home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ com!online 2002 May / comcd0502.iso / top100com / internetwatcher / IW-Setup.EXE / %MAINDIR% / Language / Esp / language.txt < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2002-03-07  |  22.3 KB  |  660 lines

  1. #ErrorMsg=Mensaje de error
  2. #QuestionMsg=┐Pregunta?
  3. #WarningMsg=Advertencia
  4. #InformationMsg=Informaci≤n
  5.  
  6. #Apply=&Aplicar
  7. #Ok=&Aceptar
  8. #Cancel=&Cancelar
  9. #Add=A±adir
  10. #Del=Borrar
  11.  
  12. #File=&Archivo
  13. #Statistics...=Estadφsticas...
  14. #Automatic Browsers Configuration=Configuraci≤n automßtica de los navegadores
  15. #for surfing with IW2000=para la navegaci≤n con IW2000
  16. #for normal surfing=para la navegaci≤n normal (sin IW2000)
  17. #Check for Update=Busca nueva versi≤n...
  18. #Close IW2000=Terminar Internet Watcher 2000
  19. #Plugins=&Plug-ins
  20. #Cookie Filter settings=Ajustes de filtrado de cookies
  21. #Proxy Engine=Motor Proxy
  22. #Advertising Filter=Filtro de publicidad
  23. #Redirection/Words analysis=Desviaci≤n y anßlisis de palabras en HTML
  24. #Options=&Opciones
  25. #Access Log...=Protocolo de acceso...
  26. #Enabled=Activado
  27. #Show...=Mostrar...
  28. #Clear=Borrar protocolo
  29. #Don't Log Myself=No registrar el propio acceso
  30. #Language=&Lenguaje
  31. #Automatic Language=Automßtico
  32. #English=InglΘs
  33. #Deutsch=Alemßn
  34. #Francais=FrancΘs
  35. #Espanol=Espa±ol
  36. #Italiano=Italiano
  37. #Portuguese=PortuguΘs
  38. #Japanese=JaponΘs
  39. #Hungarian=H·ngaro
  40. #Offline Mode=Modo Offline (desconectado)
  41. #Pass-Through Mode=Modo Dejar pasar (no filtrar)
  42. #Hide Splash Screen=Esconder la imagen inicial
  43. #Hide Tray Icon=Esconder microicono en barra de tareas
  44. #Disable Warning on Exit=Desactivar la advertencia al terminar
  45. #Wordlists are case-sensitive=Observar may·sculas y min·sculas en listas de palabras
  46. #Don't Change User-Agent Field=No alterar el campo 'User-Agent'
  47. #Security settings=Ajustes de seguridad
  48. #Ask for a Password=Control de contrase±a
  49. #Set Security Password=Definir contrase±a
  50. #Hide password text=Esconder el texto en usuario/contrase±a
  51. #Help=&Ayuda
  52. #Contents=═ndice de contenidos
  53. #Tip of the day=Consejo del dφa
  54. #IW2000 on the web=IW2000 en la red
  55. #Advertising test page=Pßgina publicitaria de prueba
  56. #Send feedback=Enviar sugerencia...
  57. #Show licence=Mostrar licencia
  58. #About IW2000=Acerca de Internet Watcher 2000
  59. #>>BUY/REGISTER<<=>> &COMPRAR / REGISTRAR <<
  60. #BUY/REGISTER=Comprar Internet Watcher 2000
  61. #Enter registration Code=Introducir c≤digo de registro...
  62. #Secure On-Line Order=Pedido seguro en lφnea
  63. #Fax Order=Pedido por fax
  64. #WWW Order=Pedido por Web
  65.  
  66. #Settings...=Ajustes...
  67.  
  68. #Proxy Setup=Proxy
  69. #Local Filtering Proxy= Proxy de filtro local
  70. #Listening Port:=Puerto a controlar:
  71. #HListening Port:=Ajusta el puerto a controlar por IW2000 (Puerto del motor Proxy local)
  72. #Allow external access=Autorizar acceso externo
  73. #HAllow external access=Autorizar a terceros el uso de mi ordenador como proxy
  74. #Upstream Proxy Configuration= Configuraci≤n Upstream Proxy
  75. #Proxy Server Name=Direcci≤n del servidor proxy
  76. #HProxy Server Name=Este campo le permite definir una conexi≤n a travΘs de un servidor proxy
  77. #Proxy Port=Puerto
  78. #HProxy Port=N·mero del puerto del servidor proxy
  79. #Use upstream proxy=Use el Proxy upstream
  80. #HUse upstream proxy=Haga clic aquφ si necesita una conexi≤n con Internet a travΘs de un proxy
  81.  
