home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- Newsgroups: can.politics
- Path: sparky!uunet!europa.asd.contel.com!darwin.sura.net!zaphod.mps.ohio-state.edu!rpi!utcsri!skule.ecf!torn!newshost.uwo.ca!uwovax.uwo.ca!4224_5201
- From: 4224_5201@uwovax.uwo.ca (John LaRocque)
- Subject: ANGLO WHINERS and so-called persecution
- Organization: University of Western Ont, London
- Date: Wed, 18 Nov 1992 04:12:54 GMT
- Message-ID: <1992Nov18.001254.1@uwovax.uwo.ca>
- Sender: news@julian.uwo.ca (USENET News System)
- Nntp-Posting-Host: hydra.uwo.ca
- Lines: 99
-
- The edited article below is reprinted from the TORONTO STAR, Nov 17, 1992,
- and is written by the best English language reporter in Quebec today, Robert
- Mackenzie. I feel it speaks for itself (some portions emphasized by this
- reader). WARNING: This is a fairly long article, but worth reading!
-
-
- "OPPRESSED" ANGLOS WHINE TOO LOUDLY
-
- When I arived in Montreal as in immigrant 36 years ago, being an anglo-
- phone was a ticket to a job. In a situation pinpointed a few years later by
- the Laurendeau-Dunton (Bi and Bi) Commision, Quebec's francophone majority
- were down at the bottom of the ladder just ahed of Italian immigrants and
- native Indians.
-
- So heavy was the pall of prejudice that I can even remember one (uni-
- lingual anglohpone) personnel director of a major corporation asking
- suspiciously why I seemed to think that being bilingual was an advantage. The
- evidence of this kind of colonial attitude pervaded everyday life - far beyond
- the usual examples of French-speakinig Quebecers having to speak English to
- be served in department stores.
-
- A sad example sticks in my mind from my first job as a door-to-door
- salesman. A fellow worker - let's call him Tremblay - kept insisting he
- was English-speaking although his heavy French accent made it clear this wasn't
- true. The boss was English-speaking - we'll call him Smith. One day after we
- became friends, Tremblay confied to me: "I'll get ahead in this company because
- Smith knows I'm English."
-
- All of this comes back to mind with the minor furor being kicked up over
- some statistics which suggest that Quebec's French-speaking majority may -
- and the "may" is important - be at last gaining the uper hand. The statistic
- that has made headlines is drawn from the 1992 edition of a publication called
- Indicators of Quebec's linguistic situation put out by le Conseil de la langue
- francaise. The figure that caught the attention of the media - after going
- unnoticed in an earlier study done for the Conseil by economist Francois
- Vaillancourt - was that by, by 1985, MALE BILIGUAL ANGLOPHONES were earning
- 9.4% LESS than BILINGUAL FRANCOPHONE MALES of an equivalent educational
- level. The earning less than their unilingual francophone counterparts -
- 96.5% of the latter's earnings.
-
- "The econonomic shoe is on the other foot," wrote MONTREAL GAZETTE
- columnist Don MacPherson, noting that Quebecers of British descent in the
- 1960's had an income 35% higher than francophones. "And the other behind is
- getting kicked," he concluded. "GIVE ANGLOS A FAIR SHAKE," THE GAZETTE
- pleaded in its lead editorial yesterday. "The statistics are clear: Anglo-
- phones are now the disadvantaged group."
-
- The trouble is that the staticstics are not all that clear and there are
- lots of OTHER STATISTICS in the same 1992 compendium that leave you wondering
- about the ENDLESS WHINING AND GRIPING of Quebec's English-speaking minority.
- On the page before the one picket out for attention in the Language Indicators
- manul, there's a table showing the over-all picture for the earnings of
- Quebecers of various backgrounds.
-
- With unilingual francophones - the majority - as the benchmark at 100%,
- the annual earnings of bilingual francophones in 1985 were at 135.5%, just
- ahead of blingual anglophones, at 131.7%. BUT UNILINGUAL ANGLOPHONES WERE
- AT 123.4%. That's right. According to the Conseil, A UNILINGUAL ANGLOPHONE
- WAS EARNING 23.4% MORE THAN A UNILINGUAL FRANCOPHONE in Quebec in 1985.
-
- Now there's figure you diden't see comented on by the USUAL ANGLO WHINERS
- such as ALLIANCE QUEBEC, the FEDERALLY-FUNDED English Rights lobby, which
- latched onto the OTHER PUBLICIZED STATISTIC as depicting "a very ominious,
- negative-looking situtation." (:-<)
-
- This isn't to say that either statistic is terribly significant. What's
- significant is that Quebec's English-Speaking comminuity devotes FAR TOO MUCH
- of its energy desseminating an EXAGGERATED AND DISTORTED PICTURE OF ITSELF AS
- AN OPPRESSED MINORITY. Yet the VERY SAME publication from which the latest
- supposed outrage was plucked contains a LORE of information that throws a
- VERY DIFFERENT LIGHT on the SUPPOSED PERSECUTION of the ANGLO.
-
- Here's just one example. How often have you read, since Quebec's Loi
- 101 was enacted late in 1977, about "language police" DRAGGING DEFENCELESS
- English-speaking merchants BEFORE THE COURTS? First, of course, NO SUCH THING
- as a "language police" exists. And as the Language Indicators manual confirms,
- the civilian inspectors who do the job of enforcing Loi 101 either haven't
- been very active or they've been singularly ineffective.
-
- In the 14 years from 1978, when the law took force, to 1991, the
- statistical review says that 388 cases ver went to court - and 123 language
- offenders were conviced, an average of less than NINE A YEAR. That didn't
- make a headline either.
-
-
-
-
-
-
- --
-
- John P. LaRocque
- vader@uwo.ca
- University of Western Ontario
- London, Ontario
-
-
- "Urk..urk..."
- "Apologies accepted, Captian Nida", Darth Vader
-