home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Beginning C++ Through Gam…rogramming (2nd Edition) / BCGP2E.ISO / bloodshed / devcpp-4.9.9.2_setup.exe / Lang / Catalan.lng < prev    next >
Text File  |  2003-12-12  |  25KB  |  1,020 lines

  1. # Traducci≤ del Dev-C++ 5 al catalα
  2. # Traducci≤ per Eloi Notario <entfe001@girona.com>
  3. # L'adreτa de correu electr≥nic estα oberta a qualsevol suggeriment
  4. # referent a la traducci≤ (o a qualsevol altra cosa que us plagui).
  5. #
  6. # Catalan Dev-C++ 5 translation
  7. # Translated by Eloi Notario <entfe001@girona.com>
  8. # Use this e-mail address to send me any suggest about the translation
  9. # or even anything else do you want to explain me.
  10.  
  11. [lang]
  12. Lang=Catalan (Catalα)
  13. Ver=1
  14.  
  15. #Top level menus
  16. 100=&Fitxer
  17. 101=&Edici≤
  18. 102=&Cerca
  19. 103=&Visualitzaci≤
  20. 104=&Projecte
  21. 105=E&xecuci≤
  22. 106=E&ines
  23. 107=Fi&nestres
  24. 108=A&juda
  25. 109=&Depuraci≤
  26.  
  27. #File menu
  28. 120=&Nou
  29. 121=&Projecte...
  30. 122=Fitxer &font
  31. 123=Fitxer de &recursos
  32. 124=P&lantilla...
  33.  
  34. 130=&Obre projecte o fitxer...
  35. 131=Reo&bre
  36. 132=Neteja la &hist≥ria
  37. 133=D&esa
  38. 134=Ano&mena i desa...
  39. 135=De&sa-ho tot
  40. 136=&Tanca
  41. 137=Tanca el pro&jecte
  42. 138=Propietats
  43. 139=Anomena i desa el projecte...
  44.  
  45. 140=E&xporta
  46. 141=a &HTML
  47. 142=a &RTF
  48. 143=Projecte a H&TML
  49.  
  50. 149=Importa
  51.  
  52. 150=&Impressi≤
  53. 151=Configura la impressi≤
  54. 152=S&urt
  55.  
  56. #Edit menu
  57. 160=&DesfΘs
  58. 161=&RefΘs
  59. 162=&Talla
  60. 163=&Copia
  61. 164=&Enganxa
  62. 165=&Selecciona-ho tot
  63. 166=Es&borra
  64. 167=&Insereix
  65. 168=De&fineix els punts
  66. 169=&VΘs als punts
  67. 170=Punt
  68. 171=Data/&Hora
  69. 172=Co&mentari de capτalera
  70. #Due to exhausted numbers, the Edit menu continues at 380...
  71.  
  72. #Search menu
  73. 175=&Cerca...
  74. 176=Cerca als &fitxers...
  75. 177=&Reemplaτa...
  76. 178=&Torna a cercar
  77. 179=&VΘs a la lφnia...
  78. 180=Cerca &incremental
  79. 181=VΘs a la f&unci≤...
  80.  
  81. #View menu
  82. 182=Gestor de projectes &flotant
  83. 183=VΘs al gestor de &projectes
  84. 184=VΘs al navegador de &classes
  85. 185=&Navegador de projectes i classes
  86. 186=Barra d'&estat
  87. 187=Sortida del &compilador
  88. 188=Sempre &visible
  89. 189=NomΘs quan sigui &necessari
  90. 190=&Barres d'eines
  91.  
  92. # Toolbar Captions
  93. 191=Principal
  94. 192=Compilaci≤ i execuci≤
  95. 193=Projecte
  96. 194=Opcions
  97. 195=Especials
  98. 196=Edita
  99. 197=Cerca
  100.  
  101. #View menu (bis)
  102. 198=Finestra de &resultats flotant
  103.  
  104. #Project menu
  105. 200=&Nou fitxer
  106. 201=&Afegeix al projecte
  107. 202=&Treu del projecte
  108. 203=&Edita fitxer de recursos...
  109. 204=&Opcions del projecte
  110. 205=Edita el "&Makefile"
  111. 206=A&fegeix fitxer de recursos...
  112. 207=T&reu fitxer de recursos...
  113.  
  114. #Execute menu
  115. 210=&Compila
  116. 211=&Executa
  117. 212=C&ompila i executa
  118. 213=&Reconstrueix-ho tot
  119. 214=&Neteja
  120. 215=Resu<ats de la compilaci≤
  121. 216=Comprova la &sintaxi
  122. 217=Reinicia el pro&grama
  123. 218=Anαlisi del &perfil
  124. 219=&Interromp
  125.  
  126. #Tool menu
  127. 220=Opcions del &compilador
  128. 221=Opcions de l'&entorn
  129. 222=Opcions de l'edi&tor
  130. 223=Configura les e&ines
  131. 224=Configura les &dreceres
  132.  
  133. #Window menu
  134. 230=Mode de pantalla &completa
  135. 231=Torna al mode &normal
  136. 232=&Segⁿent
  137. 233=&Anterior
  138. 234=&Tanca-ho tot
  139. 235=%s versi≤ %s a pantalla completa. Premeu Maj+F12 per veure o ocultar les barres d'eines o F12 per tornar al mode normal.
