home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ com!online 2005 May / com_0505_1.iso / internet / filesharing / eMule0.45b-Installer.exe / lang / gl_ES.dll / string.txt next >
Encoding:
Text File  |  2005-02-11  |  50.3 KB  |  1,391 lines

  1. 104    Erro inicializando os sockets de windows.
  2. 105    &Acerca de eMule...
  3. 106    %s de %s
  4. 107    Conectado a %s
  5. 108    Resolvendo nome: %s
  6. 109    Nome resolto a %s
  7. 110    Conectando a %s
  8. 111    Redireccionando a %s
  9. 112    Obtendo informaci≤n do arquivo
  10. 113    Houbo un erro accedendo ß url: %s
  11. 114    Houbo un erro mentres se trataba de descarga-lo arquivo, Erro:%s
  12. 115    Houbo un erro conectando co servidor, Erro:%s
  13. 116    Non se recibφu unha resposta vßlida do servidor
  14. 117    Non se recibφu unha resposta HTTP vßlida do servidor
  15. 118    Houbo un erro mentres tratßbase de descarga-lo arquivo, Erro:%s
  16. 119    Actualizando a lista de servidores: %s%% of %s completado
  17. 120    Obtendo o arquivo
  18. 121    %s de %s
  19. 122    Enlace de Arquivo
  20. 123    Opci≤ns bßsicas
  21. 124    Engadirte a ti mesmo como fonte
  22. 125    Engadi-lo Hash AICH para a xesti≤n avanzada de corrupci≤n
  23. 126    Opci≤ns avanzadas
  24. 127    Cancelar
  25. 128    Engadir Etiquetas HTML
  26. 129    Actualizando a lista de servidores
  27. 130    %s (%s copiado)
  28. 131    Engadir hashset completo
  29. 132    Hashset disponible
  30. 133    Amosar enlace eD2K...
  31. 134    Corrupto
  32. 135    O arquivo '%s' xa existe.\n┐Desexas substituilo?
  33. 136    Recuperado
  34. 137    Houbo un erro ≤ abrir o arquivo, Erro:%s
  35. 138    Abortando transferencia
  36. 139    Compresi≤n
  37. 140    Seleccionar quΘ red(es) queres usar.
  38. 141    Versi≤n %s de eMule preparada
  39. 142    Axustes ED2k
  40. 143    Seleccionar Pel...
  41. 144    Erro fatal: Non se pode crear un socket no porto %i
  42. 145    Des&conectar
  43. 146    Desconectar do servidor actual
  44. 147    enviada ID de arquivo err≤nea
  45. 148    hash recibido corrupto ou invßlido
  46. 149    bloque de datos recibido corrupto ou invßlido
  47. 150    hash non vßlido
  48. 151    enlace ed2k non vßlido
  49. 152    O enlace non Θ dun arquivo ou dun server ed2k
  50. 153    Tama±o de paquete OP_FILEREQUEST invßlido
  51. 154    Tama±o de paquete OP_HASHSETREQUEST invßlido
  52. 155    Un cliente causou un erro ou fixo algo mal: %s. íDesconectando cliente!
  53. 156    Un cliente desco±ecido envφa paquetes de protocolo extendido
  54. 157    Erro: íNon se puido abrir o arquivo part.met file! (%s => %s)
  55. 158    Erro: íVersi≤n do arquivo part.met invßlida! (%s => %s)
  56. 159    Gap-Tag invßlido no arquivo part.met
  57. 160    Erro: %s (%s) estß corrupto, non se pode carga-lo arquivo
  58. 161    Houbo un erro inesperado ≤ le-lo arquivo %s (%s): %s
  59. 162    Non se puido abrir %s (%s)
  60. 163    Seleccionar directorio de Peles...
  61. 164    Atenci≤n: %s poderφa estar corrupto, recodificando o hash das partes completadas
  62. 165    Perfiles de Peles
  63. 166    Arquivo .part non atopado
  64. 167    Non se puido abri-lo arquivo part.met
  65. 168    Aberto
  66. 169    Hubo un erro ≤ garda-lo arquivo .part: %s (%s => %s)
  67. 170    Atopouse unha parte corrupta (%i) en %s
  68. 171    Rematada a recodificaci≤n do hash %s, o arquivo asemella estar ben
  69. 172    A parte baixada %i estß corrupta :(  (%s)
  70. 173    ICH: Parte corrupta recuperada %i  (%s), Salvado: %s
  71. 174    íNon tes espacio no teu disco duro para baixar %s!
  72. 175    Intercambio de Fontes
  73. 176    Houbo un erro inesperado escribindo %s : %s
  74. 177    Houbo un erro inesperado completando %s. Arquivo pausado, reinicia o eMule para reintentar completalo
  75. 178    Non se puido borrar %s, terßs que facelo a man
  76. 179    Rematouse de baixar %s :)
  77. 180    Non se puido borrar %s
  78. 181    Atenci≤n: Non se pode codifica-lo hash dunha parte baixada - o hashset estß incompleto (%s)
  79. 182    Erro: Non se pode codifica-lo hash dunha parte baixada - o hashset estß incompleto (%s). Isto non deberφa pasar nunca
  80. 183    Baixando
  81. 184    Esperando
  82. 185    Hashing
  83. 186    Completando
  84. 187    Completo
  85. 188    Pausado
  86. 189    Err≤neo
  87. 190    Os enlaces ed2k non estßn asignados a eMule. ┐Queres asignar estes enlaces a eMule agora (recomendado) ?
  88. 191    Non se puido atopar ningunha entrada de direcci≤n de lista de servidores en 'adresses.dat'. Por favor copia unha direcci≤n de lista de servidores vßlida neste arquivo para poder actualizar automaticamente a t·a lista de servidores
  89. 192    Non foi posible obte-la lista de servidores
  90. 193    íVersi≤n non vßlida no server.met (0x%X)!
  91. 194    Atopados %i servidores no server.met
  92. 195    Engadidos %d novos servidores, %d non engadidos (xa listados/invßlidos)
  93. 196    Erro: o arquivo server.met estß corrupto, non se pode cargar a lista de servidores
  94. 197    Erro de arquivo mentres se leφa o server.met: %s, non se pode cargar a lista de servidores
  95. 198    íNon se puido gardar o server.met!
  96. 199    Pasivo
  97. 200    Conexi≤n establecida con:
  98. 201    &Cancelar
  99. 202    Partes: %d , dispo±ibles: %d (%.1f%%)\n\n
  100. 203    Tipo
  101. 204    ID do arquivo
  102. 205    Arquivo
  103. 206    Baixar
  104. 207    Nome do servidor
  105. 208    IP
  106. 209    Descripci≤n
  107. 210    Ping
  108. 211    Arquivos
  109. 212    Preferencia
  110. 213    Non Preferencia
  111. 214    Conectar ≤ servidor seleccionado
  112. 215    Mensaxerφa instantßnea\n  \nClick dereito en calquera cliente e seleccionar 'Enviar Mensaxe' para comezar unha sesi≤n de Chat
  113. 216    Parar os actuais intentos de conexi≤n
  114. 217    &Conectar
  115. 218    íHoubo un error ≤ gardalo server.met! íPodes precisar borralo server.met e renombralo server.met.old a server.met!
  116. 219    Non Conectado
  117. 220    Desconectado
  118. 221    Usuarios: %i
  119. 222    Sub: %.1f(%.1f) | Bai: %.1f(%.1f)
  120. 223    Conectado
  121. 224    Non se puido engadi-lo enlace
  122. 225    ┐Desexas realmente sair do eMule?
  123. 226    Confirmaci≤n de saida
  124. 227    Restaurar
  125. 228    Conectar a calquera servidor
  126. 229    Sair
  127. 230    Conectando
  128. 231    erro
  129. 232    Recibida resposta corrupta ou invßlida do servidor
  130. 233    A nova ID de cliente Θ %u
  131. 234    Non hai carpetas compartidas
  132. 235    Carpetas compartidas
  133. 236    Ver 
  134. 237     (non compartido)
  135. 238    Baixa
  136. 239    Normal
  137. 240    Alta
  138. 241    Baixar
  139. 242    Prioridade
  140. 243    Recibidos %d novos servidores
  141. 244    &Deter
  142. 245    &Pausar
  143. 246    &Reanudar
  144. 247    &Abrir
  145. 248    Mostrar &detalles do arquivo
  146. 249    Limpar completados
  147. 250    Copiar en&lace ed2k ≤ portapapΘis
  148. 251    Copiar enlace ed2k ≤ portapapΘis (&HTML)
  149. 252    Mostrar &Detalles
  150. 253    Enviar &Mensaxe
  151. 254    Preguntando
  152. 255    Conectando vφa servidor
  153. 256    En cola
  154. 257    Transferindo
  155. 258    Recibindo hashset
  156. 259    Non se precisan partes
  157. 260    Non se pode conectar LowID con LowID
  158. 261    Desco±ecido
  159. 262    Xa se lle pediu outro arquivo
  160. 263    ┐Estßs seguro de que queres cancelar e borrar estes arquivos?\n
  161. 264    ┐Estßs seguro de que queres cancelar e borrar este arquivo?\n
  162. 265    Copiado ≤ portapapΘis: \n
  163. 266    % feito
  164. 267    Elixe unha carpeta para os arquivos baixados
  165. 268    Elixe unha carpeta para os arquivos temporais
  166. 269    Nome
  167. 270    Tama±o
  168. 271    Transferido
  169. 272    Velocidade
  170. 273    Progreso
  171. 274    Fontes
  172. 275    Recibido paquete de lista de servidores invßlido
  173. 276    Estado
  174. 277    Restante
  175. 278    Actualizar dende o URL: (filter.dat ou formato PeerGuardian)
  176. 279    Nome de usuario
  177. 282    Erro ≤ procesar un paquete do servidor (%s)
  178. 283    Puntuaci≤n
  179. 284    Conectando a %s (%s:%i)...
