home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Beginning C++ Through Gam…rogramming (2nd Edition) / BCGP2E.ISO / bloodshed / devcpp-4.9.9.2_setup.exe / Lang / SpanishCastellano.lng < prev    next >
INI File  |  2003-10-04  |  26KB  |  978 lines

  1. [lang]
  2. Lang=Espa±ol (Castellano)
  3. Ver=12
  4.  
  5. #
  6. #
  7. # Traducci≤n al Espa±ol (Castellano)
  8. # Hecho por Fernando Mu±oz Ledesma
  9. # E-mail: ledesmafernando@msn.com
  10. # Web: http://membres.lycos.fr/ledesma/
  11. # Para cualquier sugerencia o cosa mandarme un e-mail
  12. # Modificado miΘrcoles 01 de octubre de 2003
  13. #
  14.  
  15. #Top level menus
  16. 100=&Archivo
  17. 101=&Edici≤n
  18. 102=&Buscar
  19. 103=&Ver
  20. 104=Pr&oyecto
  21. 105=Ejecu&tar
  22. 106=&Herramientas
  23. 107=Ve&ntana
  24. 108=Ay&uda
  25. 109=&Depurar
  26.  
  27. #File menu
  28. 120=&Nuevo
  29. 121=&Proyecto
  30. 122=&C≤digo Fuente
  31. 123=&Recurso
  32. 124=P&lantilla
  33.  
  34. 130=&Abrir Proyecto o Archivo
  35. 131=A&brir Archivo Reciente
  36. 132=&Vaciar el men· de Archivos Recientes
  37. 133=&Guardar
  38. 134=Guardar &Como...
  39. 135=Gua&rdar Todo
  40. 136=&Cerrar
  41. 137=C&errar Proyecto
  42. 138=Propiedades
  43. 139=Guardar Proyecto como...
  44.  
  45. 140=&Exportar
  46. 141=A Pßgina &Html
  47. 142=A &Rtf (Documento de Texto Enriquecido)
  48. 143=&Proyecto a Html
  49.  
  50. 149=I&mportar
  51. 150=&Imprimir
  52. 151=Con&figurar Impresi≤n
  53. 152=&Salir
  54.  
  55. #Edit menu
  56. 160=&Deshacer
  57. 161=&Rehacer
  58. 162=&Cortar
  59. 163=C&opiar
  60. 164=&Pegar
  61. 165=&Seleccionar Todo
  62. 166=&Borrar
  63. 167=&Insertar
  64. 168=&A±adir (o Quitar) Marcador
  65. 169=Ir a Marcador
  66. 170=&Marcador
  67. 171=&Hora / Fecha
  68. 172=&Comentario de Cabecera
  69. #Due to exhausted numbers, the Edit menu continues at 380...
  70.  
  71. #Search menu
  72. 175=&Buscar...
  73. 176=B&uscar en Archivos...
  74. 177=&Reemplazar...
  75. 178=R&epetir b·squeda
  76. 179=&Ir a lφnea...
  77. 180=B·&squeda Incremental
  78. 181=Ir a &Funci≤n...
  79.  
  80. #View menu
  81. 182=Explorador de Proyectos Suelto (no anclado)
  82. 183=Ir al Explorador de &Proyectos
  83. 184=Ir al Explorador de &Clases
  84. 185=&Explorador de Proyectos/Clases
  85. 186=&Barra de Estado
  86. 187=&Resultados del Compilador
  87. 188=Siempre &visible
  88. 189=Mostrar s≤lo cuando se &nececite
  89. 190=&Barras de Herramientas
  90.  
  91. # Toolbar Captions
  92. 191=Principal
  93. 192=Compilar y ejecutar
  94. 193=Proyecto
  95. 194=Opciones
  96. 195=Especiales
  97. 196=Edici≤n
  98. 197=Buscar
  99. 198=Ventana de Resultados suelta (no anclada)
  100.  
  101. #Project menu
  102. 200=&Nuevo C≤digo Fuente
  103. 201=&A±adir a Proyecto...
  104. 202=&Quitar del Proyecto...
  105. 203=&Editar Archivo de Recursos
  106. 204=&Opciones del Proyecto
  107. 205=Editar Archivo de construcci≤n
  108. 206=&Incluir Archivo de Recurso
  109. 207=Quitar Archivo de &Recurso
  110.  
  111. #Execute menu
  112. 210=&Compilar
  113. 211=&Ejecutar
  114. 212=C&ompilar y Ejecutar
  115. 213=&Reconstruir Todo
  116. 214=&Limpiar resultados
  117. 215=Re&sultados del Compilador
  118. 216=Revisar Sinta&xis
  119. 217=Rei&niciar ejecuci≤n del programa
  120. 218=Anßlisis de Per&fil
  121. 219=Abortar
  122.  
  123. #Tool menu
  124. 220=Opciones del &Compilador
  125. 221=Opciones del E&ntorno
  126. 222=Opciones del &Editor
  127. 223=Configurar &Herramientas
  128. 224=Configurar &Atajos Teclado
  129.  
  130. #Window menu
  131. 230=&Modo Pantalla Completa
  132. 231=Volver al Modo &Normal
  133. 232=&Siguiente
  134. 233=&Anterior
  135. 234=&Cerrar Todo
  136. 235=%s versi≤n %s. Pantalla Completa. Presiona shift+F12 para activar la barra de herramientas o F12 para regresar a modo normal.