  140. 236=Tanca-ho tot &excepte aquesta
  141. 237=&Llista...
  142.  
  143. #Help menu
  144. 240=&Quant al Dev-C++...
  145. 241=&Cerca actualitzacions i paquets...
  146. 242=&Personalitza el men· d'ajuda...
  147. 243=&Ajuda del Dev-C++
  148.  
  149. #Debug Menu
  150. 245=&Depura
  151. 246=Marca punt d'&interrupci≤
  152. 247=Pas &segⁿent
  153. 248=&Continua
  154. 249=&Afegeix inspecci≤
  155. 250=Inspecciona &variables
  156. 251=&Atura l'execuci≤
  157. 252=&Edita la inspecci≤
  158. 253=&Treu la inspecci≤
  159. 254=&Pas a pas
  160. 255=Executa &fins al cursor
  161. 256=&Mostra la finestra de la CPU
  162.  
  163. #context menus
  164. # project menu
  165. 260=Nou fitxer
  166. 261=Afegeix fitxer...
  167. 262=Treu fitxer...
  168. 263=Opcions...
  169. 264=Edita el fitxer de recursos
  170.  
  171. # file menu
  172. 270=Treu el fitxer
  173. 271=Reanomena el fitxer
  174. 272=Tanca
  175. 273=Obre
  176. 274=Obre capτalera
  177.  
  178. # class browser menu
  179. 280=VΘs a la declaraci≤
  180. 281=VΘs a la implementaci≤
  181. 282=Nova classe
  182. 283=Nova funci≤ membre
  183. 284=Nova variable
  184. 285=Mode de visualitzaci≤...
  185. 286=Tots els fitxers
  186. 287=Fitxer actual
  187. 288=Afegeix carpeta
  188. 289=Treu la carpeta
  189. 290=Reanomena la carpeta
  190. 291=No es poden crear mΘs de %d carpetes en un projecte...
  191. 292=Empra colors
  192. 293=Fitxers del projecte
  193. 294=Mostra els membres heretats
  194. 295=Obre amb...
  195.  
  196. #Message control
  197. # sheets
  198. 300=Compilador
  199. 301=Recursos
  200. 302=Registre del compilador
  201. 303=Resultats de la cerca
  202. 304=Tanca
  203. 305=Depura
  204.  
  205. # pop menu
  206. 310=&Neteja
  207. 311=&Copia
  208. 312=&Amaga
  209. 313=&Obre
  210.  
  211. # column headers
  212. # 320, 322, 323 not in inc file
  213. 315=Lφnia
  214. 316=Fitxer
  215. 317=Missatge
  216. 318=Arguments
  217.  
  218. 320=Cerca la lφnia
  219. 321=Columna
  220. 322=Nom variable
  221. 323=Valor
  222. 324=Informaci≤:
  223. 325=Registre del compilador:
  224. 326=Nombre d'errors:
  225. 327=Mida del compilat:
  226.  
  227. # debug
  228.  
  229. 330=Variables inspeccionades
  230. 331=Traτa enrere
  231. 332=Sortida
  232. 333=Envia comanda al GDB:
  233. 334=Envia
  234.  
  235. # Specials toolbar items
  236. 340=Nou
  237. 341=Insereix
  238. 342=Defineix
  239. 343=VΘs a
  240. 344=Finestra del projecte
  241. 345=Finestra de depuraci≤
  242. 346=Finestra dels resultats
  243.  
  244. #non-visible (open/save dialogs)
  245. 350=Obre el fitxer
  246. 351=Obre el fitxer
  247. 352=Exporta a
  248. 353=Desa el fitxer
  249. 354=Desa el projecte
  250. 355=Selecciona un fitxer d'ajuda
  251.  
  252. 357=Nova inspecci≤ de variable
  253. 358=Entra el nom de la variable:
  254. 359=Modifica la inspecci≤ de la variable
  255. 360=Nou nom de la variable:
  256.  
  257. 370=Projecte
  258. 371=Classes
  259.  
  260. #Edit menu (more options)
  261. 380=Comenta
  262. 381=Descomenta
  263. 382=Tabula
  264. 383=Destabula
  265. 384=Intercanvia capτalera i font
  266.  
  267. #Editor Options Dialog 400-499
  268. 400=Opcions de l'editor
  269. 401=General
  270. 402=Visualitzaci≤
  271. 403=Sintaxi
  272. 404=Codi
  273. 405=Completaci≤
  274. 406=Navegador de classes
  275.  
  276. #sub tabs
  277. 410=Insercions
  278. 411=Codi predeterminat
  279.  