  180. 285    Clientes
  181. 286    Calquera
  182. 287    Audio
  183. 288    Imaxes
  184. 289    Programas
  185. 290    Videos
  186. 291    Imaxes de CD
  187. 292    Arquivos
  188. 293    Este enlace ed2k Θ invßlido (%s)
  189. 294    enlace invßlido: %s
  190. 295    íNon estßs conectado a ning·n servidor!
  191. 296    Borra-lo servidor seleccionado
  192. 297    Borrar t≤dolos servidores
  193. 298    Introduce unha direcci≤n dun servidor
  194. 299    Porto de servidor incompleto: introduce o porto do servidor
  195. 300    íServidor non engadido!
  196. 301    Servidor marcado como caido, ífoi reengadido!
  197. 302    URL non dispo±ible.
  198. 303    URL invßlida
  199. 304    Non se puido baixa-la lista de servidores de %s
  200. 305    Autorizaci≤n
  201. 306    Compartidos
  202. 307    Moi baixa
  203. 308    Lanzamento
  204. 310    Excluido
  205. 311    Kademlia todavφa estß nunha fase temprana de desenrolo. Recomendamos activalo s≤ si estß interesado en probalo.
  206. 312    S≤ amigos
  207. 314    P·blico
  208. 315    Erro ≤ renomear\n    "%s"\na\n    "%s"\n\n%hs
  209. 316    Mßis alta
  210. 317    dispo±ible
  211. 318    íNon podes cambia-las autorizaci≤ns mentres aφnda se estß a baixar un arquivo!
  212. 319    Oculto
  213. 320    Transferencia
  214. 321    Conexi≤n
  215. 322    Clientes
  216. 323    Servidores
  217. 324    Agardando...
  218. 325    Tempo
  219. 326    Datos baixados: %s
  220. 327    Datos subidos: %s
  221. 328    Velocidade media de baixada (Sesi≤n): %s
  222. 329    Velocidade media de subida (Sesi≤n): %s
  223. 330    Fontes atopadas: %i
  224. 331    Descargas activas (partes): %i
  225. 332    Subidas activas: %i
  226. 333    Subidas en espera: %i
  227. 334    Reconexi≤ns: %i
  228. 335    agardando para transferir...
  229. 336    agardando para conectar...
  230. 337    Conectado ≤ servidor dende: %s
  231. 338    Relaci≤n de Sub:Bai (Sesi≤n (Total)):
  232. 339    Desco±ecido: %i
  233. 340    Total: %i
  234. 341    Funcionando: %i
  235. 342    Caφdos/Borrados: %i
  236. 343    Caφdo
  237. 344    Detido
  238. 345    Intervalo de actualizaci≤n: %i seg
  239. 346    %u (%u bloqueado(s))
  240. 347    Nick: 
  241. 348    \nNome do arquivo do cliente: 
  242. 349    \nPedido outro arquivo
  243. 350    Agardado
  244. 351    Non se puido cargar o arquivo de crΘditos, crearase un novo arquivo
  245. 352    O arquivo de crΘditos estß obsoleto e serß substituφdo
  246. 353    Arquivo de crΘditos cargado, %u clientes co±ecidos
  247. 354    Erro: ío arquivo de crΘditos estß corrupto e serß substituφdo!
  248. 355    Erro de arquivo ≤ le-lo arquivo de crΘditos: %s
  249. 356    Non se puido gardar o arquivo de crΘditos
  250. 357    Non se atoparon arquivos pendentes de baixar
  251. 358    Atopados %i arquivos por baixar
  252. 359    Baixando %s
  253. 360    Xa estßs intentando baixa-lo arquivo %s
  254. 361    Xa tes o arquivo %s
  255. 362    Erro: o arquivo known.met estß corrupto, non se puideron cargar os arquivos co±ecidos
  256. 363    Houbo un erro ≤ le-lo known.met: %s, non se puido cargar os arquivos co±ecidos
  257. 364    Erro conectando con %s (%s:%i): %s
  258. 365    Erro no socket do servidor: %s (%s:%i): %s
  259. 366    Atopados %i arquivos compartidos
  260. 367    %i arquivos compartidos atopados, codificando o hash de %i arquivos
  261. 368    Houbo un erro ≤ procesa-los Paquetes UDP entrantes de protocolo extendido
  262. 369    pedido bloque imcompleto 
  263. 370    Non se puido abri-lo arquivo solicitado
  264. 371    O cliente '%s' causou un erro ≤ crea-lo paquete (%s) - desconectando o cliente
  265. 372    Non se puido atopar o arquivo solicitado
  266. 373    O cliente '%s' asemella ser un cliente agresivo e foi baneado da cola de subida
  267. 374    usuarios
  268. 375    arquivos
  269. 376    Descripci≤n: %s
  270. 377    Porto
  271. 378    Non se atoparon servidores ≤s que conectar na lista de servidores
  272. 379    Conectado a %s (%s:%i), enviando petici≤n de login
  273. 380    Houbo un erro ≤ intentar conectar. Pode ser que te caeras de Internet
  274. 381    Conexi≤n perdida con %s (%s:%i)
  275. 382    %s (%s:%i) asemella estar caido.
  276. 383    %s (%s:%i) asemella estar cheo
  277. 384    Non se atoparon servidores ≤s que conectarse na lista de servidores
  278. 385    Conexi≤n establecida con: %s
  279. 386    Previsualizar
  280. 387    Mostra-la cola
  281. 388    Mostra-las subidas
  282. 389    Subidas
  283. 390    Baixadas
  284. 391    Clientes en cola:
  285. 392    Busca
  286. 393    Nome
  287. 394    Busca &global
  288. 395    Tipo
  289. 396    Descarga directa
  290. 397    enlace(s) ed2k
  291. 398    Comezar
  292. 399    Programador
  293. 400    IRC
  294. 401    Resultados da busca
  295. 402    Baixar seleccionados
  296. 403    Lista de servidores
  297. 404    Informaci≤n dos servidores
  298. 405    Rexistro
  299. 406    Novo servidor
  300. 407    IP ou Enderezo
  301. 408    Porto
  302. 409    Engadir ß lista
  303. 410    Actualizar server.met dende URL
  304. 411    Actualizar
  305. 412    Arquivos compartidos
  306. 413    Estatφsticas
  307. 414    Recargar
  308. 415    Sesi≤n actual
  309. 416    Total
  310. 417    Transferido:
  311. 418    Subidas Aceptadas:
  312. 419    Solicitadas:
  313. 420    Velocidade de Baixada
  314. 421    Velocidade de Subida
  315. 422    actual
  316. 423    promedio da sesi≤n
  317. 424    descargas activas
  318. 425    subidas activas
  319. 426    subidas agardando
  320. 427    Mensaxes
  321. 428    Amigos
  322. 429    Enviar
  323. 430    Pechar
  324. 431    Xeral
  325. 432    Directorios
  326. 433    Nick
  327. 434    Arquivos entrantes
  328. 435    Arquivos temporais
  329. 436    Explorar
  330. 437    Directorios compartidos (Ctrl+Click para incluir subdirectorios)
  331. 438    Conexi≤n
  332. 439    Capacidade de baixada
  333. 440    Lφmite de baixada
  334. 441    Capacidade de subida
  335. 442    Lφmite de subida
  336. 443    Mßximo de conexi≤ns
  337. 444    Porto
  338. 445    Autoconectar ≤ iniciar
  339. 446    Reconectar ≤ perdela conexi≤n
  340. 447    Servidor
  341. 448    Borrar un servidor caφdo tras
  342. 449    reintentos
  343. 450    Usar sistema de prioridades
  344. 451    Actualiza-la lista de servidores ≤ conectarse cun servidor
  345. 452    Actualiza-la lista de servidores cando se conecta un cliente
  346. 453    Filtrar IPs de clientes e servidores LAN
  347. 454    Actualiza-la lista de servidores ≤ iniciar
  348. 455    Outras opci≤ns
  349. 456    Minimi&zar ß barra de tarefas
  350. 457    Facer un son cando haxa alg·n erro
  351. 458    Preguntar ≤ sair
  352. 459    Mostrar pantalla de inicio
  353. 460    Expandi-la lista de baixada con dobre click
  354. 461    Retardo para a aparici≤n dos globos de axuda (seg)
  355. 462    Trear ≤ fronte ≤ pulsar un enlace
  356. 463    Lφngua
  357. 464    Arquivos
  358. 465    Xesti≤n &Intelixente de Corrupci≤n (ICH)
  359. 466    Ve-los meus compartidos
  360. 467    Todos
  361. 468    S≤ amigos
  362. 469    NinguΘn
  363. 470    Restablecer
  364. 471    Aplicar
  365. 472    &Trßfico
  366. 473    &Servidores
  367. 474    &Busca
  368. 475    Compartidos
  369. 476    &Mensaxes
  370. 477    Est&atφsticas
  371. 478    &Preferencias
  372. 479    Hai unha lφngua seleccionada por defecto. Podes cambiala lφngua en calquera momento na lingⁿeta de preferencias.
  373. 480    Xeral
  374. 481    Nome completo:
  375. 482    Arquivo met:
  376. 483    Hash:
  377. 484    Tama±o:
  378. 485    Estado do arquivo part:
  379. 486    Transferencia
  380. 487    Fontes atopadas:
  381. 488    Partes:
  382. 489    Transferido:
  383. 490    Fluxo de datos:
  384. 491    Transferindo:
  385. 492    Tama±o completo:
  386. 493    Pechar
  387. 494    Detalles do arquivo
  388. 495    Xeral
  389. 496    Usuario:
  390. 497    Hash usuario:
  391. 498    Soft. cliente:
  392. 499    IP:
  393. 500    IP do servidor:
  394. 501    Versi≤n de cliente:
  395. 502    ID:
  396. 503    Nome servidor:
  397. 504    Actualmente descargando:
  398. 505    Baixado (esta sesi≤n):
  399. 506    Tasa media de baixada:
  400. 507    Total de baixada:
  401. 508    Subido (esta sesi≤n):
  402. 509    Tasa media de subida:
  403. 510    Total de subida:
  404. 511    Transferencia
  405. 512    Puntuaci≤ns
  406. 513    Modificador de BA/SU:
  407. 514    Puntuaci≤n (total):
  408. 515    Punt. cola de subida:
  409. 516    Detalles do cliente
  410. 517    Pulsa
  411. 518    para comprobar se hai unha nova versi≤n  (cada duas ou tres semanas aproximadamente haberß unha).
