home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- Newsgroups: alt.usage.english
- Path: sparky!uunet!stanford.edu!kronos.arc.nasa.gov!iscnvx!news
- From: slagle@lmsc.lockheed.com (Mark Slagle)
- Subject: Re: English English versus *American* English
- Message-ID: <SLAGLE.92Jul29190301@sgi417.msd.lmsc.lockheed.com>
- Reply-To: slagle@lmsc.lockheed.com
- In-reply-to: mmmirash@midway.ecn.uoknor.edu's message of Wed, 29 Jul 1992 19:19:55 GMT
- Sender: news@iscnvx.lmsc.lockheed.com (News)
- Organization: You wouldn't ask this if you'd seen my desk.
- References: <1992Jul28.183222.20963@constellation.ecn.uoknor.edu>
- <keRU3yK00iUx07W1p6@andrew.cmu.edu>
- <1992Jul29.191955.20099@constellation.ecn.uoknor.edu>
- Date: Thu, 30 Jul 92 02:03:04 GMT
- Lines: 16
-
- In article <1992Jul29.191955.20099@constellation.ecn.uoknor.edu>, mmmirash@midway.ecn.uoknor.edu (Mandar Mukund Mirashi) writes:
-
- > I did not make that point LITERALLY.......it is just that when
- > you substitute letters for pronounciations, you can end up with funny
- > results....that's all. I AM NOT proposing to change the spelling of
- > fish to ghoti. I was just pointing out some of the language's
- > idiosyncracies, which make it quite unique.
-
- [In unison, please...]
-
- How unique is it? Is it more unique than Hindi?
- --
- ----
- Mark E. Slagle PO Box 61059
- slagle@lmsc.lockheed.com Sunnyvale, CA 94088
- 408-756-0895 USA
-