  137. 236=Cerrar todos menos Θste
  138. 237=&Lista...
  139.  
  140. #Help menu
  141. 240=&Acerca de Dev-C++
  142. 241=Buscar A&ctualizaciones...
  143. 242=Configurar el &Men· de Ayuda...
  144. 243=Ayuda en &Dev-C++
  145.  
  146. #Debug Menu
  147. 245=&Depurar
  148. 246=A±adir/&Quitar Punto de Ruptura
  149. 247=&Siguiente Paso
  150. 248=Saltar Pas&o
  151. 249=&A±adir watch
  152. 250=&Observar Variables
  153. 251=&Parar ejecuci≤n
  154. 252=&Editar watch
  155. 253=&Quitar watch
  156. 254=Avanzar &Paso a paso
  157. 255=Ir a &cursor
  158. 256=&Ver ventana del CPU
  159. 257=A&djuntar al proceso...
  160.  
  161. #context menus
  162. # project menu
  163. 260=Nuevo Archivo
  164. 261=A±adir Archivo...
  165. 262=Quitar Archivo...
  166. 263=Opciones...
  167. 264=Editar Archivo de Recurso
  168.  
  169. # unit menu
  170. 270=Quitar Archivo
  171. 271=Renombrar Archivo
  172. 272=Cerrar
  173. 273=Abrir
  174. 274=Abrir Cabecera
  175.  
  176. # class browser menu
  177. 280=Ir a declaraci≤n
  178. 281=Ir a implementaci≤n
  179. 282=Nueva clase
  180. 283=Nueva funci≤n miembro
  181. 284=Nueva variable
  182. 285=Modo de visualizaci≤n...
  183. 286=Todos los archivos
  184. 287=Archivo actual
  185. 288=A±adir carpeta
  186. 289=Quitar carpeta
  187. 290=Renombrar carpeta
  188. 291=No puedes crear mßs de %d carpetas en un proyecto
  189. 292=Usar colores
  190. 293=Archivos del Proyecto
  191. 294=Mostrar miembros heredados
  192. 295=Abrir con...
  193.  
  194. #Message control
  195. # sheets
  196. 300=Co&mpilador
  197. 301=Recursos
  198. 302=Resultado de la compilaci≤n
  199. 303=Ver Resultados
  200. 304=Cerrar
  201. 305=Depurar
  202.  
  203. # pop menu
  204. 310=&Borrar resultados
  205. 311=&Copiar resultados
  206. 312=&Ocultar
  207. 313=&Abrir
  208.  
  209. # column headers
  210. 315=Lφnea
  211. 316=Unidad
  212. 317=Mensaje
  213. 318=Argumentos
  214.  
  215. 320=Encontrar Lφnea
  216. 321=Columna
  217. 322=Nombre de Variable
  218. 323=Valor
  219. 324=Informaci≤n:
  220. 325=Resultado de la compilaci≤n:
  221. 326=Errores Totales:
  222. 327=Tama±o de Salida:
  223.  
  224. # debug
  225. 330=Variables observadas
  226. 331=Retroseguimiento
  227. 332=Salida
  228. 333=Enviar comando a GDB:
  229. 334=Enviar
  230.  
  231. # Specials toolbar items
  232. 340= &Nuevo ...
  233. 341=&Insertar ...
  234. 342=A±adir/&Quitar
  235. 343=  I&r a
  236. 344=Ventana del proyecto
  237. 345=Ventana de depuraci≤n
  238. 346=Ventana de resultados
  239.  
  240. #non-visible (open/save dialogs)
  241. 350=Abrir Archivo
  242. 351=Abrir Archivo
  243. 352=Exportar a
  244. 353=Guardar Archivo
  245. 354=Guardar Proyecto
  246. 355=Seleccionar un Archivo de Ayuda
  247.  
  248. 357=Nueva Variable Observada
  249. 358=Introduce el Nombre de la Variable:
  250. 359=Modificar Variable Observada
  251. 360=Nuevo Nombre de Variable:
  252.  
  253. 370=Proyecto
  254. 371=Clases
  255.  
  256. #Edit menu (more options)
  257. 380=Agregar Comentario
  258. 381=Quitar Comentario
  259. 382=Poner Margen
  260. 383=Quitar Margen
  261. 384=Intercambiar header/source
  262.  
  263. #Editor Options Dialog 400-499
  264. 400=Opciones del Editor
  265. 401=Principal
  266. 402=Visualizaci≤n
  267. 403=Sintaxis
  268. 404=C≤digo
  269. 405=Autocompletar
  270. 406=Explorador de Clases
  271.  
  272. #sub tabs
  273. 410=Elementos del Men· insertar
  274. 411=C≤digo por defecto
  275.  