  412. 519    aquφ
  413. 520    Mßximo de fontes/arquivo
  414. 521    N║ de arquivos compartidos: %i
  415. 522    Tama±o total dos arquivos compartidos: %s
  416. 523    N║ de parte err≤neo
  417. 524    N║ de porto err≤neo
  418. 525    Pide algo sen dicir hola
  419. 526    Recibido paquete invßlido ou corrupto
  420. 527    O cliente '%s' (IP:%s) causou un erro: %s. íDesconectando ≤ cliente!
  421. 528    tama±o invßlido (OP_QUEUERANKING)
  422. 529    O cliente '%s' (IP:%s) causou un erro: %u. íDesconectando ≤ cliente!
  423. 530    Non Θ un enlace dun arquivo
  424. 531    Erro: Non se puido crear o arquivo de partes
  425. 532    Houbo un erro ≤ procesa-lo paquete UDP entrante (Probablemente un servidor mal configurado)
  426. 533    *** Inicio da sesi≤n de chat : 
  427. 534    Prioridade
  428. 535    Puntuaci≤n
  429. 536    Pedido
  430. 537    Derradeira comprobaci≤n
  431. 538    Bloqueado(s)
  432. 539    Moi alta
  433. 540    Usuarios
  434. 541    Erros
  435. 542    Abrir arquivo
  436. 543    Data
  437. 544    Arquivo de partes:
  438. 545    Baixando (de %d fontes)
  439. 546    ID de usuario
  440. 547    Cliente
  441. 548    Servidor
  442. 549    N║ de veces pedido: %d - Conta de partes dispo±ibles: %d
  443. 550    \nNome do arquivo do cliente: 
  444. 551    Nick: %s\n
  445. 552    Estatφsticas do arquivo nesta sesi≤n: Aceptadas %d petici≤ns de %d feitas, %s transferidos\n
  446. 553    Estatφsticas do arquivo en t≤dalas sesi≤ns: Aceptadas %d petici≤ns de %d feitas, %s transferidos
  447. 554    Solicitado arquivo desco±ecido
  448. 555    Tempo transcurrido dende a primeira transferencia: %s
  449. 556    Tama±o medio de arquivo: %s
  450. 557    Petici≤ns
  451. 558    Petici≤ns aceptadas
  452. 559    Datos transferidos
  453. 560    Pechar estes resultados de busca
  454. 561    Eliminar selecci≤n
  455. 562    Eliminar todo
  456. 563    Ingreso na cola
  457. 564    Servidores caφdos
  458. 565    Usuarios en servidores activos
  459. 566    Arquivos en servidores activos
  460. 567    Usuarios totais
  461. 568    Arquivos totais
  462. 569    Conectado
  463. 570    ┌ltima comprobaci≤n completa:
  464. 571    Si
  465. 572    Non
  466. 573    Desbloquear
  467. 574    Servidores activos
  468. 575    Engadir ß lista de servidores fixos
  469. 576    engadido ß lista de servidores fixos
  470. 577    Servidor fixo
  471. 578    Non se puido abrir o arquivo dos servidores fixos staticservers.dat
  472. 579    Houbo un erro crφtico cando se estaba a procesar o paquete de datos de %s (tama±o err≤neo) - bloque de datos descartado
  473. 580    Conexi≤ns activas (estimaci≤n)
  474. 581    Acadouse o lφmite mßximo de conexi≤ns
  475. 582    Media de conexi≤ns (estimaci≤n)
  476. 583    Pico de conexi≤ns (estimaci≤n)
  477. 584    conexi≤ns activas (1:3)
  478. 585    Rede
  479. 586    Servidores borrados
  480. 587    Cola chea
  481. 588    Media
  482. 589    Bytes
  483. 590    KB
  484. 591    MB
  485. 592    GB
  486. 593    TB
  487. 594    seg
  488. 595    min
  489. 596    h
  490. 597    D
  491. 598    enlaces ed2k
  492. 599    Reintentarase a conexi≤n automßtica ≤ servidor en %d segundos
  493. 600    Servidor engadido: %s
  494. 601    Ignorar mensaxes de informaci≤n de xuntanza
  495. 602    Total de sesi≤ns de subida exitosas: %i (%.2f%%)
  496. 603    Ignorar mensaxes de informaci≤n de partes
  497. 604    Total de sesi≤ns de subida fracasadas: %i (%.2f%%)
  498. 605    Tempo medio de subida: %s
  499. 606    Tama±o mφn.
  500. 607    Tama±o mßx.
  501. 608    Activar Firma-Online
  502. 609    Non se puido gardar
  503. 610    O usuario %s (%u) solicitou a tua lista de arquivos compartidos -> %s
  504. 611    aceptado
  505. 612    denegado
  506. 613    Baixada
  507. 614    Subida
  508. 615    S≤ autoconectar ≤s servidores da lista de servidores fixos
  509. 616    Lφmites
  510. 617    Activar I.C.H.
  511. 618    Tempo de promedio do grafo: %i mins
  512. 619    Grafos
  513. 620    ┴rbol de estatφsticas
  514. 621    Ignorar mensaxes de informaci≤n ≤ sair
  515. 622    Estatφsticas
  516. 623    Reproducir son en eventos
  517. 624    Lφmite mßximo
  518. 625    mßis...
  519. 626    kB/s
  520. 627    Demasiadas conexi≤ns
  521. 628    Xa existe un arquivo con ese nome, o arquivo foi gardado co seguinte nome: %s
  522. 629    Baixado:
  523. 630    Engadido ßs descargas:
  524. 631    Usar son
  525. 632    Nova entrada ≤ rexistro
  526. 633    Se comeza unha nova sesi≤n de chat
  527. 634    Se recibe unha nova mensaxe de chat
  528. 635    Unha descarga termina
  529. 636    Notificaci≤ns
  530. 637    Mensaxe de alerta
  531. 638    Notificar cando
  532. 639    Mensaxe de
  533. 640    Capacidades
  534. 641    Rexistro de Estado
  535. 642    Estado
  536. 643    * Iniciada sesi≤n de chat privada
  537. 644    * %s dalle unha labazada a %s
  538. 645    Mensaxe Privado
  539. 648    Intercambio temporal de fontes
  540. 649    Descargar primeiro as partes necesarias para a previsualizaci≤n
  541. 651    Kick
  542. 652    Labazada
  543. 653    Unirse ß canle
  544. 654    Lista de Canles
  545. 655    Conectar
  546. 656    Desconectar
  547. 657    * %s uniuse a %s
  548. 658    * %s saφu de %s (%s)
  549. 659    * %s foi expulsado por %s (%s)
  550. 660    O teu nick xa estß sendo usado no servidor de IRC. Por favor, elixe outro nick diferente na lingⁿeta de IRC en Preferencias.
  551. 661    Descargar en orde alfabΘtica
  552. 662    * %s saiu (%s)
  553. 663    * %s agora Θ %s
  554. 664    * %s pon o modo: %s %s
  555. 665    ** Alg·ns modos foron configurados de tal xeito que ainda non se poden usar. Poderφas precisar sair e volver a entrar na canle para actualizala lista de nicks...
  556. 666    Canle
  557. 667    Nick
  558. 668    Enviar
  559. 669    Nome
  560. 670    PRIVMSG %s :ACTION dalle unha labazada a %s 
  561. 671    Engadir data/hora ßs mensaxes.
  562. 672    Usar filtro de lista de canles
  563. 673    ╙ conectar
  564. 674    Usar cadea persoalizada
  565. 675    Engadir ß lista de amigos
  566. 676    Carga-la lista de canais do servidor ≤ conectar
  567. 677    engadiute como amigo
  568. 678    O n·mero que tes seleccioado para "%s" Θ maior do que o teu SO soporta:  %d\nIsto pode ocasionar algunha inestabilidade no teu sistema.\n\n┐Estßs seguro de que queres facer isto?
  569. 679    Tomar
  570. 680    Limpar
  571. 681    Renomear
  572. 682    Engadir isto ≤ portapapΘis do IRC para enviarllo ≤s amigos
  573. 683    Enviar a un amigo: 
  574. 684    %s enviado (%s) para que comece automaticamente.
  575. 685    Aceptar enlaces ed2k no IRC. (í┌sao con precauci≤n!)
  576. 686    Compartido
  577. 687    Descargado
  578. 688    Nomes de fontes
  579. 689    Comezar minimizado
  580. 690    Urxente: Espacio no disco duro insuficiente, perdeuse a conexi≤n co servidor
  581. 691    Cores
  582. 692    Fondo
  583. 693    Rexilla
  584. 694    Descarga actual
  585. 695    Promedio Descarga/tempo
  586. 696    Promedio Descarga/sesi≤n
  587. 697    Subida actual
  588. 698    Promedio Subida/tempo
  589. 699    Promedio Subida/sesi≤n
  590. 700    Conexi≤ns activas
  591. 701    Descargas activas
  592. 702    Subidas activas
  593. 703    Lφmite de Subida
  594. 704    Lφmite de Baixada
  595. 705    Ilimitado
  596. 706    mφnimo recomendado    %i 
  597. 707    Velocidade completa de subida/baixada
  598. 708    Regula-la velocidade de subida/baixada
  599. 709    Ignorar mensaxes de informaci≤n
  600. 710    Conexi≤n perdida
  601. 711    Sistema Operativo
  602. 712    ┐Cantas descargas tes normalmente ≤ mesmo tempo?