  82. #Access Control=Control de acceso
  83. #Access Method= MΘtodo de acceso
  84. #Always grant access=Autorizar el acceso siempre
  85. #Always deny access=Denegar el acceso siempre
  86. #Username/Password-based access=Acceso basado en usuario/contrase±a
  87. #Username:=Usuario:
  88. #Password:=Contrase±a:
  89. #Access Password settings= Ajustes de la contrase±a
  90. #Password expiry timeout=Tiempo de expiraci≤n de la contrase±a:
  91. #Minutes=min.
  92.  
  93. #Blocklist=Lista de bloqueo
  94. #Filter Type= Tipo de filtro
  95. #None=Ninguno
  96. #Request-based (most efficient)=Basado en petici≤n (mayor eficacia)
  97. #HTML tag-based (less efficient)=Basado en tag HTML (menor eficacia)
  98. #Use both (most effective)=Use ambos (mßxima eficacia)
  99. #Tag filter options=Opciones del filtro de tags
  100. #Don't filter objects when...= No filtrar objetos si...
  101. #They are on the same domain=Estßn en el mismo dominio
  102. #They are on the same path=Estßn en la misma ruta
  103. #Don't care - always filter=Ignorar - filtrar siempre
  104. #Filter these tags:= Filtrar estos tags
  105. #Images=Imßgenes
  106. #Windows=Ventanas
  107. #Scripts=Scripts
  108. #Frames=Marcos
  109. #Forms=Formularios
  110. #Text-links=Enlaces-Tex.
  111. #Layers=Capas
  112.  
  113. #Images/anims=Imßgenes/anim.
  114. #Width:=Ancho:
  115. #Height:=Alto:
  116. #Filter by image dimensions=Filtrar seg·n el tama±o de la imagen
  117. #Options= Opciones
  118. #Replace filtered images with a transparent one=Substituir las imßgenes filtradas por una transparente
  119. #Ignore images without specified dimensions=Ignorar las imßgenes sin tama±o especificado
  120. #Animated Images= Imßgenes animadas
  121. #Leave animated images alone=No modificar las imßgenes
  122. #Show only the first animation frame=Mostrar s≤lo la primera imßgen de la animaci≤n
  123. #Repeat the animation this many times:=Repetir la animaci≤n tal cantidad de veces:
  124.  
  125. #Redirection=Desviaci≤n
  126. #Enable redirection processing=Activar el proceso de desviaci≤n
  127. #Redirection Method= MΘtodo de desviaci≤n
  128. #Don't do anything - pass requests=Ignorar - pasar petici≤n
  129. #Block matching URL's, do not redirect=Bloquear URL's concordantes
  130. #Always redirect matching URL's to:=Desviar siempre al URL:
  131.  
  132. #Miscellaneous=Varios
  133. #Referer= Referer
  134. #Do not remove 'Referer'=No suprimir 'Referer'
  135. #Always remove 'Referer'=Suprimir siempre 'Referer'
  136. #Remove 'Referer' if the domain is different=Suprimir 'Referer' si se trata de otro dominio
  137. #Remove 'Referer' if the domain or path is different=Suprimir 'Referer' si se trata de un dominio o una ruta diferente
  138. #Popup Windows= Ventanas emergentes
  139. #Do not filter popup windows=No filtrar ventanas emergentes
  140. #Filter automatic opened popup windows=Filtrar las ventanas emergentes abiertas automßticamente
  141. #Cookie Filter= Filtro de cookies
  142.  
  143. #Statistic=Estadφsticas
  144. #Filtered=Filtrado
  145. #images:=imßgenes:
  146. #windows:=ventanas:
  147. #scripts:=scripts:
  148. #layers:=capas:
  149. #frames:=marcos:
  150. #forms:=formularios:
  151. #Filtered Cookies:=Cookies filtrados:
  152. #Cookies received:=Cookies recibidos:
  153. #Images received:=Imßgenes recibidas:
  154. #Connections made:=Conexiones establecidas:
  155. #Kilobytes sent:=Kilobytes enviados:
  156. #Kilobytes received=Kilobytes recibidos:
  157. #directly=directamente
  158. #trough proxy=a travΘs de un proxy
  159. #Current connections:=Conexiones actuales:
  160. #Statistics Since:=Estadφsticas desde:
  161. #Reset=&Reset
  162.  
