home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1992 #16 / NN_1992_16.iso / spool / comp / lang / c / 11753 < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1992-07-30  |  1.2 KB  |  30 lines

  1. Newsgroups: comp.lang.c
  2. Path: sparky!uunet!cis.ohio-state.edu!magnus.acs.ohio-state.edu!usenet.ins.cwru.edu!cleveland.Freenet.Edu!bz099
  3. From: bz099@cleveland.Freenet.Edu (Robert W. Young)
  4. Subject: Re: About the 'F' in RTFM
  5. Message-ID: <1992Jul30.122602.18303@usenet.ins.cwru.edu>
  6. Sender: news@usenet.ins.cwru.edu
  7. Nntp-Posting-Host: cwns1.ins.cwru.edu
  8. Organization: Case Western Reserve University, Cleveland, Ohio, (USA)
  9. Date: Thu, 30 Jul 92 12:26:02 GMT
  10. Lines:       19
  11.  
  12.  
  13. The 'F' doesn't relate to manual... I've got some good (depends on
  14. your sensabilities) words and some interesting words.
  15.  
  16. You can insert all the swearing or pseudo-swearing (i.e. "flipping")
  17. "F"s but how about:
  18. flamboyant -- too much manual for too little product
  19. fine -- darn good manual (this means you wrote the manual...)
  20. flowery -- some professional language specialist (gotta be a word for
  21.            that) was hired to put too many adjectives and adverbs in
  22. fluffy -- manual says a lot, but nothing about the product
  23. French -- it lost something in the translation...
  24.  
  25. There are several more pages of "F"s in just my Random-House Basic
  26. Speller/Divider.  RTFM is a good and useful thing.  
  27.  
  28. Robert Young    bz099@cleveland.freenet.edu
  29.                 rwy@matt.ksu.ksu.edu
  30.