  603. 713    Calculando hash do arquivo:
  604. 714    Se xa testeache-la t·a velocidade de conexi≤n, pon os resultados aquφ
  605. 715    Preseleccionar bot≤ns
  606. 716    Velocidade de subida real
  607. 717    Velocidade de baixada real
  608. 718    Amigos
  609. 719    *** Desconectado
  610. 720    Asistente
  611. 721    Engadir ß lista de amigos
  612. 722    Eliminar amigo
  613. 723    eliminado da lista de servidores fixos
  614. 724    Eliminar da lista de servidores fixos
  615. 725    Duraci≤n
  616. 726    Video
  617. 727    Audio
  618. 728    &Informaci≤n do arquivo
  619. 729    Codec
  620. 730    Bitrate
  621. 731    Ancho
  622. 732    Fps
  623. 733    Canles
  624. 734    Tasa de mostraxe
  625. 735    Calidade media
  626. 736    Alto
  627. 737    Non se poden ve-los arquivos compartidos de '%s'
  628. 738    Solicitando a lista de arquivos compartidos de '%s'
  629. 739    Ver arquivos
  630. 740    Establecer posto reservado para amigo
  631. 741    (Posto reservado para amigo)
  632. 742    Conectar automaticamente sen proxy
  633. 743    desactivar
  634. 744    Selecciona o teu tipo de conexi≤n aquφ:
  635. 745    Tipo de conexi≤n
  636. 746    Descargas simultßneas
  637. 747    Unidade:
  638. 748    Persoalizar
  639. 749    (íintroducir debaixo!)
  640. 750    Promedio de velocidade de baixada (Sesi≤n): %s
  641. 751    Aviso: USS non soporta actualmente velocidades de subida de menos de 10k. Se sabes que a t·a conexi≤n non Θ capaz de sostela, por favor deshabilita USS.
  642. 752    Velocidade de baixada mßxima (Sesi≤n): %s
  643. 753    Ignorar mensaxes engadir amigo do protocolo eMule
  644. 754    Conexi≤n segura.
  645. 755    Precisas unha ID alta (HighID) para crear un enlace de fonte vßlida
  646. 756    Copiar enlace ed2k (fonte) ≤ portapapΘis
  647. 757    íNon se puido cargar o arquivo server.met!
  648. 758    Recibido paquete comprimido corrupto de %s (erro %i)
  649. 759    íO arquivo emfriends.met non Θ vßlido ou estß corrupto!
  650. 760    Ocorreu un erro desco±ecido cando se estaba a le-lo arquivo emfriends.met: %s
  651. 761    íRecibiuse informaci≤n de servidor desco±ecida!
  652. 762    Erro fatal: Non se puido crea-lo Temporizador
  653. 763    Baixada (kbit/s)
  654. 764    Subida (kbit/s)
  655. 765    Elixe unha carpeta para os arquivos entrantes
  656. 766    Elixe unha carpeta para os arquivos temporais
  657. 767    Auto
  658. 768    Auto [No]
  659. 769    Auto [Hi]
  660. 770    Auto [Re]
  661. 771    Auto [Lo]
  662. 772    Intento de conexi≤n a "%s" (%s:%i ) fora de tempo
  663. 773    Non se puido conectar a "%s" (%s:%i ).
  664. 774    Non se puido conectar con ning·n servidor da lista. Dando outra pasada.
  665. 775    Lφmites de conexi≤n
  666. 776    Mßximo de novas conexi≤ns cada 5 seg
  667. 777    Engadir novos arquivos compartidos con prioridade automßtica
  668. 778    Usuarios mßximos
  669. 779    Opci≤ns adicionais
  670. 780    Coidado:  Non cambies estas opci≤ns a menos que saiba-lo que estßs a facer. Doutro xeito podes empeorar isto facilmente.\neMule funcionarß ben sen que axustes ningunha destas opci≤ns.
  671. 781    Engadir amigo
  672. 782    Informaci≤n requerida
  673. 783    Informaci≤n adicional
  674. 784    íTes que introducir unha IP e porto vßlidos!
  675. 785    Engadir
  676. 786    Recuperado o arquivo part.met de: %s
  677. 787    íComentar este arquivo! (Este texto serß mostrado a t≤dolos usuarios)
  678. 788    Para unha pelφcula, podes por a s·a duraci≤n, o argumento, o idioma,... E se Θ falsa (fake) podes informar a outros usuarios
  679. 789    Comentario do arquivo %s
  680. 790    Cambia-lo comentario deste arquivo
  681. 791    Sen comentarios
  682. 792    Comentario do arquivo:
  683. 793    Aφnda non estßs conectado...
  684. 794    Mostrar t≤dolos comentarios
  685. 795    &Actualizar
  686. 796    T≤dolos comentarios
  687. 797    Non hai comentarios engadidos...
  688. 798    Calidade do arquivo
  689. 799    Elixe a calificaci≤n do arquivo ou advirte ≤s outros usuarios se o arquivo Θ invßlido
  690. 800    Invßlido / Corrupto / Falso (fake)
  691. 801    Pobre
  692. 802    Boa
  693. 803    Aceptable
  694. 804    Excelente
  695. 805    Non calificada
  696. 806    K
  697. 807    M
  698. 808    G
  699. 809    T
  700. 810    Ignorar mensaxes de informaci≤n de eMule
  701. 811    Usar verificaci≤n intelixente de LowID ≤ conectar
  702. 812    Ocupaci≤n dos servidores: %.2f%%
  703. 813    Estilo da barra de progreso
  704. 814    Capturar automaticamente os enlaces ed2k (nesta sesi≤n)
  705. 815    Engadir arquivos ß lista de descargas en modo pausado
  706. 816    Intentar baixar primeiro a primeira e a ·ltima parte
  707. 817    Non actualiza-la lista de cola en tempo real
  708. 818    1 arquivo recuperado.
  709. 819    %ld arquivos recuperados.
  710. 820    Intentando recupera-lo arquivo...
  711. 821    Arquivo recuperado correctamente.
  712. 822    Non se puido recupera-lo arquivo.
  713. 823    Comezar co seguinte arquivo pausado ≤ rematar outro
  714. 824    Intentar transferir partes completas en t≤dalas subidas
  715. 825    Po±er Prioridade Alta ≤s servidores engadidos manualmente
  716. 826    Detalles (informaci≤n adicional do programa)
  717. 827    plano
  718. 828    redondeado
  719. 829    Os clientes '%s' e '%s' te±en o mesmo hash de usuario ou a mesma IP - eliminados '%s'
  720. 830    Extensi≤n
  721. 831    Dispo±ibilidade
  722. 832    Perdido por corrupci≤n: %s       Ga±ado por compresi≤n: %s\nPaquetes salvados por I.C.H.: %i
  723. 833    Por favor visita a secci≤n de descargas da nosa pßxina web para obter unha copia do arquivo de axuda mßis recente!\n\nQueres ver agora a axuda en li±a?
  724. 834    Mostrar ancho de banda excedente
  725. 835    Subida: %.1f | Baixada: %.1f
  726. 836    Editar
  727. 837    Barra de velocidade da Barra de tareas
  728. 838    Calificaci≤n para o arquivo '%s' recibida: %i
  729. 839    Descripci≤n para o arquivo '%s' recibida: %s
  730. 840    Servicios Web
  731. 841    Editar Servicios Web
  732. 842    Ignorar mensaxes enviar enlace do protocolo eMule
  733. 843    Verificar se hai unha nova versi≤n
  734. 844    ╙ iniciar
  735. 845    íHai unha nova versi≤n de eMule dispo±φble! Para mßis informaci≤n visita a pßxina web do proxecto emule.
  736. 846    íHai unha nova versi≤n de eMule dispo±φble! Pulsa aquφ para ler acerca desta nova versi≤n.
  737. 847    Non se puido verificar se hai unha nova versi≤n.
  738. 848    ╙ detectar unha nova versi≤n de eMule
  739. 849    Non se detectou unha nova versi≤n de eMule.
  740. 850    &Verificar nova versi≤n
  741. 851    \n\n┐Queres visitar agora a pßxina de informaci≤n?
  742. 852    Reproductor de vφdeo
  743. 853    Crear unha copia de seguridade para previsualizar
  744. 854    (en blanco=predeterminado)
  745. 855    Informaci≤n persoal
  746. 856    ID
  747. 857    ID Baixa
  748. 858    ID Alta
  749. 859    Partes obtidas
  750. 860    Total de trßfico excedente (Paquetes): %s (%s)
  751. 861    Excedente de petici≤ns de arquivos (Paquetes): %s (%s)
  752. 862    Excedente de intercambio de fontes (Paquetes): %s (%s)
  753. 863    Trßfico excedente dos servidores (Paquetes): %s (%s)
  754. 864    Houbo un erro ≤ completalo arquivo
  755. 865    Tama±o do Buffer de arquivos
  756. 866    Tama±o da cola
  757. 867    dφas
  758. 868    Non se puido facer unha copia de seguridade do arquivo de crΘditos
  759. 869    Comentario
  760. 870    IP filtrada: %s (%s)
  761. 871    Completado
  762. 872    Tempo de descarga
  763. 873    Filtrado: %i
  764. 874    Filtra-las mensaxes que conte±an: (Separador | )
  765. 875    Un cliente solicitou un bloque demasiado grande.
  766. 876    Mostrar tasas de transferencia na barra de tφtulo
  767. 877    íNon hai ningunha mensaxe no historial!
