home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1992 #16 / NN_1992_16.iso / spool / alt / usage / english / 5732 < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1992-07-30  |  1.4 KB  |  42 lines

  1. Newsgroups: alt.usage.english
  2. Path: sparky!uunet!noc.near.net!wpi.WPI.EDU!padutton
  3. From: padutton@wpi.WPI.EDU (Peter Alan Dutton)
  4. Subject: Re: right time
  5. Message-ID: <Bs7x4t.ML7@wpi.WPI.EDU>
  6. Sender: news@wpi.WPI.EDU (USENET News System)
  7. Nntp-Posting-Host: wpi.wpi.edu
  8. Organization: Worcester Polytechnic Institute
  9. References: <SLAGLE.92Jul21232846@sgi417.msd.lmsc.lockheed.c <glen.712359608@cs.wisc.edu> <1992Jul29.142551.7886@vax.oxford.ac.uk>
  10. Date: Thu, 30 Jul 1992 20:05:16 GMT
  11. Lines: 29
  12.  
  13. In article <1992Jul29.142551.7886@vax.oxford.ac.uk> wilcox@vax.oxford.ac.uk writes:
  14. >In article <glen.712359608@cs.wisc.edu>, glen@slate.cs.wisc.edu (Glen Ecklund) writes:
  15. >> Also note that in the U.S. we always use a colon, e.g. "6:45", never "6.45".
  16. >> I understand that both are used Down Under.  Is that right?
  17. >> The period makes it look decimal to me.
  18. >
  19. >Hmmmm..... Always? That looks like a sweeping generalisation to me.
  20. >FWIW, the following are all used in the UK:
  21. >
  22. >
  23. >6:45      6.45          6 45           6-45          0645  
  24.  
  25. Funny how some sweeping generalizations are true. In the US, one would
  26. ALWAYS ALWAYS ALWAYS use a colon.
  27.  
  28. OK, except for the millitary - they'd use 0645. But OTHER THAN THAT...
  29.  
  30. In the US it's:
  31. 6:45 meaning six-forty-five (as in time)
  32. 6.45 meaning six and forty-five hundredths (six-point-four-five)
  33. 6,450 meaning six-thousand, four-hundred, and fifty
  34.  
  35. Always,
  36. Peter
  37.  
  38.  
  39.  
  40.  
  41.  
  42.