  163. ##errBind=
  164. Se ha cometido un error al intentar abrir el socket a controlar.
  165. Probablemente el puerto a controlar estß siendo usado por otro programa en este ordenador.
  166.  
  167. Por favor, intente especificar otro puerto.
  168. ##End
  169. #errImgSizeCap=Tama±o de la imagen no vßlido
  170. #errImgSize=Especifique un ancho y alto vßlidos para la imagen.
  171. #errImgSizeExistsCap=íííEl tama±o existe ya!!!
  172. #errImgSizeExists=íííLa lista incluye ya el tama±o especificado!!!
  173. #errPatExistsCap=La entrada ya existe
  174. #errPatExists=íííLa lista incluye ya la entrada especificada!!!
  175. #errBadNumberCap=N·mero no vßlido
  176. #errBadNumber=íííHa especificado un n·mero no vßlido!!!
  177. #errIPExistsCap=La direcci≤n IP ya existe
  178. #errIPExists=íííLa lista incluye ya la direcci≤n IP especificada!!!
  179. #errBadIPCap=Formato IP no vßlido
  180. #errBadIP=íííLa direcci≤n IP que intenta a±adir contiene errores!!!
  181.  
  182. ##ShutdownMsg=
  183. íííSi termina Internet Watcher 2000, tendrß que cambiar los ajustes para el proxy
  184. del navegador a fin de continuar la navegaci≤n!!!
  185.  
  186. IW2000 puede cambiarlos automßticamente desde el men·:
  187. Archivo -> Configuraci≤n automßtica de los navegadores -> para la navegaci≤n normal (sin IW2000)
  188.  
  189. ┐Desea realmente terminar Internet Watcher 2000?
  190. ##End
  191.  
  192. ##for surfing with IW2000 ok=
  193. íííLos navegadores han sido configurados para funcionar con IW2000!!!
  194.  
  195. La nueva configuraci≤n se activarß al iniciar los navegadores de nuevo.
  196. ##End
  197. ##for normal surfing ok=
  198. íííLos navegadores han sido configurados para funcionar normalmente (sin IW2000)!!!
  199.  
  200. La nueva configuraci≤n se activarß al iniciar los navegadores de nuevo.
  201. ##End
  202. ##Firststart automatic Browsers Configuration=
  203. Internet Watcher 2000 puede ejecutar automßticamente
  204. la configuraci≤n de los navegadores.
  205.  
  206. ┐Desea que Internet Watcher 2000 configure sus navegadores? (recomendado)
  207. ##End
  208.  
  209. ##Hide Tray Icon=
  210. Si desea visualizar la ventana principal de nuevo,
  211. presione las teclas CTRL+SHIFT+A .
  212.  
  213. íííRecuerde CTRL+SHIFT+A!!!
  214. ##End
  215.  
  216. ##Cero conexiones RAS=
  217. No se ha instalado ninguna conexi≤n de red en su sistema.
  218.  
  219. Quizß estΘ Ud. usando un proveedor especial como por ej. AOL, etc.
  220.  
  221. Este procedimiento s≤lo puede iniciarse con una conexi≤n RAS.
  222. (conexi≤n estßndar de Windows para redes)
  223. ##End
  224. #User not online=íííTiene que estar en lφnea para iniciar este procedimiento !!!
  225. #SMTP Invalid Host=íííOrdenador remoto no vßlido!!!
  226. #SMTP Failure=Error SMTP
  227. #SMTP Connection Failed=íííConexi≤n con el ordenador remoto no establecida!!!
  228. #SMTP Disconnect=íííSe han enviado todos los datos!!!
  229.  
  230. #Registered to=[ Registrado para: ]
  231. #Scroll Registered to====== REGISTRADO PARA =====
  232. #Serial Nr=N·mero de serie
  233. #Registration Name=Nombre
  234. #Register=&Registrar
  235. #30 Day-Trial=Prueba de 30 dφas
  236. #Invalid Serial Number=íííN·mero de serie no vßlido!!!
  237. #Valid Registration=íííGracias por registrarse, el registro se ha completado!!!
  238.  
  239. ##Order completed=
  240. íííG R A C I A S   P O R   S U   P E D I D O!!!
  241.  
  242. Los datos referentes al pedido se han transferido con Θxito.
  243. Recibirß el c≤digo de desbloqueo en el plazo de 48 horas.
  244. ##End
  245. ##Order unsuccessful==
  246. íííSentimos informarle que su pedido no ha sido ejecutado!!!