  276. # General Tab
  277. 419=Introducir nombre de la configuraci≤n:
  278. 420=Opciones de Editor:
  279. 421=Margen Automßtico
  280. 422=Modo Insertar
  281. 423=Permitir el uso del caracter Tabulador
  282. 424=Tabuladores Inteligentes
  283. 425=Tecla Retroceso quita margen
  284. 426=Mantener Espacios al Final de Lφnea
  285. 427=Deshacer M·ltiples Cambios
  286. 428=Tecla Inicio mejorada como Visual C++
  287. 429=Cursor DespuΘs de Final de Archivo
  288. 430=Cursor DespuΘs de Final de Lφnea
  289. 431=Doble Clic Selecciona la lφnea
  290. 432=Situar el cursor en el texto encontrado
  291. 433=Barras Desplazamiento si se nececitan
  292. 434=Desplazamientos de Media Pßgina
  293. 435=Ense±ar lφnea en el Desplazamiento
  294. 436=Sintaxis Resaltada en los archivos
  295. 437=Insertar archivos soltados en ventana
  296. 438=Tama±o del Tabulador:
  297. 439=Lφnea en Margen Derecho
  298. 440=Visible
  299. 441=Ancho
  300. 442=Color
  301. 443=Intercalaci≤n
  302. 444=Insertar Interc.
  303. 445=Sobreescribir Interc.
  304. 446=Lφnea Vertical
  305. 447=Lφnea Horizontal
  306. 448=Medio Bloque
  307. 449=Bloque
  308. 450=Insertar Archivos Arrastrados al Programa
  309. 451=Mostrar Caracteres de Lφnea Ocultos
  310. 452=Mostrar ayudas (pistas) en el editor
  311. 453=Resaltar llaves y parΘntesis concordantes
  312.  
  313. # through 459 for additions
  314.  
  315. # Mostrar Tab
  316. 460=Formato de la Fuente:
  317. 461=Fuente
  318. 462=Tama±o
  319. 463=Muestra del formato de la Fuente
  320. 464=Canal (Barra en el margen izquierdo)
  321. 465=Auto Tama±o
  322. 466=N·meros de Lφnea
  323. 467=Mostrar Ceros Principales
  324. 468=Comenzar en Cero
  325. 469=Usar Fuente Preferida
  326. 470=Muestra de la Fuente del Canal
  327.  
  328. # Syntax Tab
  329. 471=Primer Plano
  330. 472=Fondo
  331. 473=Estilos
  332. 474=Negrita
  333. 475=Cursiva
  334. 476=Subrayada
  335. 477=Pre-configuraciones
  336. 478=Tipo:
  337. 479=Guardar configuraciones de sintaxis
  338.  
  339. # Code Tab
  340. 480=C≤digo
  341. 481=Texto en el men·
  342. 482=Secci≤n
  343. 483=Descripci≤n
  344. 484=Insertar C≤digo por Defecto en un C≤digo Fuente de un Proyecto Vacφo
  345. 485=Usar memoria cachΘ para autocompletar c≤digo
  346.  
  347. # Completion Tab
  348. 486=Archivos en cachΘ
  349. 487=Permitir Autocompletar c≤digo
  350. 488=Retraso (ms):
  351. 489=Color de fondo:
  352.  
  353. # Class browsing Tab
  354. 490=Configuraci≤n del Explorador de Clases
  355. 491=Escanear archivos locales referenciados en los #includes
  356. 492=Muestra:
  357. 493=Opciones del Motor de B·squeda
  358. 494=Opciones de visualizaci≤n
  359. 495=Activar Explorador de Clases
  360. 496=Escanear archivos globales referenciados en los #includes
  361.  
  362. #New project form
  363. 500=Nuevo Proyecto
  364. 501=Descripci≤n del tipo de Proyecto seleccionado:
  365.  
  366. 503=Nombre del Proyecto:
  367. 504=En &C
  368. 505=En C&++
  369. 506=Hacer C/C++ Mi &Idioma
  370. 507=Miscelßnea
  371. 508=Opciones de proyecto
  372.  
  373. #Remove file form
  374. 520=Quitar del Proyecto
  375. 521=Selecciona el Archivo a Quitar del Proyecto:
  376.  
  377. #Goto line form
  378. 525=Ir a Lφnea ...
  379. 526=Nueva Lφnea:
  380.  
  381. #Tool config form
  382. 530=Configuraci≤n de las Herramientas
  383. 531=Herramientas Actuales:
  384.  
  385. #Edit Tool form
  386. 535=Editar Entrada
  387. 536=Nombre
  388. 537=Programa
  389. 538=Carpeta de trabajo
  390. 539=Parßmetros
  391. 540=Agregar Macro
  392. 541=Macros Disponibles
  393.  
  394. #Icon Library Form
  395. 545=Biblioteca de Iconos
  396. 546=Usar el Icono Seleccionado
  397. 547=Explorar
  398.  
  399. #Configure Shortcuts Form
  400. 550=Configurar atajos del teclado
  401. 551=Haz Clic en el atajo y presiona el nuevo que quieras!
  402. 552=Sugerencia: Para borrar un atajo presiona ESC
  403. 553=Entrada del men·
  404. 554=Atajo asignado
  405. 555=&Cancelar
  406. 556=Acep&tar
  407.  