  280. # General Tab
  281. 420=Opcions de l'editor:
  282. 421=Autotabulaci≤
  283. 422=Mode d'inserci≤
  284. 423=Empra el carαcter de tabulaci≤
  285. 424=Tabulacions intel╖ligents
  286. 425=RetrocΘs treu tabulacions
  287. 426=MantΘ els espais extres
  288. 427=DesfΘs m·ltiple
  289. 428=Tecla Inici millorada
  290. 429=Cursor passa EOF
  291. 430=Cursor passa EOL
  292. 431=Lφnia amb doble clic
  293. 432=Cerca de text mou el cursor
  294. 433=Barres de desplaτament condicionals
  295. 434=Desplaτament de mitja pαgina
  296. 435=Pista de desplaτament
  297. 436=Empra ressaltat de sintaxi
  298. 437=Insereix fitxers arrosegats
  299. 438=Mida de la tabulaci≤:
  300. 439=Marge esquerre
  301. 440=Visible
  302. 441=Ample
  303. 442=Color
  304. 443=Cursor
  305. 444=Cursor d'inserci≤
  306. 445=Cursor de sobreescriure
  307. 446=Lφnia vertical
  308. 447=Lφnia horitzontal
  309. 448=Mig bloc
  310. 449=Bloc
  311. 450=Insereix fitxers arrosegats
  312. 451=Mostra els carαcters ocults de la lφnia
  313. 452=Mostra les pistes de l'editor
  314. 453=Remarca obertura i tancament de claus
  315.  
  316. # through 459 for additions
  317.  
  318. # Display Tab
  319. 460=Font de l'editor:
  320. 461=Font
  321. 462=Mida
  322. 463=Font de l'editor
  323. 464=Marge
  324. 465=Mida automαtica
  325. 466=N·meros de lφnia
  326. 467=Mostra zeros a l'esquerra
  327. 468=Comenτa amb el zero
  328. 469=Empra una font personalitzada
  329. 470=Font del marge
  330.  
  331. # Syntax Tab
  332. 471=Primer pla
  333. 472=Fons
  334. 473=Estils
  335. 474=Negreta
  336. 475=Cursiva
  337. 476=Subratllat
  338. 477=Configuraci≤ de colors
  339. 478=Tipus:
  340. 479=Desa les opcions personalitzades de sintaxi
  341. 419=Entra el nou nom d'opcions de sintaxi:
  342.  
  343. # Code Tab
  344. 480=Codi
  345. 481=Text del men·
  346. 482=Secci≤
  347. 483=Descripci≤
  348. 484=Insereix el codi font predeterminat al fitxer inicial d'un nou projecte en blanc
  349.  
  350. # Completion Tab
  351. 485=Empra la mem≥ria cau de completar codi
  352. 486=Fitxers a la mem≥ria cau:
  353. 487=Activa el completar codi
  354. 488=Retard (ms):
  355. 489=Color de fons:
  356.  
  357. # Class browsing Tab
  358. 490=Opcions del navegador de classes
  359. 491=Escaneja fitxers locals referenciats als #include
  360. 492=Mostra:
  361. 493=Opcions del motor
  362. 494=Opcions de visualitzaci≤
  363. 495=Activa el navegador de classes
  364. 496=Escaneja fitxers globals referenciats als #include
  365.  
  366. #New project form
  367. 500=Nou projecte
  368. 501=Descripci≤:
  369. 503=Nom:
  370. 504=Projecte &C
  371. 505=Projecte C&++
  372. 506=Defineix com llenguatge per &defecte
  373. 507=Miscel╖lαnia
  374. 508=Opcions del projecte:
  375.  
  376. #Remove file form
  377. 520=Treu del projecte
  378. 521=Selecciona el fitxer a treure del projecte:
  379.  
  380. #Goto line form
  381. 525=VΘs a la lφnia...
  382. 526=Nova lφnia:
  383.  
  384. #Tool config form
  385. 530=Configuraci≤ de les eines
  386. 531=Eines actuals:
  387.  
  388. #Edit Tool form
  389. 535=Edita l'entrada d'eina
  390. 536=Tφtol
  391. 537=Programa
  392. 538=Directori de treball
  393. 539=Parαmetres
  394. 540=Insereix una macro
  395. 541=Macros disponibles
  396.  
  397. #Icon Library Form
  398. 545=Llibreria d'icones
  399. 546=Empra la icona seleccionada
  400. 547=Navega
  401.  
  402. #Configure Shortcuts Form
  403. 550=Configura les dreceres
  404. 551= Premeu un element i teclejeu la drecera que volgueu!
  405. 552=Pista: Prem "Esc" per esborrar una drecera...
  406. 553=Entrada del men·
  407. 554=Drecera assignada
  408. 555=Cancel╖la
  409. 556=D'acord
  410.  
  411. #Tool Menu Macros
  412. 560=Torna el directori predeterminat
  413. 561=Torna el directori de treball del Dev-C++
  414. 562=Torna el nom del fitxer compilat
  415. 563=Torna la ruta al projecte actual o al fitxer de codi font
  416. 564=Torna el nom del fitxer del projecte actual o del codi font
  417. 565=Torna el nom del projecte
  418. 566=Torna el nom del fitxer de codi font actual
  419. 567=Torna la ruta del fitxer de codi font actual
  420. 568=Torna una llista dels fitxers font del projecte separats per espais
  421. 569=Torna la paraula del cursor de la finestra activa
  422. 570=Torna la versi≤ del Dev-C++
  423. # -- TO 579
  424.  
