home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1992 #27 / NN_1992_27.iso / spool / alt / fan / montypy / 9345 < prev    next >
Encoding:
Internet Message Format  |  1992-11-20  |  2.6 KB

  1. Path: sparky!uunet!dtix!darwin.sura.net!ukma!netnews.louisville.edu!wkuvx1!goffgb
  2. From: goffgb@wkuvx1.bitnet
  3. Newsgroups: alt.fan.monty-python
  4. Subject: Re: Orationes in Verrem
  5. Message-ID: <1992Nov20.144724.4122@wkuvx1.bitnet>
  6. Date: 20 Nov 92 20:47:24 GMT
  7. References: <168A1116E3.J2TRAP01@ibm.rz.uni-passau.de> <1992Nov18.082559.4043@wkuvx1.bitnet> <168A5BF0D.J2TRAP01@ibm.rz.uni-passau.de>
  8. Organization: Western Kentucky University, Bowling Green, KY
  9. Lines: 52
  10.  
  11. In article <168A5BF0D.J2TRAP01@ibm.rz.uni-passau.de>, J2TRAP01@ibm.rz.uni-passau.de writes:
  12. > In article <1992Nov18.082559.4043@wkuvx1.bitnet>
  13. > goffgb@wkuvx1.bitnet writes:
  14. >  
  15. >>
  16. >>In article <168A1116E3.J2TRAP01@ibm.rz.uni-passau.de>, J2TRAP01@ibm.rz.uni-passau.de writes:
  17. >>> Si quis vestrum, Gina et Leather et Meredith et Eccels et
  18. > If anyone of you, <names and addresses withheld>
  19. >  
  20. >>> Chestnutt et Heidi E Schmidt et David Bromage et Sprooney et
  21. >>> Turlow et Jester, aut eorum, qui adsunt, forte
  22. > or of those, who're here as well, eventually
  23. >  
  24. >>> miratur me, qui tot annos in alt.fan.monty-python ita
  25. > wonderes about me, being all the years in a.f.m-p in that way
  26. >  
  27. >>> sim versatus, ut legerim multos, laeserim neminem, subito
  28. > busy, reading many, hurting none, now,
  29. >  
  30. >>> nunc mutata voluntae ad accusandum descendere, is, si mei
  31. > with a changed mind lower myself <thissuggestion was very good Jester>
  32. > to accuse, this one will, when he has
  33. >  
  34. >>> consilii causam rationemque cognoverit, una et id, quod facio,
  35. > recognised the reason and the idea of my decision, and that, what I will do
  36. >  
  37. >>> probabit et in hac causa profecto neminem praeponendum mihi
  38. > scrutinized <does this word really exist?> and he will in this case indeed
  39. > believe, that nobody is to be put in front of me
  40. >  
  41. >>> esse auctorem putabit.
  42. > as an author.
  43. >  
  44. >>>
  45. >>> S.D.M. Trappus
  46. > <sine dolus malus> without bad intentionTrapp
  47. >  
  48. >>So now do you want to translate what you said about me and some of my
  49. >>favorite people of my dearest little newsgroup/ Hmmmmm?
  50. >  
  51. > I hope this post meets your presidential request. BTW: I named our
  52. > favorite people of your dearest little newsgroup to honour them and
  53. > the lucky newsgroup, having such an outragious vice-president.
  54. >>>
  55. Well, thanks for mentioning SOME of my favorite people. What about our
  56. dear, temporarily depart Ratboy and Fievel? 
  57. You met the presidential request to a point: I just don't want even
  58. those who cant be witrh us not to be included... 
  59. Thank you for the honor of the translation; you are now appointed one
  60. of this administration's chief linguists. 
  61.  
  62. Gina aka the outrageously seductive wench of a V.P.
  63.