  408. #Tool Menu Macros
  409. 560=Devuelve el nombre de la carpeta por Defecto
  410. 561=Devuelve el nombre de la carpeta de Trabajo de Dev-C++
  411. 562=Devuelve el nombre de archivo compilado
  412. 563=Devuelve el nombre de la carpeta del Proyecto actual o del C≤digo Fuente
  413. 564=Devuelve el nombre del archivo del proyecto actual o del C≤digo Fuente
  414. 565=Devuelve el nombre del Proyecto
  415. 566=Devuelve el nombre del C≤digo Fuente actual
  416. 567=Devuelve el nombre de la carpeta del C≤digo Fuente actual
  417. 568=Devuelve una lista espaciada de los C≤digos Fuente del proyecto actual
  418. 569=Devuelve el cursor en la palabra en el editor activo
  419. 570=Devuelve la versi≤n de Dev-C++
  420. # -- TO 579
  421.  
  422. #About form
  423. 580=Acerca de Dev-C++ :-)
  424. 581=inseculous@users.sourceforge.net
  425. 582=Licencia General P·blica GNU
  426. 583=Informaci≤n de Contacto
  427. 584=Sotfware Bloodshed, sitio web:
  428. 585=Compilador Mingw, sitio web:
  429. 586=Foros de discusi≤n de Dev-C++:
  430. 587=Lista de correo de Dev-C++:
  431. 588=E-mail de los Autores:
  432. 589=http://www.bloodshed.net
  433. 590=http://www.mingw.org
  434. 591=http://www.bloodshed.net/forum
  435. 592=http://www.bloodshed.net/devcpp-ml.html
  436. 593=haiku@bloodshed.net
  437. 594=&Buscar Actualizaciones
  438.  
  439. #Code Inserts Entry Edit form
  440. 600=Editar entrada para inserci≤n de c≤digo
  441. 601=A±adir entrada para inserci≤n de c≤digo
  442. 602=Nombre de la entrada en el men· insertar
  443. 603=Descripci≤n de la entrada
  444. 604=Lugar en el men· insertar
  445.  
  446. #Environment options form
  447. 606=Ventana de progreso compilaci≤n
  448. 607=Mostrar durante la compilaci≤n
  449. 608=Cerrar automßticamente
  450. 609=No mostrar la pantalla de presentaci≤n en el inicio
  451. 610=Opciones del Entorno
  452. 611=Principal
  453. 612=Directorios
  454. 613=Auto Abrir
  455. 614=C++ por Defecto en Nuevo proyecto
  456. 615=Mostrar Barra de Herramientas en Pantalla Completa
  457. 616=Crear Archivos de respaldo (Copia de Seguridad)
  458. 617=Minimizar en la Ejecuci≤n del Programa
  459. 618=Estilo de la ventanas Abrir/Guardar
  460. 619=Windows 2k (con barra lateral)
  461. 620=Windows 9x
  462. 621=Windows 3.1
  463. 622=Idioma:
  464. 623=Mostrar resultados del Compilador:
  465. 624=Archivos Recientes
  466. 625=Directorio del Programa
  467. 626=Directorio de Salida
  468. 627=Directorio de la Biblioteca de Iconos
  469. 628=Imagen de Presentaci≤n al Inicio
  470. 629=Seleccionar Directorio por Defecto de Usuario
  471. 630=Seleccionar Directorio de Salida del Compilador
  472. 631=Seleccionar Directorio de Biblioteca de Iconos
  473. 632=Todos los archivos de Proyecto
  474. 633=S≤lo el primer archivo de proyecto
  475. 634=Nada
  476. 635=Mostrar Men· en Modo a Pantalla Completa
  477. 636=Doble Clic para Abrir Archivos del Administrador de Proyecto
  478. 637=Directorio de los Archivos de Idiomas (Traducciones)
  479. 638=Tema, Estilo de los Iconos:
  480. 639=Interfaz
  481.  
  482. #Find Form
  483. 640=Buscar Texto
  484. 641=Buscar en &Archivo Actual
  485. 642=Buscar en &Todos los Archivos
  486. 643=Texto a Buscar
  487. 644=Opciones de exactitud
  488. 645=Sensitivo a &Min/May
  489. 646=Palabras C&ompletas
  490. 647=En quΘ archivos
  491. 648=En los del &proyecto
  492. 649=En los A&biertos
  493. 650=Buscar en...
  494. 651=To&do el texto
  495. 652=Texto &seleccionado
  496. 653=Empezar a Buscar...
  497. 654=Desde el Cu&rsor
  498. 655=Desde el &Inicio
  499. 656=Direcci≤n
  500. 657=Ade&lante
  501. 658=&Atrßs
  502.  
  503. #Replace form
  504. 670=Reemplazar Texto
  505. 671=Texto a Buscar
  506. 672=Reemplazar Por
  507. 673=Opciones de exactitud
  508. 674=Sensitivo a &Min/May
  509. 675=Palabras C&ompletas
  510. 676=A&visar antes
  511. 677=Direcci≤n
  512. 678=Ade&lante
  513. 679=&Atrßs
  514. 680=Buscar en...
  515. 681=To&do el texto
  516. 682=Texto &seleccionado
  517. 683=Empezar a Buscar...
  518. 684=Desde el Cu&rsor
  519. 685=Desde el &Inicio
  520.  
  521. #Goto function form
  522. 695=Buscar por:
  523. 696=Tipo
  524. 697=Funci≤n
  525. 698=Lφnea
  526.  
