home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1992 #16 / NN_1992_16.iso / spool / alt / usage / english / 5526 < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1992-07-25  |  1.1 KB  |  32 lines

  1. Newsgroups: alt.usage.english
  2. Path: sparky!uunet!snorkelwacker.mit.edu!bloom-picayune.mit.edu!athena.mit.edu!dks
  3. From: dks@athena.mit.edu (dks)
  4. Subject: Re: french
  5. Message-ID: <1992Jul26.031517.10220@athena.mit.edu>
  6. Sender: news@athena.mit.edu (News system)
  7. Nntp-Posting-Host: e40-008-9.mit.edu
  8. Organization: MIT, Cambridge, Massachusetts, USA.
  9. References: <1992Jul23.105924.13602@usenet.ins.cwru.edu> <9526@uqcspe.cs.uq.oz.au>
  10. Date: Sun, 26 Jul 1992 03:15:17 GMT
  11. Lines: 19
  12.  
  13. In article <9526@uqcspe.cs.uq.oz.au> michaeln@cs.uq.oz.au writes:
  14. >>One account I've read, though, suggests the Dutch fare worst
  15. >>in terms of the English vocabulary, with Dutch courage and
  16. >>Dutch treat, Dutch headache (hangover), Dutch widow (prostitute),
  17. >>and quite a few others.
  18. >
  19. >There's always Dutch oven (farting while in bed with someone).
  20. >
  21. >I've had the concept of a "Dutch wife" explained to me, but I've
  22. >never actually seen one. It's an item of bedding once employed
  23. >by colonists and traders in the tropics.
  24.  
  25.  
  26. Dutch wife == bolster.  You ought to be able to find
  27. the latter in any dictionary.
  28.  
  29.  
  30. Dhanesh
  31.  
  32.