  425. #About form
  426. 580=Quant al Dev-C++ :)
  427. 581=inseculous@users.sourceforge.net
  428. 582=LlicΦncia p·blica general GNU
  429. 583=Informaci≤ de contacte
  430. 584=Lloc web de Bloodshed Soft.:
  431. 585=Lloc web del compilador Mingw:
  432. 586=F≥rums de discussi≤ Dev-C++:
  433. 587=Llista de correu del Dev-C++:
  434. 588=E-mail de l'autor:
  435. 589=http://www.bloodshed.net
  436. 590=http://www.mingw.org
  437. 591=http://www.bloodshed.net/forum
  438. 592=http://www.bloodshed.net/devcpp-ml.html
  439. 593=haiku@bloodshed.net
  440. 594=&Cerca actualitzacions
  441.  
  442. #Code Inserts Entry Edit form
  443. 600=Edita l'entrada d'inserci≤ de codi
  444. 601=Afegeix entrada d'inserci≤ de codi
  445. 602=Text de l'element del men·
  446. 603=Descripci≤ de l'element
  447. 604=Secci≤ del men·
  448.  
  449. #Environment options form
  450. 606=Finestra de procΘs de compilaci≤ 
  451. 607=&Mostra durant la compilaci≤
  452. 608=&Tanca acabada la compilaci≤
  453. 609=Sense pantalla de presentaci≤ inicial
  454. 610=Opcions de l'entorn
  455. 611=General
  456. 612=Fitxers i directoris
  457. 613=Obre automαticament
  458. 614=C++ per defecte en nou projecte
  459. 615=Mostra les barres d'eines en pantalla completa
  460. 616=Fes c≥pies de seguretat
  461. 617=Minimitza en l'execuci≤
  462. 618=Estil de la finestra d'obrir i desar
  463. 619=Windows 2k (barra lateral)
  464. 620=Windows 9x
  465. 621=Windows 3.1
  466. 622=Idioma:
  467. 623=Pestanyes de la finestra de missatges:
  468. 624=Fitxers al men· de recents
  469. 625=Directori per defecte de l'usuari
  470. 626=Directori de sortida
  471. 627=Ruta de la lliberira d'icones
  472. 628=Imatge de la pantalla de presentaci≤
  473. 629=Selecciona el directori d'usuari
  474. 630=Selecciona el directori de sortida
  475. 631=Selecciona el directori d'icones
  476. 632=Tots els fitxers de projecte
  477. 633=NomΘs el primer fitxer de projecte
  478. 634=Cap
  479. 635=Mostra el men· en pantalla completa
  480. 636=Doble clic per obrir fitxers al gestor del projecte
  481. 637=Ruta dels fitxers d'idioma
  482. 638=Tema:
  483. 639=Interfφcie
  484.  
  485. #Find Form
  486. 640=Cerca el text
  487. 641=Cerca
  488. 642=Cerca als fitxers
  489. 643=&Text a cercar
  490. 644=Opcions:
  491. 645=&Maj·scules/min·scules
  492. 646=&Paraules senceres
  493. 647=On
  494. 648=&Fitxers del projecte
  495. 649=&Obrir els fitxers
  496. 650=└mbit
  497. 651=&Global
  498. 652=&Selecci≤
  499. 653=Origen
  500. 654=Des del &cursor
  501. 655=&Tot l'αmbit
  502. 656=Direcci≤
  503. 657=Cap en&davant
  504. 658=Cap en&rere
  505.  
  506. #Replace form
  507. 670=Substitueix text
  508. 671=Text a cercar:
  509. 672=Substitueix amb:
  510. 673=Opcions:
  511. 674=&Maj·scules/min·scules
  512. 675=&Paraules senceres
  513. 676=&Confirmaci≤ en substituci≤
  514. 677=Direcci≤:
  515. 678=Cap en&davant
  516. 679=Cap en&rere
  517. 680=└mbit:
  518. 681=&Global
  519. 682=&Selecci≤
  520. 683=Origen:
  521. 684=Des del &cursor
  522. 685=&Tot l'αmbit
  523.  
  524. #Goto function form
  525. 695=Cerca:
  526. 696=Tipus
  527. 697=Funci≤
  528. 698=Lφnia
  529.  
  530. #Compiler Options
  531. 700=Opcions del compilador
  532. 701=Compilador
  533. 702=Directoris
  534. 703=Opcions
  535. 704=Enllaτador
  536. 705=Programes
  537.  
  538. 710=Binaris
  539. 711=Llibreries
  540. 712=Inclusions C
  541. 713=Inclusions C++
  542. 720=Compilador C
  543. 721=Compilador C++
  544. 722=Compilador:
  545. 725=Tolera tots els programes ANSI C estαndard
  546. 726=Tolerαncia de preprocessadors C tradicionals
  547. 727=Inhibeix tots els missatges d'alerta
  548. 728=Desactiva totes les comprovacions d'accΘs
  549. 729=Accepta $ als identificadors
  550. 730=Empra heurφstics per compilar mΘs rαpid
  551. 731=Empra el compilador Cygwin en lloc del Mingw
  552. 732=Afegeix aquestes comandes a la crida del compilador:
  553. 733=Retard en compilar
  554. 734=Activa un retard de milisegons si el Make es queixa de les dates dels Makefiles
  555. 735=Mostra una errada per lφnia
  556.  