  247.  
  248. Por favor, ejecute su pedido por Fax o por correo.
  249. ##End
  250. #Error on creating order informations=íííError al comprimir los datos del pedido!!!
  251.  
  252. #On-Line Order=Pedido seguro en lφnea
  253. #Cardholder Informations=[ Titulario &Datos ]
  254. #First Name=Nombre
  255. #Last Name=Apellidos
  256. #Company Name=Nombre de la compa±φa
  257. #Street=Calle
  258. #Zip + City=C≤digo postal y ciudad
  259. #State=Provincia
  260. #Country=Paφs
  261. #Send Unlock Code to=Enviar el c≤digo de desbloqueo a
  262. #Payment Method=[ &Modo de pago ]
  263. #Card Type=Tipo de tarjeta
  264. #Card Number=N·mero de la tarjeta
  265. #Name on the Card=Nombre en la tarjeta
  266. #Expiration Date=Fecha de expiraci≤n
  267. #Pricelist=[ Lista de precios ]
  268. #More buy informations=&Otras informaciones
  269. #US Dollar=Dolar US
  270. #Euro=Euro
  271. ##Germany Extra Tax=
  272. S≤lo los residentes en Alemania
  273. han de incluir el IVA (MwSt.)
  274. ##End
  275. #Quantity=Cantidad
  276. #Total Price=Suma
  277. #Buy=&Comprar
  278. ##Security informations=
  279. Los datos a enviar se han comprimido y encriptado 
  280. para garantizar la mßxima seguridad.
  281.  
  282. Nadie tendrß acceso a sus datos.
  283. Todos los datos reciben un trato confidencial.
  284. Esto garantiza que nadie podrß abusar de sus datos.
  285. ##End
  286.  
  287. ##WebWasher Import=
  288. Se ha detectado la presencia de WebWasher en su ordenador.
  289.  
  290. ┐Desea importar los ajustes realizados en WebWasher
  291. a los ajustes de Internet Watcher 2000?
  292. ##End
  293.  
  294. ##WebWasher Import Done=
  295. Los ajustes realizados en WebWasher han sido importados.
  296.  
  297. --> Ajustes proxy
  298. --> Ajustes lista de bloqueo
  299. --> Ajustes desviaci≤n
  300. --> Ajustes cookies
  301. --> Ajustes estadφsticas
  302. --> Ajustes comunes
  303. ##End
  304.  
  305. ##AOL or T-Online Proxy=
  306. Se ha detectado en su ordenador la presencia de AOL y T-Online.
  307.  
  308. ┐Desea importar los ajustes del proxy? (recomendado)
  309.  
  310. Haga clic sobre SI si desea importar los ajustes para AOL
  311. Haga clic sobre NO si desea importar los ajustes para T-Online
  312. ##End
  313. ##AOL Proxy=
  314. Se ha detectado la presencia de AOL en su ordenador.
  315.  
  316. ┐Desea importar los ajustes del proxy para AOL? (recomendado)
  317. ##End
  318. ##T-Online Proxy=
  319. Se ha detectado la presencia de T-Online en su ordenador.
  320.  
  321.  
  322. ┐Desea importar los ajustes del proxy para T-Online? (recomendado)
  323. ##End
  324.  
  325. ##No CD-ROM start=
  326. íííSentimos informarle que no es posible iniciar Internet Watcher 2000 desde un CD-Rom!!!
  327.  
  328. Instßlelo en su disco duro e inφcielo de nuevo.
  329. ##End
  330.  
  331. #Your comment about IW2000=Comentarios y sugerencias acerca de Internet Watcher 2000:
  332. #Inform me about new versions=Inf≤rmeme por e-mail acerca de nuevas versiones.
  333. #My e-mail address is=Mi direcci≤n de correo electr≤nico es:
  334. #Delete Button=Borrar
  335. #Send Button=íEnviar!
  336.  
  337. #Smart Informations Wizard=Smart Information Wizard
  338. ##Smart Informations Text=
  339. íInforme a sus amigos por e-mail acerca de Internet Watcher 2000!
  340.  
  341. Este es el ·nico modo de garantizar que un software de este tipo
  342. sobrevive en el futuro con la calidad actual.
  343.  
  344. í╔chale una mano a tus amigos!
  345.  
  346.  
  347. íííI N F O R M A   A   T U S   A M I G O S   A H O R A!!!
  348. ##End
  349.  
  350. #Smart Confirmation Text=Informa a tus amigos ahora acerca de Internet Watcher 2000!
