home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1992 #16 / NN_1992_16.iso / spool / alt / usage / english / 5672 < prev    next >
Encoding:
Internet Message Format  |  1992-07-29  |  4.6 KB

  1. Path: sparky!uunet!olivea!apple!constellation!midway.ecn.uoknor.edu!mmmirash
  2. From: mmmirash@midway.ecn.uoknor.edu (Mandar Mukund Mirashi)
  3. Newsgroups: alt.usage.english
  4. Subject: Re: International English/Englishes
  5. Message-ID: <1992Jul30.042918.26235@constellation.ecn.uoknor.edu>
  6. Date: 30 Jul 92 04:29:18 GMT
  7. References: <Bs5pKo.Ht3@ux1.cso.uiuc.edu> <1992Jul29.202134.24761@constellation.ecn.uoknor.edu> <1992Jul29.232523.4517@Csli.Stanford.EDU>
  8. Sender: usenet@constellation.ecn.uoknor.edu (Nets)
  9. Organization: Engineering Computer Network, University of Oklahoma, Norman, OK, USA
  10. Lines: 82
  11.  
  12. In article <1992Jul29.232523.4517@Csli.Stanford.EDU> scobbie@Csli.Stanford.EDU (Jim Scobbie) writes:
  13. >In <1992Jul29.202134.24761@constellation.ecn.uoknor.edu> mmmirash@midway.ecn.uoknor.edu (Mandar Mukund Mirashi) writes:
  14. >
  15. >>      Anyway, I am in perfect agreement with you, as far as the 
  16. >>pronounciation goes. But the written English that is taught in India is
  17. >>according to standard English English. We use "English" English grammar
  18. >>and spellings (the syntax is NOT different, phonology, vocabulary and
  19. >>idioms may differ, yes). My point was that the original spellings
  20. >>of words should not be distorted, as they have been in America. I have
  21. >>observed this only in the US (although by now, some other countries must
  22. >>have followed the contorted US spellings as well).
  23. >
  24. >Mandy: be reasonable. Some of you others: calm down. Mandy, I
  25. >doubt very much indeed whether your syntax is the same as 'standard
  26. >English English'. For example, you say
  27. >
  28. >>Could you please give me a more detailed reference on the book written
  29. >>by Braj Kachru (first time I am hearing about him..) and by any others
  30. >
  31. >Constructions like "this is the first time I am hearing about him" are
  32. >not found in stanard English. Rather you'd find "..I have heard".
  33.  
  34.  
  35.     Thanks for pointing out my mistake.....however I tend to write
  36. English as I speak it.....I accept that "I have heard" is the correct
  37. alternative....I'll try to be more precise in my syntax, henceforth.
  38. Please do not hesitate to correct me.....I am not like one of these
  39. stubborn Americans. I do not claim that I have mastered the language,
  40. and do commit errors. However I am always willing to apologise for
  41. them, and try and not commit them any further          
  42.  
  43.                   But perhaps Standard English as learnt in India is
  44. >different from standard English English, just as Standard Scottish and
  45. >Standard American and Standard Canadian and Standard Jamaican are.
  46.  
  47.     We followed the Wren and Martin textbook for English grammar
  48. while in high school. The short stories that we read were mostly
  49. written by English authors. 
  50.  
  51. >
  52. >What you seem to desire is a standard international english. That's
  53. >one thing we might usefully argue about. Then there is the question of
  54. >*which* current variety will be the one closest to the international
  55. >variety. You opt for an english based pretty much on British English.
  56. >I think the reasons you use, that English sort of comes from England,
  57. >is at first glance sensible - but there are other considerations,
  58. >shall we say. The number currently who speak Englishes of various
  59. >varieties, for example. I'm not going to argue for a single
  60. >international variety, I don't know whether it is either necessary or
  61. >sensible. I'm *certainly* not going to stick up for any one particular
  62. >variety. 
  63. >
  64.  
  65.       Why not follow the spellings (and as far as possible the pronounciations
  66.   ) of words listed in the O.E.D.? In India, we have a similar problem
  67. with Hindi. However, we consider the residents of a particular state, to
  68. speak the pure form of the language and enforcers of the standards for
  69. the "standard" language. The number of people who are not residents of
  70. this state, but who speak different variants of Hindi, is much larger....
  71. ...however the Indian Govt. has decided to adopt the standard language
  72. and not any of its variants. In this case, however, we are arguing about
  73. a language that spans countries, not just states.....so I claim that 
  74. since English comes from England, all countries  and their residents
  75. should conform to this standard.
  76.  
  77.  
  78. >
  79. >>     The English spoken and written by the English is the standard for
  80. >>the language, and all other varieties of the language spoken and
  81. >>written worldwide should be judged according to this standard.
  82. >
  83. >That's your hope, but it simply is not true of the real world. You
  84. >might get further if you start from an accurate position and argue
  85. >from there.
  86. >
  87. >
  88. >-- 
  89. >James M. Scobbie: Dept of Linguistics, Stanford University, CA 94305-2150, USA
  90. >                  scobbie@csli.stanford.edu
  91.  
  92.        Yes, unfortunately it isn't! Could you elaborate on what you
  93. mean by "accurate position"?
  94.