  557. 740=Genera codi
  558. 741=Optimitza
  559. 745=Activa la manipulaci≤ d'excepcions
  560. 746=Empra la mateixa mida per double i per float
  561. 747=Comentaris addicionals al codi ensamblador creat
  562. 748=Optimitza
  563. 749=Optimitza al mαxim
  564. 750=Realitza unes quantes petites optimitzacions
  565. 751=Genera el Makefile:
  566. 752=Genera dependΦncia rαpida per≥ imperfecta
  567. 753=Estadφstiques de codi
  568. 754=Genera estadφstiques de codi per analitzar-les
  569. 755=Enllaτa un programa C objectiu
  570. 756=Genera informaci≤ de depuraci≤
  571. 757=Sense fitxers/llibreries d'inici per defecte del sist.
  572. 758=Sense finestra de consola
  573. 759=Afegeix aix≥ a la lφnia de comandes de l'enllaτador
  574. 760=&Sense optimitzaci≤
  575. 761=Optimitza mΘs
  576.  
  577. 770=Aquφ es poden canviar els noms de programa que fa servir el Dev-C++ (per exemple, si s'utilitza un compilador creuat):
  578. 771=Compilador a configurar:
  579. 772=Nou compilador
  580. 773=Entreu el nou nom:
  581. 774=No es pot esborrar l'·ltima configuraci≤ de compilador!
  582. 775=Esteu segurs d'esborrar aquesta configuraci≤ de compilador?
  583. 776=Canvia el nom del compilador
  584. 777=Entra el nou nom del compilador:
  585. 778=MΘs optimitzacions
  586.  
  587. #Help Editor Form
  588. 780=Editor del men· d'ajuda
  589. 781=Text del men·
  590. 782=Fitxer d'ajuda
  591. 783=Opcions del men· d'ajuda
  592. 784=Icona
  593. 785=Secci≤ del men·
  594. 786=Secci≤ 1
  595. 787=Secci≤ 2
  596. 788=Men· d'ajuda contextual
  597. 789=Accions
  598. 790=Cerca al fitxer d'ajuda la paraula del cursor
  599. 791=Assigna-li la tecla F1
  600.  
  601. #Print File Form
  602. 800=Imprimeix fitxer
  603. 801=Parαmetres:
  604. 802=Pαgines:
  605. 803=&Colors
  606. 804=&Ressaltat
  607. 805=&Salts de lφnia
  608. 806=&N·meros de lφnia
  609. 807=Imprimeix n·meros de lφnia
  610. 808=Imprimeix-los al marge
  611. 809=N·mero de c≥pies:
  612. 810=Imprimeix nomΘs la selecci≤
  613.  
  614. #Update Form
  615. 820=Cerca actualitzaci≤ del Dev-C++
  616. 821=Tasca:
  617. 822=Resultats:
  618. 823=Versi≤ de distribuci≤:
  619. 824=Requereix la versi≤:
  620. 825=Descripci≤ de la distribuci≤:
  621. 826=Lloc de descαrrega (doble clic per descarregar):
  622.  
  623. #AddToDo form
  624. 830=Afegeix φtem pendent...
  625. 831=Descripci≤
  626. 832=Prioritat
  627. 833=Usuari
  628.  
  629. #ViewToDo form
  630. 835=Llista de pendents...
  631. 836=Nom del fitxer
  632. 837=Fet
  633. 838=No mostris els elements ja fets
  634. 839=Filtre:
  635. 840=Tots els fitxers (al projecte o no)
  636. 841=NomΘs els fitxers oberts (al projecte o no)
  637. 842=Tots els fitxers de projecte
  638. 843=NomΘs els projectes oberts
  639. 844=Fitxers oberts no de projecte
  640. 845=NomΘs el fitxer actual
  641.  
  642. #Import MSVC++ form
  643. 850=Importa projecte de MS Visual C++
  644. 851=Selecciona el fitxer de projecte Visual C++
  645. 852=Opcions d'importaci≤
  646. 853=Configuraci≤ a importar
  647. 854=Nom de fitxer del projecte Dev-C++
  648. 855=El fitxer de projecte MS Visual C++ s'ha importat i convertit a un projecte Dev-C++ correctament! El voleu obrir ara?
  649. 856=No es pot localitzar la configuraci≤ "%s" (probablement sigui una errada al Dev-C++)...
  650.  
  651. #Project Options form
  652. 900=Opcions del projecte
  653. 901=General
  654. 902=Directoris
  655. 903=Nom:
  656. 904=Icona:
  657. 905=Llibreria
  658. 906=Navegar
  659. 907=Tipus:
  660. 908=GUI Win32
  661. 909=Consola Win32
  662. 910=Llib. estαtica Win32
  663. 911=DLL Win32
  664. 912=Compilaci≤ C++
  665. 913=Opcions addicionals de la lφnia de comandes:
  666. 914=Compilador:
  667. 915=Opcions de l'enllaτador/Llibreries o fitxers objecte:
  668. 916=Directoris de les llibreries
  669. 917=Fitxers de recursos
  670. 918=Directoris d'inclusi≤
  671. 919=Selecciona icona
  672. 920=Inclou un fitxer d'objecte
  673. 921=Directoris de recursos
  674. 922=Opcions de construcci≤
  675. 923=Directoris
  676. 989=Makefile
  677. 924=Directori de sortida de l'&executable
  678. 925=Directori de sortida del fitxer &objecte
  679. 926=&Sobreescriu el fitxer de sortida
  680. 927=Afegeix llibreria o objecte
  681. 928=%d fitxers [%d font, %d capτaleres, %d recursos]
  682.  
