home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- Newsgroups: can.politics
- Path: sparky!uunet!utcsri!newsflash.concordia.ca!sifon!VM1.MCGILL.CA
- From: news@sifon.cc.mcgill.ca
- Subject: Quebecker (was Re: Definition of/d'un "Quebecois")
- Message-ID: <18NOV92.11702884.0076@VM1.MCGILL.CA>
- Lines: 21
- Sender: usenet@MUSICA.MCGILL.CA
- Nntp-Posting-Host: vm1.mcgill.ca
- Organization: McGill University
- References: <13519@audetf> <1992Nov17.093351.13288@spxtech.qc.ca> <13542@audetf>
- Date: Wed, 18 Nov 1992 15:50:09 GMT
-
- In article <13542@audetf> audetf@Software.Mitel.COM (Francois Audet) writes:
- >
- >PS: I never liked the sound of "quebecker", not because it is english,
- >but because the terminaison seems rather strange. Furthermore, most of
- >the times I've heard it was by people bitching abaout quebec. I can't
- >think of any other cases of terminating a nationality with "er". Much
- >like saying "canadeux" or "ontareux".
-
- Icelander, Newfoundlander, Londoner, New Yorker, Berliner... We
- could probably come up with hundreds of examples. Most are not
- exactly nationalities, but you get the idea.
-
- Ne trouves-tu pas que c'est un peu presomptueux de critiquer un
- aspect d'une langue qui n'est meme pas la tienne, et que tu
- maitrises moins que parfaitement? C'est un peu
- comme si je disais que je n'aimais pas l'emploi de la cedille dans
- la langue francaise (et dans Francois :-) :-) ).
-
- Tom Box
- CZ94@MUSICA.MCGILL.CA
-
-