  768. 878    Engadir novas descargas con prioridade automßtica
  769. 879    ┌ltima recepci≤n:
  770. 880    Tempo de execuci≤n
  771. 881    todo
  772. 882    Engadir categorφa
  773. 883    Editar categorφa
  774. 884    Borrar categorφa
  775. 885    Categorφa
  776. 886    Tφtulo
  777. 887    Color
  778. 888    Predeterminado
  779. 889    Mostrar
  780. 890    Mostrar t≤dolos dispo±ibles
  781. 891    Mostrar todo
  782. 892    Mostra-las descargas que te±an comentarios cun icono
  783. 893    sen catalogar
  784. 894    Asignar a categorφa
  785. 895    (sen asignar)
  786. 896    ┐Engadir estes enlaces ed2k para baixar?\n
  787. 897    enlace ed2k no portapapΘis
  788. 898    Buscar enlaces ed2k no portapapΘis
  789. 899    Seguridade
  790. 900    %i IPs filtradas
  791. 901    Filtrar IP
  792. 902    Editar
  793. 903    Nivel de filtrado
  794. 904    Filtrar tamΘn os servidores (rechazar servidores dynIP)
  795. 905    Ignora-los comentarios que conte±an: (Para separar | )
  796. 906    Clientes co±ecidos
  797. 907    Carpeta
  798. 908    Estado de subida
  799. 909    Subido
  800. 910    Estado de baixada
  801. 911    Baixado
  802. 912    Pendente
  803. 913    IP baixa a IP baixa
  804. 914    Erro
  805. 915    Abrir carpeta de entrada
  806. 916    Men· rßpido
  807. 917    Desactiva-la lista de clientes co±ecidos
  808. 918    Desactiva-la lista de cola de espera
  809. 919    Usar sistema de crΘditos (PrΘmiase ≤s que mßis suben)
  810. 920    Activa esta opci≤n se queres que eMule administre as t·as prioridades de baixada.\n\nActivando isto deixarßs que eMule se asegure de que as descargas con moitas fontes non interfiran coas que te±en poucas.\n\nSe acabas de actualiza-lo cliente da versi≤n 0.26 ou anterior, t≤dalas descargas actuais foron configuradas por defecto con prioridade automßtica.\n\nEsta opci≤n terß efecto en futuras descargas. (Por defecto Activado)
  811. 921    Activa esta opci≤n se queres que eMule administre as t·as prioridades de subida.\n\nActivando isto deixarßs que eMule lance os arquivos raros e os arquivos mßis populares serßn mßis difφciles de obter para outra xente.\n\nDesactivando esta opci≤n permitirßlle ≤ eMule subir arquivos populares mßis frecuentemente que os raros.\n\nSe acabas de actualiza-lo cliente da versi≤n 0.26 ou anterior, t≤dolos arquivos compartidos configurßronse por defecto con prioridade automßtica.\n\nEsta opci≤n terß efecto en futuros arquivos compartidos. (Por defecto Activado)
  812. 922    ┐Queres recompensar ß xente da que baixas?\n\nIsto Θ o que se chama Sistema de CrΘditos. Activando esta opci≤n axudarß a loitar contra os que s≤ baixan. Se es un subidor adicado, normalmente terßs que desactivar esta opci≤n.\n\n(Por defecto Si)
  813. 923    Activa esta opci≤n se queres subir partes enteiras.\n\nUsar partes enteiras dalle ≤ cliente unha maior oportunidade de completar unha parte. Desactivando isto axudarß a rotar mßis rapidamente a t·a cola. Se es un subidor adicado, normalmente terßs que activar esta opci≤n.\n\n(Por defecto Activado)
  814. 924    Activa esta opci≤n se queres que eMule conecte usando unha conexi≤n segura.\n\nDesactivando esta opci≤n permφtelle ≤ eMule conectar a servidores algo mßis rßpido, pero Θ mßis fßcil que obte±as conexi≤ns con lowID.\n\n(Por defecto Desactivado)
  815. 925    ┐Queres que se inicie o asistente de configuraci≤n a primeira vez?
  816. 926    Activa esta opci≤n se queres que eMule conecte ≤ iniciar.\n\n(Por defecto Desactivado)
  817. 927    Acabas de completa-lo asistente de configuraci≤n.\n\nPodes cambiar todas estas opci≤ns e mßis pulsando o icono de Preferencias. Para mßis informaci≤n vai ß axuda pulsando F1 dentro do eMule.
  818. 928    Por favor introduce o teu nome de usuario:
  819. 929    Conservar uso de CPU e Memoria
  820. 930    Palabra Clave demasiado curta.\n\nAs palabras claves(s) usadas nunha expresi≤n de busca Kad deben ter un mφnimo de 3 caracteres.
  821. 931    Rexistro
  822. 932    Xa se estß a facer unha busca coa palabra clave "%s".\n\nPara buscar outra vez, espera ata que a busca actual remate ou pecha o panel de resultados correspondente.
  823. 933    Palabra Clave Kad non vßlida.\n\nUnha expresi≤n de busca Kad ten o seguinte formato:\n\n    <Palabra_Clave-Kad> [ <expresi≤n-busca-ed2k> ]\n\nA <Palabra_Clave-Kad> non debe conter ning·n dos seguintes caracteres:\n\n    %s
  824. 934    Edita-las propiedades da categorφa
  825. 935    Servidor Web
  826. 936    activado
  827. 937    Iniciar sesi≤n
  828. 938    Introduce o teu contrasinal aquφ
  829. 939    Iniciar sesi≤n agora
  830. 940    ┐Estßs seguro de que queres eliminar este servidor da lista?
  831. 941    Panel de control Web
  832. 942    Pechar sesi≤n
  833. 943    Acci≤ns
  834. 944    Mostrar cola de espera
  835. 945    Ocultar cola de espera
  836. 946    Compresi≤n Gzip
  837. 947    Gardar trßfico, especialmente en grßficos.
  838. 948    Activar ou desactivar a cola de espera na pßxina de trßfico.
  839. 949    Tempo de refresco das pßxinas
  840. 950    Tempo en segundos (cero=desactivado):
  841. 951    URL
  842. 952    Patr≤n
  843. 953    Rexistro de depuraci≤n
  844. 954    Contrasinal
  845. 955    Configuraci≤n de arquivo
  846. 956    Non se poden carga-los patr≤ns: ísubstitue o arquivo %s cunha nova versi≤n!
  847. 957    Lφmites de conexi≤n
  848. 958    Total baixado
  849. 959    Total subido
  850. 960    Aumentar prioridade
  851. 961    Diminuir prioridade
  852. 962    Lφmites de velocidade
  853. 963    Lφmites de ancho de banda
  854. 964    Administrador
  855. 965    íAcceso denegado!
  856. 966    Convidado
  857. 967    Non se poden carga-los patr≤ns: Non se puido abrir o arquivo %s
  858. 968    Global (Servidor)
  859. 969    MΘtodo
  860. 970    Busca baseada no web
  861. 971    nada
  862. 972    configurar lφmite de subida
  863. 973    configurar lφmite de baixada
  864. 974    Desfacer
  865. 975    diariamente
  866. 976    Lun-Ven
  867. 977    Sab-Dom
  868. 978    Luns
  869. 979    Martes
  870. 980    MΘrcores
  871. 981    Xoves
  872. 982    Venres
  873. 983    Sßbado
  874. 984    Domingo
  875. 985    Servidor Web-Admin-Inicio de sesi≤n
  876. 986    Servidor Web-Invitado-Inicio de sesi≤n
  877. 987    Servidor Web: Pechar sesi≤n
  878. 988    Detalles
  879. 989    Acci≤n
  880. 990    Eliminar
  881. 991    Novo
  882. 992    Servidor Web: Non se puido iniciar sesi≤n
  883. 993    Arquivo mßis longo do que soporta o protocolo edonkey (>=4GB)
  884. 994    Aceptar s≤ de amigos
  885. 995    Aceptar s≤ de clientes vßlidos
  886. 996    Lun-Sßb
  887. 997    Lφmite de fontes
  888. 998    Lφmite de conexi≤ns/5seg
  889. 999    Cat:Parar baixadas
  890. 1000    Cat:Reanudar baixadas
  891. 1001    Dφas
  892. 1002    Iniciar temporizador
  893. 1003    Valor
  894. 1004    Introducir lφmite de velocidade:
  895. 1005    Por favor introduce un novo valor:
  896. 1006    Configurar Acci≤n
  897. 1007    Seleccionar categorφa
  898. 1008    todos sen asignar
  899. 1009    sesi≤n(s) activa(s)
  900. 1010    Servidor Web
  901. 1011    Resultados obtidos
  902. 1012    Arquivo Hash
  903. 1013    Busca global
  904. 1014    Proxy
  905. 1015    Activar Proxy
  906. 1016    Tipo de Proxy:
  907. 1017    Servidor Proxy:
  908. 1018    Porto do Proxy:
  909. 1019    Activar autentificaci≤n
  910. 1020    Autentificaci≤n
  911. 1021    Mostra-la informaci≤n da descarga nas lingⁿetas de categorφas
  912. 1022    Busca en progreso. íResultados obtidos nun momento!
  913. 1023    Entrada do rexistro
  914. 1024    Copiar
  915. 1025    Seleccionar todo
  916. 1026    Autodesplazamento
  917. 1027    Benvido ≤ eMule
  918. 1028    Este asistente guiarate polos primeiros pasos para configura-lo eMule.
  919. 1029    Para continuar, pulsa Seguinte.
  920. 1030    Completando o asistente
  921. 1031    Asistente de primeiro inicio do eMule
  922. 1032    Para pechar este asistente, pulsa rematar.
