home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- Xref: sparky alt.fan.rush-limbaugh:8962 alt.rush-limbaugh:10183 alt.politics.bush:13995
- Newsgroups: alt.fan.rush-limbaugh,alt.rush-limbaugh,alt.politics.bush
- Path: sparky!uunet!cs.utexas.edu!uwm.edu!ux1.cso.uiuc.edu!bradley.bradley.edu!camelot!grendel
- From: grendel@camelot.bradley.edu (Alyosha Bourgea)
- Subject: Re: Democratic Whiners Can't Take It
- Message-ID: <grendel.722377151@camelot>
- Sender: news@bradley.bradley.edu
- Organization: Bradley University
- References: <1992Nov17.162705.24794@galileo.physics.arizona.edu> <1992Nov20.230532.24506@rchland.ibm.com> <grendel.722305682@camelot> <1992Nov21.084622.2043@EE.Stanford.EDU>
- Distribution: usa
- Date: 21 Nov 92 20:19:11 GMT
- Lines: 24
-
- In <1992Nov21.084622.2043@EE.Stanford.EDU> budd@playfair.Stanford.EDU (David Budd) writes:
-
- >In article <grendel.722305682@camelot> grendel@camelot.bradley.edu (Alyosha Bourgea) writes:
- >>In <1992Nov20.230532.24506@rchland.ibm.com> jdahl@rchland.vnet.ibm.com (Jared Dahl) writes:
- >>
- >>>In article <1992Nov17.162705.24794@galileo.physics.arizona.edu>, krueger@galileo.physics.arizona.edu (Ted Krueger) writes:
- >>>|> --
- >>>|> "We will bury you! We will bury you! We will bury you!"
- >>>|> - some ex-Soviet leader
- >>>|> krueger@galileo.physics.arizona.edu
- >>
- >>>It was Kruschev. And he meant economically bury us.
- >>
- >>Who knows what Nikita meant. But I don't subscribe to this point of view. :)
-
-
- >Actually, I believe that the translation was a bad one. A more correct trans-
- >lation of what Khruschev said was "We will be at your funeral."
- >But, you get the idea.
-
- ...
- so much for making semi-obscure references to Sting lyrics on the net...:)
-
-
-