home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1992 #27 / NN_1992_27.iso / spool / alt / usage / english / 8795 < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1992-11-24  |  1.6 KB  |  35 lines

  1. Newsgroups: alt.usage.english
  2. Path: sparky!uunet!van-bc!cs.ubc.ca!unixg.ubc.ca!kakwa.ucs.ualberta.ca!access.usask.ca!mizar.cc.umanitoba.ca!ens
  3. From: ens@ccu.umanitoba.ca ()
  4. Subject: Re: quite unique
  5. Message-ID: <By6rM7.7MJ@ccu.umanitoba.ca>
  6. Sender: news@ccu.umanitoba.ca
  7. Nntp-Posting-Host: ccu.umanitoba.ca
  8. Organization: University of Manitoba, Winnipeg, Canada
  9. References: <1992Nov17.163733.4389@Princeton.EDU> <28361@castle.ed.ac.uk> <1992Nov19.033247.27605@Princeton.EDU> <28508@castle.ed.ac.uk>
  10. Distribution: alt
  11. Date: Mon, 23 Nov 1992 20:30:07 GMT
  12. Lines: 21
  13.  
  14. In <28508@castle.ed.ac.uk> cam@castle.ed.ac.uk (Chris Malcolm) writes:
  15.  
  16. [.... on program(me)]
  17. >That provided the opportunity. The choice was whether to follow Us
  18. >usage, to stick witht UK usage, or to exploit the possibility of a
  19. >distinction. Hundreds of writers spontaneously and independently took
  20. >the opportunity to make the distinction, in order to avoid the
  21. >ambiguities which had sometimes troubled them, and hundreds more
  22. >appreciated and approved of the change, and adopted it themselves.
  23.  
  24. I don't believe this distinction adds anything useful to the language.
  25. Using a word with its usual meaning in a specific discipline is not
  26. reason enough to change its spelling, unless trademarks are involved.
  27. What sets 'computer program' apart from 'research program' or 'TV
  28. program' or 'concert program' (other than the modifier, obviously)?
  29.  
  30. It sounds like you are just making an excuse for leaving off the -me
  31. because you are loathe to accept the fact that occasionally the
  32. British adopt a 'corrupt' American usage or spelling.
  33.  
  34. Werner
  35.