  683. #New template form
  684. 930=Nom:
  685. 931=Descripci≤:
  686. 932=Categoria:
  687. 933=Nou nom de projecte:
  688. 934=Fitxers a la plantilla:
  689. 935=Opcions addicionals del compilador:
  690. 936=Opcions addicionals de l'enllaτador:
  691. 937=Icones:
  692. 938=Info de la plantilla
  693. 939=Fitxers
  694. 940=Extres
  695. 941=Icona de la plantilla
  696. 942=Nova icona de projecte
  697. 943=Crea
  698. 944=Nova plantilla del projecte
  699. 945=Empra els directoris d'inclusi≤ del projecte
  700. 946=Empra els directoris de llibreries del projecte
  701. 947=Empra els directoris de recursos del projecte
  702.  
  703. #New variable/member forms
  704. 950=Tipus de retorn:
  705. 951=Nom de la variable:
  706. 952=Implementa a:
  707. 953=└mbit de l'accΘs
  708. 954=Crea funci≤ membre per LLEGIR d'aquesta variable
  709. 955=Crea funci≤ membre per ESCRIURE a aquesta variable
  710. 956=Nom:
  711. 957=Comentaris
  712. 958=Descripci≤:
  713. 959=Estil:
  714. 960=Crea
  715. 961=Cancel╖la
  716. 962=Classe desconeguda...
  717. 963=No es pot determinar el nom de fitxer per a la implementaci≤...
  718. 964=No es pot determinar el n·mero de lφnia per a la inserci≤ de codi...
  719. 965=Nom del membre:
  720. 966=Parαmetres:
  721. 967=Nom de la classe:
  722. 968=Hereta d'una altra classe
  723. 969=HerΦncia
  724. 970=Hereta de la classe:
  725. 971=Fitxer de capτalera:
  726. 972=Fitxer d'implementaci≤:
  727. 973=Fitxer de capτalera:
  728. 974=Afegeix al projecte actual
  729. 975=Atributs
  730.  
  731. #File properties form
  732. 980=Nom del fitxer
  733. 981=Al projecte
  734. 982=Total de lφnies
  735. 983=Lφnies de codi
  736. 984=Lφnies de comentaris
  737. 985=Fitxers inclosos
  738. 986=Lφnies en blanc
  739. 987=Mida del fitxer
  740. 988=Absolut
  741. 990=Relatiu
  742. 991=Data i hora del fitxer
  743. 992=Opcions del compilador
  744.  
  745. #Profile analysis form
  746. 995=Anαlisi del perfil
  747. 996=Sortida plana
  748. 997=Grαfica de crides
  749.  
  750. #Global strings
  751. # messages
  752. 1000=No s'ha trobat la cadena ''%s'' 
  753. 1001=No es pot obrir el fitxer %s
  754. 1002=Reemplaτar aquesta coincidΦncia: ''%s'?
  755. 1003=El fitxer %s ja existeix a %s
  756. 1004=Esteu segur que voleu tancar %s
  757. 1005=Desar els canvis a %s?
  758. 1006=Tancar %s i iniciar un nou projecte?
  759. 1007=Canvieu el nom a:
  760. 1008=Ja estα compilant
  761. 1009=Desar els canvis a %s?
  762. 1010=El fitxer ja existeix. Sobreescriure'l?
  763. 1011=Afegir un nou fitxer al projecte actual?
  764. 1012=Afegir nou recurs al projecte actual?
  765. 1013=El projecte no contΘ informaci≤ de depuraci≤. Voleu activar la depuraci≤ i reconstriur el projecte?
  766. 1014=No heu activat el perfilat i/o la informaci≤ de depuraci≤ a les opcions de compilaci≤. Voleu activar-les i reconstruir el projecte ara mateix?
  767. 1015=Executeu el projecte un cop com a mφnim per generar la informaci≤ de perfil...
  768. 1016=Entreu el nou nom de la carpeta:
  769. 1017=Esteu segurs d'esborrar aquesta carpeta?
  770. 1018=Entreu el nou nom de la carpeta:
  771. 1019=El fitxer %s tΘ l'atribut de nomΘs lectura. Voleu permetre'n l'escriptura? Si no, el fitxer no es desarα...
  772. 1020=Ha ocorregut un error. El fitxer %s no Θs de lectura-escriptura i no s'ha desat...
  773. 1021=Una violaci≤ d'accΘs (Segmentation Fault) ha ocorregut en el vostre programa.
  774. 1022=El fitxer font Θs mΘs nou que l'executable. Desitgeu reconstruir-lo?
  775.  
  776. # errors
  777. 1500=No es pot obrir el fitxer %s
  778. 1501=No es pot desar el fitxer %s
  779. 1502=No es pot reanomenar el fitxer %s
  780. 1503=No es pot cercar una cadena en blanc
  781. 1504=El projecte no Θs executable
  782. 1505=El projecte no estα compilat
  783. 1506=Fitxer font no compilat
  784. 1507=Makefile no trobat.
  785. 1508=Neteja fallida
  786. 1509=No s'ha pogut ubicar la plantilla al projecte.
