home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- Path: sparky!uunet!stanford.edu!agate!physics1!ted
- From: ted@physics1 (Emory F. Bunn)
- Newsgroups: alt.usage.english
- Subject: Re: Words that peeve me
- Date: 23 Jul 1992 23:34:49 GMT
- Organization: /etc/organization
- Lines: 13
- Message-ID: <14nfmpINN1hp@agate.berkeley.edu>
- References: <1992Jul21.164012.24305@rayssd.ssd.ray.com> <1992Jul22.043034.586@mala.bc.ca> <1992Jul23.154234.4761@microsoft.com>
- NNTP-Posting-Host: physics1.berkeley.edu
-
- I've just been reading a book in which the plural of "apparatus" is consistently
- taken to be "apparata." The book consists of essays by several authors, and at
- least two of them do this.
-
- This annoys me terribly. After all, if you insist on using Latin plurals for Latin
- words, the plural should be apparatus. Even if you don't know Latin and are just
- guessing, "apparata" is a totally unreasonable guess. ("Apparati" would at least
- be a sensible guess.)
-
- Thanks for letting me get that off my chest.
-
- -Ted
-
-