  923. 1033    Transferencia de partes completas
  924. 1034    Reanuda-lo seguinte arquivo pausado
  925. 1035    Sen cambios
  926. 1036    Prioridade para esta categorφa
  927. 1037    da mesma categorφa
  928. 1038    Non redebuxa-los grßficos de estatφsticas ≤ cambialo tama±o
  929. 1039    Lφmite inferior de arquivo
  930. 1040    Lφmite superior de arquivo
  931. 1041    Filtro
  932. 1042    enlaces
  933. 1043    Activar Programador
  934. 1044    Desconectar Programador
  935. 1045    Web do eMule
  936. 1046    FAQ do eMule
  937. 1047    Comproba-la versi≤n do eMule
  938. 1048    Mostra-la orixe de intercambio de mensaxes
  939. 1049    O usuario %s (%u) pediu a t·a lista de carpetas compartidas -> %s
  940. 1050    O usuario %s (%u) pediu a t·a lista de arquivos compartidos na carpeta '%s' -> %s
  941. 1051    O usuario %s (%u) compartiu o directorio '%s'
  942. 1052    O usuario %s (%u) enviou unha lista de carpetas compartidas non pedida - ignorado
  943. 1053    O usuario %s (%u) enviou a lista dos arquivos da carpeta '%s'
  944. 1054    O usuario %s (%u) rematou de mandar listas de arquivos compartidos
  945. 1055    O usuario %s (%u) enviou unha lista de arquivos compartidos da carpeta '%s' non pedida - ignorado
  946. 1056    O usuario %s (%u) denegou o acceso ß lista das carpetas/arquivos compartidos
  947. 1057    Limpalo nome de arquivo
  948. 1058    ╙ iniciar
  949. 1059    Introduce as palabras a filtrar, separadas por |
  950. 1060    Editar filtro para a limpeza do nome do arquivo
  951. 1061    Seleccionar vista de filtros
  952. 1062    Incompleto
  953. 1063    Acumulado
  954. 1064    Excedente
  955. 1065    RΘcords
  956. 1066    Excedente: %s (%s Paquetes)
  957. 1067    Descargas completadas
  958. 1068    Mßx. de servidores activos
  959. 1069    Mßx. de usuarios en li±a
  960. 1070    Buscar
  961. 1071    Mßx. de arquivos dispo±ibles
  962. 1072    Mßx. de arquivos compartidos
  963. 1073    Buscar na columna
  964. 1074    Tama±o total dos arquivos compartidos mßis grande
  965. 1075    Media de arquivo compartido
  966. 1076    Tempo total: %s
  967. 1077    Sesi≤n
  968. 1078    Relaci≤n de Su:Ba da sesi≤n:
  969. 1079    Relaci≤n Su:Ba acumulada:
  970. 1080    Non se atopou nada coincidente.
  971. 1081    Duraci≤n do servidor actual
  972. 1082    Segundos
  973. 1083    Sesi≤ns de baixada
  974. 1084    Minutos
  975. 1085    Sesi≤ns de baixada correctas
  976. 1086    Sesi≤ns de baixada err≤neas
  977. 1087    Promedio descargado por sesi≤n
  978. 1088    Sesi≤ns de subida
  979. 1089    Ga±ado gracias ß compresi≤n: %s
  980. 1090    Perdido pola corrupci≤n: %s
  981. 1091    Media de subida por sesi≤n
  982. 1092    Partes salvadas gracias ≤ I.C.H: %u
  983. 1093    ┐Estßs seguro de que queres po±er a cero as estatφsticas acumuladas?\n\nSe cambias de opini≤n, podes dar marcha atrßs pulsando o bot≤n de 'Restaurar Estatφsticas'.
  984. 1094    Confirmala posta a cero
  985. 1095    ┐Estßs seguro de que queres restaura-las estatφsticas acumuladas da copia de seguridade?\n\nPulsando 'Restaurar Estatφsticas' outra vez recargara-las estatφsticas actuais.
  986. 1096    Confirmala restauraci≤n
  987. 1097    ERRO: Non se puido atopa-la copia de seguridade das estatφsticas
  988. 1098    Cargßronse os datos estatφsticos da copia de seguridade
  989. 1099    íP·xeronse a cero as estatφsticas!
  990. 1100    Po±er a cero as Estatφsticas
  991. 1101    Restaurar Estatφsticas
  992. 1102    Estatφsticas da conexi≤n
  993. 1103    Escala do eixo Y nas estatφsticas:
  994. 1104    Relaci≤n de conexi≤ns activas:
  995. 1105    Problemßtico
  996. 1106    Horas
  997. 1107    Arquivo mßis grande compartido
  998. 1108    Software do Cliente
  999. 1109    Parte de arquivo
  1000. 1110    Fonte de datos
  1001. 1111    Arquivo completo
  1002. 1112    Xeral
  1003. 1113    Tempo de transferencia
  1004. 1114    Tempo de baixada
  1005. 1115    Tempo de subida
  1006. 1116    Duraci≤n total do servidor
  1007. 1117    Promedio Mßx. de baixada
  1008. 1118    Promedio Mßx. de subida
  1009. 1119    Tempo medio de baixada
  1010. 1120    Antigo
  1011. 1121    Por defecto
  1012. 1122    Outro
  1013. 1123    ┴rbore de estatφsticas
  1014. 1124    Copia-la rama seleccionada
  1015. 1125    Copiar t≤dalas estatφsticas
  1016. 1126    Funci≤ns HTML
  1017. 1127    Exportar t≤dalas estatφsticas
  1018. 1128    Exportar todo o visible
  1019. 1129    Copiar todo o visible
  1020. 1130    Expandir t≤dalas secci≤ns
  1021. 1131    Colapsar t≤dalas secci≤ns
  1022. 1132    Expandi-las secci≤ns principais
  1023. 1133    Estatφsticas da derradeira posta a cero: %s
  1024. 1134    Mensual
  1025. 1135    Anual
  1026. 1136    Estatφsticas de tempo
  1027. 1137    Promedio proxectado
  1028. 1138    Tempo dende a ·ltima posta a punto: %s
  1029. 1139    Error ≤ carga-las claves de seguridade - desactivada identificaci≤n segura
  1030. 1140    Identificaci≤n:
  1031. 1141    Correcta
  1032. 1142    Non vßlida
  1033. 1143    Non soportado ou desactivado
  1034. 1144    Grabaci≤n segura de arquivos .met/.dat
  1035. 1145    Nome UNC non vßlido
  1036. 1146    Nunca
  1037. 1147    Sempre
  1038. 1148    ╙ pechar eMule
  1039. 1149    Carpetas UNC
  1040. 1150    Usar identificaci≤n segura
  1041. 1151    Filtro spam avanzado
  1042. 1152    Cortar
  1043. 1153    Identificaci≤ns seguras (OK : Err≤neas )
  1044. 1154    Tama±o en disco: 
  1045. 1155    Aviso: Atopouse un cliente igual a outro xa conectado: %s (%s) e %s (%s)
  1046. 1156    Cadea incompleta
  1047. 1157    Erro xeral
  1048. 1158    Falta a parte dereita do operador OR
  1049. 1159    Falta a parte dereita do operador NOT
  1050. 1160    Falta a expresi≤n de '(' ')'
  1051. 1161    Falta pechalo ')'
  1052. 1162    Falta a parte esquerda do operador AND
  1053. 1163    Falta a parte esquerda do operador OR
  1054. 1164    Falta a parte esquerda do operador NOT
  1055. 1165    Erro ≤ analisa-la expresi≤n
  1056. 1166    Expresi≤n demasiado complexa
  1057. 1167    Unidades para tama±o Min/Max de arquivo non vßlidas
  1058. 1168    Versi≤n
  1059. 1169    Cambiar t≤dalas fontes a este arquivo agora
  1060. 1170    Pegar
  1061. 1171    Cambiar t≤dalas fontes a calquera outro arquivo agora
  1062. 1172    Cambiar automaticamente t≤dalas fontes (A4AF) a este arquivo
  1063. 1173    Cambiar fonte a este arquivo agora
  1064. 1174    Cambiar fonte a calquer outro arquivo agora
  1065. 1175    Xesti≤n de fontes (A4AF)
  1066. 1176    MobileMule
  1067. 1177    Activar MobileMule
  1068. 1178    Autoasignar categorφa (formato, separado por |)
  1069. 1179    Mostrar mßis controis (Controis en modo avanzado)
  1070. 1180    Verdadeiro
  1071. 1181    Falso
  1072. 1182    OK
  1073. 1183    Tipo de letra para Servidor-, Mensaxe- e Ventß-IRC
  1074. 1184    Elixir tipo de letra
  1075. 1185    Baixo- / Alto-Lφmite de arquivos
  1076. 1186    Informaci≤n do servidor
  1077. 1187    kBits/sec
  1078. 1188    kBytes/sec
  1079. 1189    Erro ≤ crealo %s directorio "%s" - %s
  1080. 1190    O directorio entrante non debe asignarse ≤ directorio de instalaci≤n do eMule.
  1081. 1191    O directorio temporal non debe asignarse ≤ directorio de instalaci≤n do eMule.
  1082. 1192    Os directorios entrante e temporal non deben se-lo mesmo.
  1083. 1193    Non se puido crear o socket MobileMule!
  1084. 1194    Servidor MobileMule iniciado en Porto %i. Versi≤n do Protocolo: %s
  1085. 1195    Amosar porcentaxe de descarga na barra de progreso
  1086. 1196    Descarga engadida
  1087. 1197    Artista
  1088. 1198    ┴lbum
  1089. 1199    Guφa MobileMule
  1090. 1200    Subida solicitada:
  1091. 1201    Para que os cambios te±an efecto, por favor reinicie o eMule!
  1092. 1202    , %i clientes borrados (non vistos nos ·ltimos 5 meses)
  1093. 1203    %i  (┌tiles: %i, NNP: %i, A4AF: %i)
  1094. 1204    Mostrar &Metadatos...
  1095. 1205    Metadatos
  1096. 1206    (fai %s)
  1097. 1207    Datas
  1098. 1208    Informaci≤n de arquivo
  1099. 1209    Espacio libre
  1100. 1210    Conectar a canles de axuda.
  1101. 1211    /join #emule | /join #emule-galician
  1102. 1212    S≤ de amigos.