  787. 1510=Recurs %s no trobat: %s - %s
  788. 1511=Fitxer de plantilla %s no trobat, saltant-lo.
  789. 1512=Sense plantilla assignada.
  790. 1513=El fitxer %s no es troba.
  791. 1514=No s'ha definit l'aplicaci≤. La podeu definir a Parαmetres del men· Execuci≤.
  792. 1515=No es pot trobar l'aplicaci≤! La podeu canviar a Parαmetres del men· Execuci≤.
  793.  
  794. # misc
  795. 2000=Sense tφtol
  796. 2001=NomΘs lectura
  797. 2002=Insereix
  798. 2003=Sobreescriu
  799. 2004=Projecte %d
  800. 2005=Especifiqueu un altre nom de fitxer.
  801. 2006=%d lφnies al fitxer
  802. 2007=Reanomeneu el fitxer
  803. 2008=Executant %s
  804. 2009=Execuci≤ finalitzada
  805. 2010=octets
  806. 2011=Modificat
  807. 2012=Error
  808. 2013=Informaci≤
  809. 2014=Alerta
  810. 2015=Pregunta
  811. 2016=Compilaci≤ completada amb Φxit
  812. 2017=Compilaci≤ interrompuda per l'usuari
  813.  
  814. # buttons
  815. 2500=D'&acord
  816. 2501=&Cancel╖la
  817. 2502=A&juda
  818. 2503=Per &defecte
  819. 2504=&Sφ
  820. 2505=&No
  821. 2506=&Afegeix
  822. 2507=&Edita
  823. 2508=&Treu
  824. 2509=E&limina
  825. 2510=&Tanca
  826. 2511=&Autors
  827. 2512=&Cerca
  828. 2513=&Reemplaτa
  829. 2514=Elimina l'&invαlid
  830. 2515=Reemplaτa &tots
  831. 2516=Navega
  832. 2517=Treu
  833. 2518=Reanomena
  834. 2519=Importa
  835. 2520=Mode de finestra
  836.  
  837. # CPU Window
  838. 2600=Finestra de CPU
  839. 2601=Codi d'ensamblador:
  840. 2602=Funci≤:
  841. 2603=Sintaxi de l'ensamblador:
  842. 2604=Registres:
  843.  
  844. # TipOfTheDay Window
  845. 2700=Pista del dia
  846. 2701=Sabφeu que...
  847. 2702=...no hi ha pistes a mostrar?
  848. 2703=Sense pistes a l'inici
  849. 2704=Pista segⁿent
  850. 2705=Pista anterior
  851.  
  852. # Environment Options (more)
  853. 2800=Associacions de fitxers
  854. 2801=Tipus de fitxer:
  855. 2802=Marqueu o desmarqueu quins tipus de fitxers voleu que s'obrin amb el Dev-C++ de forma predeterminada.
  856. 2803=Suport CVS
  857. 2804=Fitxer de programa CVS
  858. 2805=Nivell de compressi≤
  859. 2806=Empra SSH en lloc de RSH
  860. 2807=Directori de plantilles
  861. 2808=Selecciona el directori de plantilles
  862. 2809=Empra el tema de l'XP
  863. 2810=Programes externs
  864. 2811=Programa extern
  865. 2812=Extensi≤
  866. 2813=Associacions de programes externs:
  867. 2814=Inspeccionar variable del cursor
  868. 2815=Registra errors d'inspecci≤
  869. 2816=  Navegador variables depuraci≤ 
  870. 2817=  Fitxer de configuraci≤ alternatiu  
  871. 2818=Utilitza aquest fitxer de configuraci≤ alternatiu 
  872. 2819=S'ha canviat el fitxer de configuraci≤ que utilitza l'aplicaci≤. <CR>El nou fitxer de configuraci≤ *no* s'utilitzarα a la sessi≤ actual. Qualsevol canvi de la configuraci≤ que es faci a aquesta sessi≤, serα desat a l'*actual* fitxer de configuraci≤ obert.<CR><CR>╔s aconsellable reiniciar l'aplicaci≤ ara, aixφ es comenτarα a utilitzar el nou fitxer de configuraci≤...
  873.  
  874. # Execute menu (more)
  875. 2900=Parαmetres...
  876. 2901=Compila el fitxer actual
  877.  
  878. # Window list
  879. 2910=Llista de finestres
  880. 2911=Selecciona la finestra que voleu editar:
  881.  
  882. # CVS Menu
  883. 2990=Fitxer actual...
  884. 2991=Tot el projecte...
  885. 2992=Configureu el suport CVS a "Eines / Opcions de l'entorn"...
  886.  