  527. #Compiler Options
  528. 700=Opciones de Compilador
  529. 701=Compilador
  530. 702=Directorios
  531. 703=Configuraci≤n
  532. 704=Linker
  533. 705=Programas
  534.  
  535. 710=Binarios
  536. 711=Bibliotecas
  537. 712=Includes C
  538. 713=Includes C++
  539.  
  540. 720=Compilador de C
  541. 721=Compilador de C++
  542. 722=Compilador:
  543.  
  544. 725=Soporte para Programas ANSI Estßndar en C
  545. 726=Tratar de Soportar Preproc. Tradicionales de C
  546. 727=No mostrar Mensajes de Alerta
  547. 728=Apagar todo el Chequeo de Acceso
  548. 729=Aceptar Sφmbolos $ en identificadores
  549. 730=Usar Heurφstica para compilar mßs rßpido
  550. 731=Usar Compilador Cygwin en vez de Mingw
  551. 732=A±a&dir los siguientes comandos al llamar al compilador
  552. 733=Retraso Compil.
  553. 734=Activa un Retraso en milisegundos por si falla por la hora y fecha del archivo de construcci≤n
  554. 735=Muestra un error por lφnea
  555.  
  556. 740=Generaci≤n de C≤digo
  557. 741=Optimizaci≤n
  558.  
  559. 745=Activar Manejo de Excepciones
  560. 746=Usar mismo tama±o para tipo double y float
  561. 747=Poner info. extra en c≤digo ensamblador creado
  562. 748=Optimizar
  563. 749=La Mejor Optimizaci≤n
  564. 750=Realizar un numero menor de optimizaciones
  565. 751=Generaci≤n del archivo de construcci≤n (makefile)
  566. 752=Usar generaci≤n de dependencias rßpido pero imperfecto
  567. 753=Generaci≤n del perfil de c≤digo
  568. 754=Generar informaci≤n del perfil para anßlisis
  569. 755=Linkar un programa de C Objetivo
  570. 756=Generar Informaci≤n de Debug
  571. 757=No usar archivos o bibliotecas de sistema
  572. 758=No crear una ventana de consola
  573. 759=A±adir estos co&mandos a la lφnea de comandos del linker
  574. 760=No Optimizar
  575. 761=Optimizar mßs
  576.  
  577. 770=Si quieres puedes cambiar los programas usados en Dev-C++ para poder usar un Cross - Compiler, por ejemplo:
  578. 771=Compilador a configurar:
  579. 772=Nuevo compilador
  580. 773=Introduce el nuevo nombre del compilador:
  581. 774=No puedes eliminar el ·nico compilador que hay configurado!
  582. 775=┐Estßs seguro de que quieres eliminar el compilador seleccionado?
  583. 776=Cambia el nombre del compilador
  584. 777=Introduce el nuevo nombre para renombrar el compilador:
  585. 778=Optimizaciones intensivas
  586.  
  587. #Help Editor Form
  588. 780=Men· de Ayuda del Editor
  589. 781=Texto del Men·
  590. 782=Archivo de Ayuda
  591. 783=Ayuda en Opciones del Men·
  592. 784=Icono
  593. 785=Secci≤n del Men·
  594. 786=Secci≤n 1
  595. 787=Secci≤n 2
  596. 788=Men· Desplegable de Ayuda
  597. 789=Hechos
  598. 790=Busca en el archivo de ayuda la palabra donde estß posicionado el cursor
  599. 791=Asigna la funci≤n de F1
  600.  
  601. #Print File Form
  602. 800=Imprimir Archivo
  603. 801=Parßmetros:
  604. 802=Pßginas:
  605. 803=&Colores
  606. 804=&Resaltado
  607. 805=Ajus&te de lφnea
  608. 806=&Lφneas enumeradas
  609. 807=Imprimir Lφneas enumeradas
  610. 808=Imprimir Lφneas enumeradas en Margen
  611. 809=N·mero de Copias:
  612. 810=Imprimir Seleccionado
  613.  
  614. #Update Form
  615. 820=Buscar Actualizaciones de Dev-C++
  616. 821=Tarea:
  617. 822=Resultados:
  618. 823=Versi≤n de Salida:
  619. 824=Versi≤n que necesita para usar con:
  620. 825=Descripci≤n de Salida:
  621. 826=Bajar sitio (doble Clic):
  622.  
  623. #AddToDo form
  624. 830=A±adir nueva Tarea
  625. 831=Descripci≤n
  626. 832=Prioridad
  627. 833=Usuario
  628.  
  629. #ViewToDo form
  630. 835=Lista de Tareas
  631. 836=Nombre de archivo
  632. 837=Hecho
  633. 838=No muestres objetos marcados como hechos (correctos)
  634. 839=Filtros:
  635. 840=Todos los archivos (incluidos y no incluidos en el proyecto)
  636. 841=Abrir s≤lo archivos (incluidos y no incluidos en el proyecto)
  637. 842=Todos los archivos de proyecto
  638. 843=Abrir s≤lo archivos de proyecto
  639. 844=Abrir archivos no incluidos en proyectos
  640. 845=Archivo actual s≤lo
  641.  
