home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1992 #16 / NN_1992_16.iso / spool / de / comp / misc / 328 < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1992-07-21  |  1.6 KB  |  37 lines

  1. Newsgroups: de.comp.misc
  2. Path: sparky!uunet!europa.asd.contel.com!darwin.sura.net!jvnc.net!yale.edu!ira.uka.de!news.belwue.de!news.uni-stuttgart.de!delos!nadia!xenon!alf
  3. From: Ingo Feulner <alf@xenon.stgt.sub.org>
  4. Subject: Re: "routing"
  5. References: <1992Jul15.085513.6512@amylnd.stgt.sub.org>
  6. Message-ID: <1992Jul20.183840.5773@xenon.stgt.sub.org>
  7. Reply-To: Ingo Feulner <alf@xenon.stgt.sub.org>
  8. Organization: Private System - Boeblingen, Germany
  9. Sender: alf@xenon.stgt.sub.org (Ingo Feulner)
  10. Date: Mon, 20 Jul 1992 18:38:40 GMT
  11. X-Bytes: 1110
  12. Lines: 24
  13.  
  14. In article <1992Jul15.085513.6512@amylnd.stgt.sub.org>  
  15. agnus@amylnd.stgt.sub.org (Matthias Zepf) writes:
  16. > mskuhn@immd4.informatik.uni-erlangen.de (Markus Kuhn) writes:
  17. > > Andere Frage: Wie spricht man router, routing, ...
  18. > > Gemaess OALDCE stammt das Wort aus dem amerikanischen
  19. > > Militaersprachgebrauch
  20. > > (routing = Weg festlegen) und wird "rauting" gesprochen. Man hoert,
  21. > > das die britischen Hersteller ihre Kisten "ruuter" nennen.
  22. > Du kennst die Antwort doch schon ... "rauting" ist die amerikanische
  23. > Aussprache, "ruuting" die von der rebellischen Insel. Und "rauting"
  24. > ist nicht etwa Slang, sondern gemaess dem (Digital) Webster die rich-
  25. > tige Aussprache.
  26.  
  27. Trotzdem bleibt fuer mich die britisch-englische Ausprache die einzig
  28. richtige. Man muss ja nicht die Verstuemmelungen der Amis uebernehmen,
  29. wir uebernehmen eh schon viel zu viel von denen (IMHO).
  30.  
  31. Gruss, Ingo.
  32. -- 
  33. Ingo Feulner            Wer was zu sagen hat,
  34.                            hat keine Eile.
  35.     NeXTmail:                 Er laesst sich Zeit und sagt's
  36.        alf@xenon.stgt.sub.org    in einer Zeile. (Erich Kaestner)
  37.