  1103. 1213    Fontes completas
  1104. 1214    sen caducidade
  1105. 1215    Descarga engadida:
  1106. 1216    Palabras clave
  1107. 1217    Erro Grave: Non se puido reabri-lo arquivo de partes '%s' (%s)!
  1108. 1218    Xa hai unha petici≤n de previsualizaci≤n pendente deste cliente
  1109. 1219    Previsualizaci≤n do Usuario '%s' err≤nea
  1110. 1220    Espacio en Disco
  1111. 1221    N·mero de Descargas: %d
  1112. 1222    Tama±o Total de Descargas: %s
  1113. 1223    Tama±o Total Completados: %s (%.0f%%)
  1114. 1224    Tama±o Total Pendente de Transferir: %s
  1115. 1225    Tama±o Total Necesario para as Descargas: %s
  1116. 1226    Espacio Libre en Unidade de Arquivos Temporais: %s
  1117. 1227    %s (necesitas liberar %s!)
  1118. 1228    Intervalo de actualizaci≤n de conexi≤n ≤ servidor [min.]
  1119. 1229    &Mßis
  1120. 1230    Fe&rramentas
  1121. 1231    Parßmetros de busca
  1122. 1232    Copiar enlace eD2K ≤ portapapΘis (Nome do PC)
  1123. 1233     (Calculando hash %u)
  1124. 1234    Comprobar espacio en disco
  1125. 1235    Nome do PC (hostname) para enlaces eD2K propios
  1126. 1236    Espacio en disco insuficiente
  1127. 1237    Min. Espacio en disco libre [MB]
  1128. 1238    Aviso
  1129. 1239    Importar arquivos de partes (eMule,eDonkey,Overnet)
  1130. 1240    Lendo carpeta de arquivos de partes
  1131. 1241    Recuperando informaci≤n bßsica de arquivo de partes
  1132. 1242    Creando arquivo de partes destino
  1133. 1243    Cargando datos de arquivo de partes antigo (%i of %i)
  1134. 1244    Gardando bloque de datos en arquivo de partes novo (%i of %i)
  1135. 1245    Erro de arquivo ≤ convertir arquivo de partes
  1136. 1246    Recuperando informaci≤n de fontes do aruivo de partes
  1137. 1247    Engadindo descarga e gardando novo arquivo de partes
  1138. 1248    Obtendo estado...
  1139. 1249    en marcha
  1140. 1250    Erro: Sen espacio en disco
  1141. 1251    Erro: Non se atopou Partmet
  1142. 1252    Erro: Erro E/S!
  1143. 1253    Erro: Fallo!
  1144. 1254    Na cola
  1145. 1255    Xa descargando
  1146. 1256    Eng&adir importados
  1147. 1257    &Reintentar seleccionados
  1148. 1258    Eli&minar seleccionados
  1149. 1259    Por favor elixe unha ·nica carpeta para os arquivos de partes ou a antiga carpeta temporal con t≤dalas subcarpetas!
  1150. 1260    ┐Queres borra-lo arquivo de partes orixinal das descargas importadas?
  1151. 1261    %s (Disco:%s)
  1152. 1262    Importando %s: %s
  1153. 1263    Buscar o mellor lφmite de subida automaticamente
  1154. 1264    Tolerancia de Ping (% do ping mßis baixo)
  1155. 1265    Aumentando lentitude
  1156. 1266    Disminuφndo lentitude
  1157. 1267    Mßximo promedio de pings
  1158. 1268    Velocidade de subida mßis baixa permitida
  1159. 1269    Tempo restante estimado:
  1160. 1270    Tasa de transferencia:
  1161. 1271    Gardar rexistro
  1162. 1272    Copiar comentario ≤ portapapΘis
  1163. 1273    O idioma seleccionado non estß instalado no sistema. ┐Queres que eMule o descargue de emule-project.net?
  1164. 1274    Descargar arquivos de idiomas
  1165. 1275    Borrar
  1166. 1276    Erro ≤ descargar e instalar o arquivo dll da linguaxe seleccionada de %s!
  1167. 1277    Carpeta non vßlida.\nA carpeta non pode ser creada. Por favor comproba nome e ubicaci≤n.
  1168. 1278    Limpar automaticamente as descargas completas
  1169. 1279    Rexistrados 3 intentos err≤neos de conexi≤n a MobileMule - calquer intento posterior serß bloqueado durante 10 minutos!
  1170. 1280    Novo usuario conectado con Θxito ≤ Servidor MobileMule
  1171. 1281    de clientes co±ecidos
  1172. 1282    O porto UDP de Kademlia estß en conflicto co porto UDP exterior de eMule ou co porto UDP do servidor eMule. O porto foi cambiado polo %u.
  1173. 1283    ┐Estßs seguro de que queres borrar t≤dolos arquivos seleccionados do disco?
  1174. 1284    Abrir carpeta
  1175. 1285    Executar eMule coma un usuario sen privilexios
  1176. 1286    Borrar do disco
  1177. 1287    Arrincar
  1178. 1288    via Servidor/Cola ED2K
  1179. 1289    &Kad
  1180. 1290    via Kad
  1181. 1291    via Intercambio de Fontes
  1182. 1292    Seleccionar imaxe para a barra de ferramentas
  1183. 1293    Seleccionar directorio de imaxes
  1184. 1294    Peles para a barra de ferramentas
  1185. 1295    Sen etiquetas
  1186. 1296    ß dereita do icono
  1187. 1297    Etiquetas de texto
  1188. 1298    baixo o icono
  1189. 1299    Personalizar Barra de Ferramentas
  1190. 1300    Min. bitrate [kBit/s]
  1191. 1301    Comprobar Cortalumes
  1192. 1302    Compartido ED2K|Kad
  1193. 1303    Arrinque inactivo (Kademlia desactivado ou xa conectado).
  1194. 1304    Tras un cortalumes
  1195. 1305    Kad
  1196. 1306    Contactos
  1197. 1307    Distancia
  1198. 1308    Clave
  1199. 1309    N·mero
  1200. 1310    Buscar Fontes
  1201. 1311    Buscar Palabras clave
  1202. 1312    Buscar nodo
  1203. 1313    Gardar arquivo
  1204. 1314    Gardar palabra clave
  1205. 1315    Desco±ecido
  1206. 1316    Compresi≤n TCP
  1207. 1317    Buscas actuais
  1208. 1318    Protocolo UDP Extendido para petici≤ns de fontes
  1209. 1319    Protocolo UDP Extendido para petici≤ns de arquivos
  1210. 1320    Duraci≤n min. [hh:mm:ss]
  1211. 1321    A&xuda
  1212. 1322    Amigo non engadido.\n\nXa hai un amigo coa mesma IP e porto dispo±ible.
  1213. 1323    Sensor de velocidade de subida
  1214. 1324    Trßfico excedente de Kademlia (Packets): %s (%s)
  1215. 1325    Buscar...
  1216. 1326    Rexistrar clientes bloqueados
  1217. 1327    Rexistrar puntuaci≤n de arquivos recibida
  1218. 1328    Rexistrar indentificaci≤n segura
  1219. 1329    Rexistrar IPs filtradas ou ignoradas
  1220. 1330    Rexistrar acciones de gardado de arquivos
  1221. 1331    T≤dolos arquivos de Filtros IP (*ipfilter.dat;*ip.prefix;*.p2p;*.p2p.txt)|*ipfilter.dat;*ip.prefix;*.p2p;*.p2p.txt|eMule IP Filter Files (*ipfilter.dat;*ip.prefix)|*ipfilter.dat;*ip.prefix|Peer Guardian Files (*.p2p;*.p2p.txt)|*.p2p;*.p2p.txt|Text Files (*.txt)|*.txt|All Files (*.*)|*.*||
  1222. 1332    ┐Seguro que queres borra-los arquivos de filtros IP seleccionados?
  1223. 1333    Filtros IP totßis:
  1224. 1334    IPs totßis:
  1225. 1335    Isto darß ≤ eMule seguridade adicional contra ataques ou fallos e animßmoste a usar esta opci≤n.\nNembargantes Θ moi recomendable le-lo manual antes de activala!\n\nOs cambios terßn efecto desp≤is de reinicia-lo eMule.
  1226. 1336    Engadir...
  1227. 1337    Gardar
  1228. 1338    Inicio
  1229. 1339    Fin
  1230. 1340    Nivel
  1231. 1341    Descripci≤n
  1232. 1342    Accesos
  1233. 1343    Filtros IP:
  1234. 1344    Agora non estßs conectado ß rede Kad!
  1235. 1345    Non hai arquivos compartidos seleccionados
  1236. 1346    Autocompletar (funci≤n rexistro)
  1237. 1347    Ignorar mensaxes de informaci≤n diversa (Misc info)
  1238. 1348    Co±ecido
  1239. 1349    eMule executßndose como usuario sen privilexios "%s"
  1240. 1350    Erro ≤ iniciar eMule como usuario sen privilexios "eMule_Secure". Mantendo os privilexios do usuario actual ("%S").
  1241. 1351    Ler %ld contactos do arquivo.
  1242. 1352    Non se atoparon contactos, por favor arranca (bootstrap), ou descarga un arquivo nodes.dat
  1243. 1353    N·mero de Meta-Etiqueta:
  1244. 1354    Formato de arquivo
  1245. 1355    Reintentos de petici≤n de arquivo via UDP
  1246. 1356    Tolerancia de Ping (ms)
  1247. 1357    MΘtodo para a tolerancia de ping
  1248. 1358    Milisegundos (ms)
  1249. 1359    Porcentaxe (%)
  1250. 1360    Rexistrar acci≤ns A4AF
  1251. 1361    Desactivar comprobaci≤ns A4AF para conservar CPU
  1252. 1362    Documento
  1253. 1363    Instalar Pel de eMule
  1254. 1364    Directorio de perfφs de Peles de eMule non seleccionado ou non accesible!