  642. #Import MSVC++ form
  643. 850=Proyecto de MS Visual C++
  644. 851=Seleccionar archivo de proyecto de Visual C++
  645. 852=Opciones de importaci≤n
  646. 853=Configuraci≤n a importar
  647. 854=Nombre de archivo de proyecto de Dev-C++
  648. 855=El archivo de proyecto de MS Visual C++ ha sido importado y convertido a proyecto de Dev-C++ satisfactoriamente. ┐Deseas abrirlo ahora?
  649. *856=Cannot locate target configuration "%s" (this is probably a bug in Dev-C++)...
  650.  
  651. #Project Options form
  652. 900=Opciones de Proyecto
  653. 901=Principal
  654. 902=Directorios
  655. 903=Nombre:
  656. 904=Icono:
  657. 905=Biblioteca
  658. 906=Explorar
  659. 907=Tipo:
  660. 908=Win32 GUI (modo grßfico)
  661. 909=Consola Win32 (modo texto)
  662. 910=Biblioteca Estßtica Win32
  663. 911=Biblioteca DLL Win32
  664. 912=Compilar como C++
  665. 913=Opciones Adicionales en la Lφnea de Comandos:
  666. 914=Compilador:
  667. 915=Opciones del Linker/Archivos de Objeto o de Biblioteca Opcionales:
  668. 916=Dir. de Bibliotecas
  669. 917=Arch. de Recursos
  670. 918=Dir. de Include
  671. 919=Seleccionar Icono
  672. 920=Incluir un Archivo de Objeto
  673. 921=Dir. de Recursos
  674. 922=Construcci≤n
  675. 923=Directorios
  676. 924=Directorio de Salida del Ejecutable
  677. 925=Directorio de Salida del Archivo objeto
  678. 926=Especificar Nombre del Archivo de Salida
  679. 927=A±adir Biblioteca u Objeto
  680. 928=%d archivos [%d fuentes, %d de cabecera, %d de recursos]
  681.  
  682. #New template form
  683. 930=Nombre:
  684. 931=Descripci≤n:
  685. 932=Categorφa:
  686. 933=Nuevo nombre del proyecto:
  687. 934=Archivos en la plantilla:
  688. 935=Opciones extra de compilador:
  689. 936=Opciones extra de linker:
  690. 937=Iconos:
  691. 938=Informaci≤n de plantilla
  692. 939=Archivos
  693. 940=Extras
  694. 941=Icono de plantilla
  695. 942=Nuevo icono de proyecto
  696. 943=Crear
  697. 944=Nueva plantilla a partir del proyecto
  698. 945=Usa el directorio de Includes del proyecto
  699. 946=Usa el directorio de bibliotecas del proyecto
  700. 947=Utiliza los directorios de recursos del proyecto
  701.  
  702. #New variable/member forms
  703. 950=Devolver tipo:
  704. 951=Nombre de variable:
  705. 952=Implementar en:
  706. 953=Acceso global
  707. 954=Crear funci≤n miembro para LEER de esta variable
  708. 955=Crear funci≤n miembro para ESCRIBIR en esta variable
  709. 956=Nombre:
  710. 957=Comentarios
  711. 958=Descripci≤n:
  712. 959=Estilo:
  713. 960=Cr&ear
  714. 961=&Cancelar
  715. 962=Clase desconocida...
  716. 963=No se puede determinar el nombre de archivo para implementaci≤n
  717. 964=No se puede determinar el n·mero de lφnea para a±adir el c≤digo
  718. 965=Nombre miembro:
  719. 966=Argumentos:
  720. 967=Nombre clase:
  721. 968=&Heredar de otra clase
  722. 969=Herencia
  723. 970=Heredar de clase:
  724. 971=Nombre Arch. de cabecera:
  725. 972=Archivo Implementaci≤n:
  726. 973=Archivo de cabecera:
  727. 974=&A±adir al proyecto actual
  728. 975=Atributos
  729.  
  730. #File properties form
  731. 980=Archivo
  732. 981=En el proyecto
  733. 982=Lφneas totales
  734. 983=Lφneas del c≤digo actual
  735. 984=Lφneas de comentario
  736. 985=Archivos incluidos
  737. 986=Lφneas vacφas
  738. 987=Tama±o del archivo
  739. 988=Absoluto
  740. 989=Archivo de construcci≤n
  741. 990=Relativo
  742. 991=Marca de Fecha/Hora del archivo
  743. 992=Configuraci≤n del compilador
  744.  
  745. #Profile analysis form
  746. 995=Anßlisis de perfil
  747. 996=Salida sin formato
  748. 997=Ver perfil (graph)
  749.  
  750. #Global strings
  751. # messages
  752. 1000=Cadena ''%s'' no encontrada
  753. 1001=El archivo %s no pudo ser abierto
  754. 1002=Reemplazar esta coincidencia ''%s'?
  755. 1003=Archivo: %s ya existe en %s
  756. 1004=┐Estßs Seguro de Querer Cerrar %s?
  757. 1005=┐Guardar cambios a %s?
  758. 1006=┐Cerrar %s y comenzar nuevo proyecto?
  759. 1007=Renombrar a:
  760. 1008=Compilando...
  761. 1009=┐Guardar cambios a %s?
  762. 1010=El archivo ya existe, ┐quieres sobreescribirlo?
  763. 1011=┐A±adir nuevo archivo al proyecto?
