- mit Naeglein besteckt,
- schlupf unter die Deck!
- Morgen frueh, wenn Gott will,
- wirst du wieder geweckt,
- morgen frueh, wenn Gott will,
- wirst du wieder geweckt.
-
- Guten Abend, gut' Nacht,
- von Englein bewacht,
- die zeigen im Traum,
- dir Christkindleins Baum:
- Schlaf nur selig und suess,
- schau im Traum's Paradies,
- schlaf nur selig und suess,
- schau im Traum's Paradies.
-
-
- Regards,
-
- Johannes (friends call me Hans).
-