  1255. 1365    Erro ≤ crea-lo directorio "%s" para Peles de eMule - %s
  1256. 1366    Erro ≤ extrae-lo arquivo "%s" da Pel de eMule para o arquivo local "%s" - %s
  1257. 1367    Este non Θ un paquete de arquivos de pel de eMule vßlido.
  1258. 1368    Seguinte petici≤n a este cliente
  1259. 1369    arquivos A4AF
  1260. 1370    Porto %u (TCP) aberto no cortalumes interno de Windows XP para esta sesi≤n de eMule
  1261. 1371    Erro ≤ abri-lo porto %u (TCP) no cortalumes interno de Windows XP para esta sesi≤n de eMule
  1262. 1372    Porto %u (UDP) aberto no cortalumes interno de Windows XP para esta sesi≤n de eMule
  1263. 1373    Erro ≤ abri-lo porto %u (UDP) no cortalumes interno de Windows XP para esta sesi≤n de eMule
  1264. 1374    Abrir estes portos no cortalumes interno de Windows XP
  1265. 1375    Portos abertos con Θxito no cortalumes interno de Windows XP.\nTen en conta que esto non afecta ≤s cortalumes ou routers de terceiros!
  1266. 1376    eMule detectou que existen regras para os portos elixidos que non puideron ser sobreescritas ou reemplazadas. Engadφronse as regras que faltan.\nTen en conta que esto non afecta ≤s cortalumes ou routers de terceiros!
  1267. 1377    Erro ≤ configura-lo cortalumes interno de Windows XP para os portos seleccionados!
  1268. 1378    Abrir/pechar portos do cortalumes de Windows XP ≤ abrir/pechar o eMule
  1269. 1379    Rexistrar Nivel
  1270. 1380    Desactivar descarga dende PeerCache
  1271. 1381    Nova mensaxe de '%s' (IP:%s)
  1272. 1382    s≤ na mesma categorφa
  1273. 1383    Rexistrar eventos de subida/baixada
  1274. 1384    O teu ISP soporta PeerCache, activando baixadas mediante cache!
  1275. 1385    Permitir ≤ usuario engadirte como amigo.
  1276. 1386    Intercambio bloqueado
  1277. 1387    En espera
  1278. 1388    Comprobar agora esta fonte (debug)
  1279. 1390    Relaci≤n SU:BA da sesi≤n (excluindo subidas a amigos):
  1280. 1391    Datos subidos a postos reservados para amigos (Sesi≤n): %s
  1281. 1392    Arquivo temporal con formato desco±ecido ou err≤neo.
  1282. 1393    A expresi≤n de busca contΘn caracteres non vßlidos. Ou tecleaches un '?' ou caracteres que non se poden usar nesta rede.
  1283. 1394    Portos e Conexi≤n
  1284. 1395    eMule usa dous portos para a comunicaci≤n con servidores e clientes. Estes portos deben estar librese dispo±ibles para clientes remotos. O porto TCP debe estar dispo±ible para asegura-lo funcionamiento bßsico do eMule. O porto UDP Θ usado por Kad (rede sen servidores) e poara reduci-lo uso da rede (Overhead).\n\nAquφ podes cambia-los portos mentres non empece a actividade de rede.
  1285. 1396    Comprobar portos
  1286. 1397    Aquφ podes comprobar se os teus portos TCP e UDP poden ser accesibles dende o exterior. O Θxito desta proba Θ necesaria para que clientes e sertvidores poidan conectarse contigo. íO porto TCP ten que funcionar!
  1287. 1398    Proba da Conexi≤n
  1288. 1399    Non Θ posible cambia-los portos desp≤is de conectar con clientes ou mentres esteas conectado cun servidor/Kad!\n\nPor favor reinicia o eMule se cßmbia-la configuraci≤n dos portos.
  1289. 1400    Informaci≤n da rede
  1290. 1401    N·mero total de subidas
  1291. 1402    Postos de subida reservados a amigos
  1292. 1403    subida actual excl. excedente (s≤ postos reservados de subida)
  1293. 1404    Subidas activas
  1294. 1405    Subidas+excedente
  1295. 1406    Subidas
  1296. 1407    Subidas a amigos
  1297. 1408    Subidas activas/necesarias para completar ancho de banda: %i
  1298. 1409    N·mero total de subidas: %i
  1299. 1410    Baixado:
  1300. 1411    Subido:
  1301. 1412    Identificaci≤n:
  1302. 1413    Cliente:
  1303. 1414    Conexi≤ns mßximas a medio abrir
  1304. 1415    Activa isto para que eMule se inicie ≤ arrancar windows. [Deshabilitado por defecto]
  1305. 1416    Esperar resposta Kad
  1306. 1417    Demasiadas buscas Kad
  1307. 1418    Espera de cliente
  1308. 1419    Espera de cache
  1309. 1420    Cache
  1310. 1421    Indexado
  1311. 1422        Fonte: %u\n
  1312. 1423        Palabra clave: %u\n
  1313. 1424    Iniciar con Windows
  1314. 1425    Engadir unha fonte manualmente
  1315. 1426    Mediador
  1316. 1427    Ning·n
  1317. 1428    Informaci≤n
  1318. 1429    Sen completar
  1319. 1430    Compl
  1320. 1431    Parando
  1321. 1432    Activo
  1322. 1433    Formato
  1323. 1434    Colecci≤n
  1324. 1435    Path da parte
  1325. 1436    Hash da parte
  1326. 1437    Inicio do oco
  1327. 1438    Fin do oco
  1328. 1439    Erro
  1329. 1440    Preferencias
  1330. 1441    Versi≤n
  1331. 1442    Arquivo Temporal
  1332. 1443    Porto do servidor
  1333. 1444    IP do servidor
  1334. 1445    Porto UDP da fonte
  1335. 1446    Porto TCP da fonte
  1336. 1447    IP fonte
  1337. 1448    Tipo de fonte
  1338. 1449    Buscar con Unicode
  1339. 1450    Usa-lo mΘtodo avanzado para o cßlculo de tempo restante
  1340. 1451    /s
  1341. 1452    Enlace ED2K
  1342. 1453    Copiar ≤ portapapΘis
  1343. 1454    Usa-lo nome do host (en preferencias) en vez da IP ≤ crear un enlace de fonte
  1344. 1455    Erro ≤ graba-lo hashset AICH!
  1345. 1456    Hash AICH
  1346. 1457    B/s
  1347. 1458    KB/s
  1348. 1459    MB/s
  1349. 1460    GB/s
  1350. 1461    TB/s
  1351. 1462    Menor
  1352. 1463    Atopßronse %i arquivos sen un Hashset AICH vßlido, recalculando agora o hash para estes arquivos
  1353. 1464    Calculando o Hash AICH para o arquivo %s
  1354. 1465    Dende a versi≤n 0.44a eMule usa un hash de arquivo adicional que axuda a reducir enormemente a perda de datos cando se detecta corrupci≤n. Como estßs actualizando dende una versi≤n anterior, eMule precisa recalcula-lo hash de t≤dolos teus arquivos compartidos. Esto pode levar un rato pero s≤ se fai unha vez.  
  1355. 1466    AICH recuperou correctamente %s de %s da parte %u de %s
  1356. 1467    Fonte Cliente
  1357. 1468    IP Usuarios
  1358. 1469    Caracterφsticas
  1359. 1470    Seleccionar un nick IRC.
  1360. 1471    Debe ser unha palabra de menos de 20 caracteres contendo (A-Z, 0-9). Podes cambialo de novo en Preferencias->Irc.
  1361. 1472    Crea-los novos arquivos de partes como 'dispersos' (s≤ NTFS)
  1362. 1473    Formato
  1363. 1474    Invertir filtro
  1364. 1475    Visto algunha vez completo
  1365. 1476    Selecciona directorio de perfφs de peles
  1366. 1477    Arquivo potencialmente incompleto:\n\n%s\n\nSupostamente este arquivo estß incompleto na rede e polo tanto Θ probable que non o poidas baixar! Queres baixar este arquivo?
  1367. 1478    Fontes Desaparecidas
  1368. 1479    Iconos Grandes
  1369. 1480    Iconos Pequenos
  1370. 1481    Etiquetas curtas
  1371. 1482    Cargar
  1372. 1483    Paquetes Enviados
  1373. 1484    Respostas
  1374. 1485    Extraer metadatos
  1375. 1486    DirectShow (par t≤dolos outros arquivos de audio/video)
  1376. 1487    Librerφa ID3 (s≤ para aruivos de audio MPEG)
  1377. 1488    Windows Common Controls library (COMCTL32.DLL) Θ demasiado vello!\n\neMule detectou unha versi≤n de "Windows Common Controls library (COMCTL32.DLL)" que Θ demasiado antiga para ser usada correctamente polo eMule. Para asegura-lo correcto e completo funcionamento de eMule recomendamos actualiza-lo "Windows Common Controls library (COMCTL32.DLL)" polo menos ß versi≤n 5.8.\n\nDescarga e instala unha actualizaci≤n de "Windows Common Controls library (COMCTL32.DLL)" do centro de descargas de Microsoft (R). ┐QuΘres visita-la pßxina?
  1378. 1489    Como unha expresi≤n habitual
  1379. 1490    Expresi≤n habitual para a vista de filtros:
  1380. 1491    Evaluar t≤dolos filtros
  1381. 1492    Expresi≤n Habitual
  1382. 1493    Busca Kad
  1383. 1494    Descargando arquivo de filtros IP
  1384. 1495    Erro ≤ descarga-lo arquivo de filtros IP
  1385. 1496    Atopar amigo
  1386. 1497    Erro ≤ extrae-lo arquivo de filtros IP do arquivo ZIP de filtros IP "%s" descargado.
  1387. 1498    O arquivo de filtros IP "%s" descargado Θ un arquivo ZIP cun contido inesperado.
  1388. 1499    Gardar Notas
  1389. 1500    Notas
  1390. 1501    Estase a realizar outra busca. Por favor, intΘntao mßis tarde!
  1391.