  764. 1012=┐A±adir nuevo recurso a proyecto?
  765. 1013=Tu proyecto no tiene informaci≤n de depuraci≤n, ┐quieres activar la depuraci≤n y reconstruir su proyecto?
  766. 1014=No has activado informaci≤n de perfil y/o depuraci≤n en las Opciones del Compilador. ┐Quieres activarlas y reconstruir el proyecto ahora?
  767. 1015=Por favor, prueba tu proyecto al menos una vez, para que la informaci≤n del perfil se genere...
  768. 1016=Insertar nuevo nombre de la carpeta
  769. 1017=┐Estßs seguro de quitar esta carpeta?
  770. 1018=Introduce el nuevo nombre de la carpeta:
  771. 1019=El archivo %s no se puede guardar porque estß marcado como s≤lo lectura. ┐Quieres marcarlo de lectura y escritura para poder guardarlo?
  772. 1020=Un error ha ocurrido. El archivo %s no fue marcado de lectura y escritura y no fue guardado...
  773. 1021=Violaci≤n de un acceso a memoria (Fallo de segmentaci≤n) ocurri≤ en tu programa.
  774. 1022=El c≤digo fuente es mßs reciente que el ejecutable compilado. ┐Quieres reconstruirlo?
  775. 1023=Selecciona la aplicaci≤n que quieres para adjuntar:
  776.  
  777. # errors
  778. 1500=No se puede abrir el archivo %s
  779. 1501=No se puede guardar el archivo %s
  780. 1502=No se puede renombrar el archivo %s
  781. 1503=El campo de b·squeda no puede estar vacφo
  782. 1504=Proyecto no ejecutable
  783. 1505=Proyecto a·n no compilado
  784. 1506=C≤digo fuente no compilado
  785. 1507=Archivo de Construcci≤n no encontrado 
  786. 1508=Fallo al borrar los resultados
  787. 1509=La plantilla no se pudo aplicar en el Proyecto
  788. 1510=El recurso %s no fue encontrado: %s - %s
  789. 1511=La plantilla %s no fue encontrada, Siguiendo
  790. 1512=No hay ninguna plantilla asignada.
  791. 1513=El Archivo %s no fue encontrado.
  792. 1514=No se especific≤ aplicaci≤n local. Puedes incluirla en el men· Ejecutar, Parßmetros.
  793. 1515=Aplicaci≤n local no encontrada ! Puedes cambiarla en el men· Ejecutar, Parßmetros.
  794.  
  795. # misc
  796. 2000=SinNombre
  797. 2001=S≤loLectura
  798. 2002=Insertar
  799. 2003=Sobreescribir
  800. 2004=Proyecto%d
  801. 2005=Por favor, introduzca otro nombre
  802. 2006=Lφneas del Archivo: %d
  803. 2007=Renombrar Archivo
  804. 2008=Ejecutando %s
  805. 2009=Ejecuci≤n Terminada
  806. 2010=bytes
  807. 2011=Modificado
  808. 2012=Fallo
  809. 2013=Informaci≤n
  810. 2014=Advertencia
  811. 2015=Pregunta
  812. 2016=Compilaci≤n Concluida con ╔xito
  813. 2017=Compilaci≤n Cancelada por el usuario
  814.  
  815. # buttons
  816. 2500=Acep&tar
  817. 2501=&Cancelar
  818. 2502=&Ayuda
  819. 2503=Por &Defecto
  820. 2504=&Sφ
  821. 2505=&No
  822. 2506=A±ad&ir
  823. 2507=E&ditar
  824. 2508=&Quitar
  825. 2509=&Quitar
  826. 2510=C&errar
  827. 2511=&Autores
  828. 2512=B&uscar
  829. 2513=Reempla&zar
  830. 2514=Quitar Invß&lidos
  831. 2515=Reemplazar &Todo
  832. 2516=Explorar
  833. 2517=&Quitar
  834. 2518=&Renombrar
  835. 2519=&Importar
  836. 2520=Modo ventana
  837.  
  838. # CPU Window
  839. 2600=Ventana del CPU
  840. 2601=C≤digo ensamblador:
  841. 2602=Funci≤n:
  842. 2603=Sintaxis ensambladora:
  843. 2604=Registros:
  844.  
  845. # TipOfTheDay Window
  846. 2700=Sugerencia del dφa
  847. 2701=┐Sabφas que...
  848. 2702=...no hay sugerencias que mostrar?
  849. 2703=&No mostrar sugerencias al inicio
  850. 2704=&Siguiente
  851. 2705=&Anterior
  852.  
  853. 2800=Asociaci≤n de archivos
  854. 2801=Tipos de archivos:
  855. 2802=Simplemente selecciona o quita los tipos de archivos que se asociarßn a Dev-C++ como programa por defecto para abrirlos...
