home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1992 #27 / NN_1992_27.iso / spool / comp / os / mswindo / apps / 5191 < prev    next >
Encoding:
Internet Message Format  |  1992-11-22  |  1.1 KB

  1. Xref: sparky comp.os.ms-windows.apps:5191 comp.os.ms-windows.misc:4819
  2. Newsgroups: comp.os.ms-windows.apps,comp.os.ms-windows.misc
  3. Path: sparky!uunet!think.com!ames!agate!linus!linus.mitre.org!jcmorris
  4. From: jcmorris@mwunix.mitre.org (Joe Morris)
  5. Subject: How to distinguish WinWord from WorkGroups for Windows
  6. Message-ID: <jcmorris.722454499@mwunix>
  7. Sender: news@linus.mitre.org (News Service)
  8. Nntp-Posting-Host: mwunix.mitre.org
  9. Organization: The MITRE Corporation
  10. Date: Sun, 22 Nov 1992 17:48:19 GMT
  11. Lines: 11
  12.  
  13. Not to sound like the net.police, but could we get some agreement about
  14. what abbreviations to use when we are talking about the Microsoft products
  15. Word for Windows, and Windows for Workgroups?  I've already seen numerous
  16. postings using the abbreviations "WFW" and W4W" when referring to the
  17. Windows for Workgroups product.  The abbreviations are obvious, but the
  18. conflict with the older abbreviations for WinWord are confusing.
  19.  
  20. Given that WinWord has squatter's rights on both WFW and W4W, how about
  21. using "WGfW" or "WG4W" when you mean "Workgroups for Windows"?
  22.  
  23. Joe Morris
  24.