  887. # CVS form
  888. 3000=Opcions d'importaci≤
  889. 3001=Repositori
  890. 3002=Opcions globals
  891. 3003=Opcions de revisi≤
  892. 3004=Opcions de cometre
  893. 3005=Opcions d'actualitzaci≤
  894. 3006=Opcions de la llista de canvis
  895. 3007=Opcions del Log
  896. 3008=Sortida del CVS
  897. 3009=Importa
  898. 3010=Comprova
  899. 3011=Comet
  900. 3012=Actualitza
  901. 3013=Llista de canvis
  902. 3014=Missatge Log
  903. 3015=Directori d'importaci≤
  904. 3016=Acci≤
  905. 3017=Prove∩dor
  906. 3018=Versi≤
  907. 3019=Missatge Log
  908. 3020=Nom del m≥dul
  909. 3021=Extensi≤
  910. 3022=Revisa com
  911. 3023=Directori de revisions
  912. 3024=Recorre als subdirectoris
  913. 3025=Restableix qualsevol opci≤ enganxosa
  914. 3026=Crea els directoris inexistents
  915. 3027=Esborra directoris buits
  916. 3028=Fer els canvis localment
  917. 3029=Abans de la data
  918. 3030=Revisi≤/branca/etiqueta
  919. 3031=Si no es troba, utilitza el mΘs recent
  920. 3032=Altres revisions
  921. 3033=Fes una llista de canvis unificada
  922. 3034=Compara el fitxer local amb la revisi≤/etiqueta del mateix fitxer remot
  923. 3035=Compara el fitxer local amb la revisi≤ del mateix fitxer remot
  924. 3036=Compara dos revisions remotes
  925. 3037=A data
  926. 3038=Fes un log de la branca per defecte
  927. 3039=Llista nomΘs els noms dels fitxers RCS
  928. 3040=No imprimir el nom de les etiquetes
  929. 3041=Filtre
  930. 3042=Per revisi≤/etiqueta
  931. 3043=Per data
  932. 3044=Per usuari
  933. 3045=Repositori
  934. 3046=Detalls
  935. 3047=MΦtode d'accΘs
  936. 3048=Usuari
  937. 3049=Servidor
  938. 3050=Directori remot
  939. 3051=Insereix
  940. 3052=Esborra
  941. 3053=Insereix opcions
  942. 3054=Esborra opcions
  943. 3055=Esborra el fitxer tambΘ del disc...
  944.  
  945. # Params form
  946. 3100=Parαmetres
  947. 3101=Passar aquests parαmetres al vosre programa:
  948. 3102=Aplicaci≤ servidor:
  949.  
  950. # Project options form (continued)
  951. 3200=Fitxers
  952. 3201=Fitxers del projecte:
  953. 3202=Opcions del projecte:
  954. 3203=Genera informaci≤ de depuraci≤
  955. 3204=Genera informaci≤ de perfil
  956. 3205=AV═S: Aquestes preferΦncies prevalen sobre les opcions del compilador per defecte nomΘs en aquest projecte.
  957. 3206=Suporta els temes de l'XP
  958. 3207=Opcions del fitxer:
  959. 3208=Inclou a la compilaci≤
  960. 3209=Compilaci≤ C++
  961. 3210=Informaci≤ de versi≤
  962. 3211=Inclou informaci≤ de versi≤ al projecte
  963. 3212=Detalls de la versi≤
  964. 3213=Major:
  965. 3214=Menor:
  966. 3215=Publicaci≤:
  967. 3216=Compilaci≤:
  968. 3217=Idioma:
  969. 3218=Informaci≤ addicional:
  970. 3219=Substitueix l'ordre de construcci≤
  971. 3220=Fitxer de sortida
  972. 3221=Inclou en l'enllaτat
  973. 3222=Prioritat de compilaci≤:
  974. 3223=Incrementa el comptador de compilaci≤ automαticament
  975. 42=Per revisi≤/etiqueta
  976. 3043=Per data
  977. 3044=Per usuari
  978. 3045=Repositori
  979. 3046=Detalls
  980. 3047=MΦtode d'accΘs
  981. 3048=Usuari
  982. 3049=Servidor
  983. 3050=Directori remot
  984. 3051=Inserir
  985. 3052=Esborrar
  986. 3053=Inserir opcions
  987. 3054=Esborrar opcions
  988. 3055=Esborrar el fitxer tambΘ del disc...
  989.  
  990. # Params form
  991. 3100=Parαmetres
  992. 3101=Passar aquests parαmetres al vosre programa:
  993. 3102=Aplicaci≤ servidor:
  994.  
  995. # Project options form (continued)
  996. 3200=Fitxers
  997. 3201=Fitxers del projecte:
  998. 3202=Opcions del projecte:
  999. 3203=Generar informaci≤ de depuraci≤
  1000. 3204=Generar informaci≤ de perfil
  1001. 3205=AV═S: Aquestes preferΦncies prevalen sobre les opcions del compilador per defecte nomΘs en aquest projecte.
  1002. 3206=Suporta els temes de l'XP
  1003. 3207=Opcions del fitxer:
  1004. 3208=Incloure a la compilaci≤
  1005. 3209=Compilaci≤ C++
  1006. 3210=Informaci≤ de versi≤
  1007. 3211=Incloure informaci≤ de versi≤ al projecte
  1008. 3212=Detalls de la versi≤
  1009. 3213=Major:
  1010. 3214=Menor:
  1011. 3215=Publicaci≤:
  1012. 3216=Compilaci≤:
  1013. 3217=Idioma:
  1014. 3218=Informaci≤ addicional:
  1015. 3219=Substituir l'ordre de construcci≤
  1016. 3220=Fitxer de sortida
  1017. 3221=Incloure en l'enllaτat
  1018. 3222=Prioritat de compilaci≤:
  1019. 3223=Incrementar el comptador de compilaci≤ automαticament
  1020.