  856. 2803=Soporte CVS
  857. 2804=Archivo de programa CVS
  858. 2805=Nivel de compresi≤n
  859. 2806=Usar SSH en vez de RSH
  860. 2807=Directorio de las plantillas de proyectos
  861. 2808=Selecciona el directorio de las plantillas
  862. 2809=Usar interfaz con estilo XP
  863. 2810=Programas externos
  864. 2811=Programa externo
  865. 2812=Extensi≤n
  866. 2813=Asociaciones Programas externos:
  867. 2814=Observar la variable seleccionada con el rat≤n
  868. 2815=Mostrar errores observados
  869. 2816=Explorador de depuraci≤n de variables
  870. 2817=Archivo de configuraci≤n diferente
  871. 2818=Usa este archivo de configuraci≤n diferente
  872. 2819=Has cambiado el archivo de configuraci≤n a utilizar en tu aplicaci≤n.<CR>El nuevo archivo de configuraci≤n *no* se usarß en la sesi≤n actual. Cualquier cambio que hagas en esta sesi≤n, serß guardado en el archivo de configuraci≤n *actual*<CR><CR>Es recomendable reiniciar Dev-C++ ahora, para que empiece a usar el nuevo archivo de configuraci≤n... 
  873.  
  874. #Execute menu (more)
  875. 2900=Parßmetros...
  876. 2901=Compila el archivo actual
  877.  
  878. # Window list
  879. 2910=Lista de ventanas
  880. 2911=Selecciona la ventana que quieres editar:
  881.  
  882. # CVS Menu
  883. 2990=El archivo actual...
  884. 2991=El proyecto entero...
  885. 2992=Por favor configura soporte CVS en "Herramientas / Opciones del Entorno"...
  886.  
  887. # CVS form
  888. 3000=Opciones de importaci≤n
  889. 3001=Repositorio
  890. 3002=Opciones globales
  891. 3003=Opciones de revisar
  892. 3004=Opciones de cometer
  893. 3005=Opciones de actualizaci≤n
  894. 3006=Opciones de la lista de cambios
  895. 3007=Opciones del Log
  896. 3008=Salida del CVS
  897. 3009=Importar
  898. 3010=Revisar
  899. 3011=Cometer
  900. 3012=Actualizar
  901. 3013=Lista de cambios
  902. 3014=Mensaje Log
  903. 3015=Directorio de importaci≤n
  904. 3016=Acci≤n
  905. 3017=Proveedor
  906. 3018=┌ltima versi≤n
  907. 3019=Mensaje Log
  908. 3020=Nombre del m≤dulo
  909. 3021=Extensi≤n
  910. 3022=Revisar como
  911. 3023=Directorio de revisiones
  912. 3024=Recurrir dentro de subdirectorios
  913. 3025=Volver alguna opci≤n pegajosa
  914. 3026=Crear directorios inexistentes
  915. 3027=Borrar directorios vacφos
  916. 3028=Los cambios se hacen localmente
  917. 3029=Antes fecha
  918. 3030=Revisi≤n/rama/etiqueta
  919. 3031=Si no se encuentra, descargar el mßs reciente
  920. 3032=Otras revisiones
  921. 3033=Realizar una lista de cambios unificada
  922. 3034=Compara archivo local con la revisi≤n/etiqueta del mismo archivo remoto
  923. 3035=Compara archivo local con la revisi≤n del mismo archivo remoto
  924. 3036=Compara dos revisiones remotas
  925. 3037=En fecha
  926. 3038=Hacer un log de la rama por defecto
  927. 3039=Listar s≤lo los nombres de archivos RCS
  928. 3040=No imprimir los nombres de las etiquetas
  929. 3041=Filtro
  930. 3042=Por revisi≤n/etiqueta
  931. 3043=Por fecha
  932. 3044=Por usuario
  933. 3045=Repositorio
  934. 3046=Detalles
  935. 3047=MΘtodo de acceso
  936. 3048=Usuario
  937. 3049=Servidor
  938. 3050=Directorio remoto
  939. 3051=A±adir
  940. 3052=Quitar
  941. 3053=A±adir opciones
  942. 3054=Opciones de eliminaci≤n/ borrado
  943. 3055=Elimina el archivo tambiΘn del disco duro...
  944.  
  945. # Params form
  946. 3100=Parßmetros
  947. 3101=Parßmetros a pasar al programa :
  948. 3102=Aplicaci≤n local :
  949.  
  950. # Project options form (continued)
  951. 3200=Archivos
  952. 3201=Archivos del proyecto:
  953. 3202=Opciones del proyecto:
  954. 3203=Generar informaci≤n para depurar
  955. 3204=Generar informaci≤n del pΘrfil
  956. 3205=NOTA: Estas configuraciones permanecerßn en este proyecto sobre las opciones generales del compilador.
  957. 3206=Soporte para los temas visuales de WindowsXP
  958. 3207=Opciones del archivo:
  959. 3208=Incluir al compilar
  960. 3209=Compilar como C++
  961. 3210=Informaci≤n de la versi≤n
  962. 3211=Incluye la informaci≤n de la versi≤n en el proyecto
  963. 3212=Detalles de la versi≤n
  964. 3213=Mayor:
  965. 3214=Menor:
  966. 3215=Actualizaci≤n (Release):
  967. 3216=Construcci≤n:
  968. 3217=Lenguaje:
  969. 3218=Informaci≤n adicional:
  970. 3219=Anteponer a la construcci≤n
  971. 3220=Archivo de salida
  972. 3221=Incluir en el el proceso de link
  973. 3222=Prioridad de Construcci≤n:
  974. 3223=Auto incrementar el n·mero de construcci≤n al compilar
  975.  
  976.  
  977.