home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1992 #16 / NN_1992_16.iso / spool / comp / lang / c / 11424 < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1992-07-22  |  1.3 KB  |  34 lines

  1. Newsgroups: comp.lang.c
  2. Path: sparky!uunet!cs.utexas.edu!torn!cunews!nrcnet0!bnrgate!bcars267!bmdhh243!woodman
  3. From: woodman@bnr.ca (Dave Woodman)
  4. Subject: Re: About the 'F' in RTFM
  5. Message-ID: <1992Jul22.100428.23492@bnr.uk>
  6. Sender: news@bnr.uk (News Administrator)
  7. Nntp-Posting-Host: bmdhh213
  8. Organization: BNR Europe Ltd, Maidenhead, UK
  9. References: <1992Jul17.202448.19848@wyvern.twuug.com>
  10. Date: Wed, 22 Jul 1992 10:04:28 GMT
  11. Lines: 21
  12.  
  13. In article <1992Jul17.202448.19848@wyvern.twuug.com> alpha@wyvern.twuug.com (Joe Wright) writes:
  14. >Proposed change to 'standard' practice.  'RTFM' is now 'RTM'.
  15. >The 'F' does not relate to any known adjective for Manual.
  16. >'Read The Manual' should suffice.
  17. >
  18.  
  19. Given the state of many manuals today, perhaps the change should be to 
  20. RTFUM... 
  21.  
  22. I rather like the 'F', and if it were dropped from here, too many other 
  23. hackish phrases and acronyms would have to be changed. In any case, since
  24. it "ain't broke, don't fix it!"
  25.  
  26.         Dave.
  27.  
  28.  
  29. -- 
  30. ==============================================================================
  31. =  My e-mail address might be woodman@bnr.ca, but Maidenhead is definitely   =
  32. =  in Britain... My employer is entitled to disagree with anything but this! =
  33. ==============================================================================
  34.