home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1992 #27 / NN_1992_27.iso / spool / fj / editor / emacs / 1150 < prev    next >
Encoding:
Internet Message Format  |  1992-11-17  |  1.4 KB

  1. Path: sparky!uunet!ccut!sh.wide!fgw!fdm!flab!flab.fujitsu!tanaka
  2. From: tanaka@flab.fujitsu.co.jp (TANAKA Hiroshi)
  3. Newsgroups: fj.editor.emacs
  4. Subject: Re: Q: Kanji Handling of GNUS
  5. Message-ID: <TANAKA.92Nov18124153@dice.ling.flab.fujitsu.co.jp>
  6. Date: 18 Nov 92 03:41:53 GMT
  7. References: <KURI.92Nov16095931@server4.tsukuba.i-juse.co.jp>
  8. Sender: news@flab.flab.fujitsu.co.jp
  9. Distribution: fj
  10. Organization: Fujitsu Laboratories Ltd., Kawasaki, Japan.
  11. Lines: 24
  12. In-reply-to: kuri@tsukuba.i-juse.co.jp's message of 16 Nov 92 00:59:31 GMT
  13. X-Posting-Software: GNUS 3.13 (dice)
  14.  
  15. In article <KURI.92Nov16095931@server4.tsukuba.i-juse.co.jp>
  16.     kuri@tsukuba.i-juse.co.jp (Shigeki Kurihara) writes:
  17.  
  18.  >  $B0J(J$B2<$N#3<oN`$NJ}K!$r$?$a$7$F$_$^$7$?$,#1HVL\$H#2HVL\$O$&$^$/$$$-$^$;$s$G$7$?(J
  19.  
  20.  >$B#2!#(J
  21.  >     (define-service-kanji-code "nntp" "flab" 2)      ;2 stands for JIS.
  22.  
  23. $B$^$5$+$H$O;W$$$^$9$,!"(JNNTP $B%5!<%P$N%[%9%HL>(J$B$,(J"flab"$B$G$O$J$$$N$K$3$N$^(J
  24. $B$^;H$C$F$$$k$H$$$&$3$H$O$"$j$^$;$s$h$M!)(J
  25.  
  26. $B%[%9%HL>$K4X$o$i$:(JJIS$B$K$7$?$$$N$J(J$B$i(J
  27.  
  28.      (define-service-kanji-code "nntp" nil 2)      ;2 stands for JIS.
  29.  
  30. $B%[%9%HL>$K$h$C$F%3!<%I$rJQ(J$B$($?$$$N$J$i(J"flab"$B$NItJ,$r$=$N%[%9%HL>$K$7$J(J
  31. $B$1$l$P$$$1$^$;$s$,!#!#(J
  32.  
  33. $B!t(J"flab"$B$C$F$N$O0l$D$NNc$H$7$F=q(J$B$+$l$F$$$k$N$@$H;W$&$+$i(J
  34. --
  35. Simple is BEST. (^-^)
  36.             $BIY;NDL8&5f=j(J
  37.             $BEDCf(J   $B9((J
  38.             tanaka@flab.fujitsu.CO.JP
  39.