  351.  
  352. ##Thanks Informations Text=
  353.  
  354. íG R A C I A S   P O R   I N F O R M A R
  355.  
  356. A   T U S   A M I G O S!
  357. ##End
  358. #Next>=&Siguiente >
  359.  
  360. ##Proxy trial expired=
  361. El periodo de prueba de 30 dφas para el sistema Proxi se termino.
  362. Registrando Internet Watcher 2000 se reactivara el sistema Proxi.
  363.  
  364. Puedes pedir Internet Watcher 2000 entrando en el men·:
  365.  
  366. Comprar Internet Watcher 2000 -> Pedido seguro en lφnea
  367. ##End
  368.  
  369. ##No Proxy licence=
  370. Usted es propietario de una licencia particular.
  371. Para poder usar el sistema Proxi hace falta una licencia m·ltiple. (Multiuser)
  372.  
  373. Puedes pedir licencia multiple entrando en el men·:
  374.  
  375. Comprar Internet Watcher 2000 -> Pedido seguro en lφnea
  376.  
  377. Le rogamos especificar el numero de ordenadores
  378. conectados a Internet Watcher 2000 (Cantidad).
  379. ##End
  380.  
  381. #Looking for Updates=Busco nueva versi≤n...
  382. #Please wait=Espere por favor...
  383. #Update Wizard=Update Wizard - Nueva versi≤n encontrada !!!
  384. #New Version=Nueva Versi≤n
  385. #Installed Version=Versi≤n instalada
  386. #Automatic Installation=Instalaci≤n automßtica (trabaja detras)
  387. #Download=&Descarga + Instalaci≤n
  388.  
  389. #Update WinSock=Actualizaci≤n WinSock
  390. ##Old WinSock detected=
  391. Ha sido detectada la versi≤n de WinSock no actualizada. La versi≤n de Winsock detectada contiene diferentes errores (Bugs).
  392.  
  393. Internet Watcher 2000 actualizara por Usted la versi≤n de WinSock de manera que quedaran corregido los errores.
  394.  
  395.  
  396. Le ruego de pulsar "Descarga +  Instalaci≤n " para actualizar.
  397. ##End
  398.  
  399. #Password settings=Ajustes de la contrase±a
  400. #Insert Password=Introducir contrase±a:
  401. #Confirm Password=Confirmar contrase±a:
  402. #Different Password=íííLas contrase±as introducidas son distintas!!!
  403.  
  404. #Days Used=Dφas en uso:
  405. #Trial Expired=Perφodo de prueba de 30 dφas ha expirado
  406. #Reminder title=El perφodo de prueba terminarß en %{DAYS} dφas
  407. #Your advantages:=Ventajas para Usted:
  408. #Easy to install=Fßcil instalaci≤n
  409. #Ad-Filter=Supresi≤n de la publicidad
  410. #Parental Protection=Protecci≤n familiar
  411. #Surf 150% faster=Navega 150% mas rßpido
  412. #Privacy Protection=Protecci≤n de la privacy
  413. #Pop-Up Killer=Filtrado de ventanas emergentes
  414. #Works as Proxy=Utilizable como servedor Proxi
  415. #Saving Bandwidth=Ahorro de un 50% de a. de banda
  416. #Detailed Statistics=Estadφsticas detalladas
  417. #Creation of a Common Log File=Creaci≤n de un Common Log 
  418. #Saving network resources=Ahorro en los recursos de la red
  419. #Parsing of Web Pages=Parsing de las paginas Web
  420. #and more features...=y aun mas ....
  421. ##Info Trial Expired=
  422. Si quiere aprovechar mas de Internet Watcher 2000 le rogamos de registrarse ahora.
  423.  
  424.  
  425. Le agradecemos su ayuda!
  426. ##End
  427.  
  428. #Cookies Alert=Informaci≤n de Cookies
  429. #Cookie Spy=íEste es un espφa de Cookies!
  430. ##Cookies Quantity Information=
  431. í%{COOKIESCOUNT} Cookies se encontraron en su sistema !!!
  432.  
  433. Internet Watcher 2000 puede borrar automßticamente las %{COOKIESCOUNT} Cookies de su sistema. Para realizar estß acci≤n presione sobre el bot≤n "Borrar Cookies".
  434.  
  435. En el futuro Internet Watcher 2000 protegerß su sistema de las Cookies que invaden su privacidad.
  436. ##End
  437. #Press Delete Cookies to start=Presione el bot≤n "Borrar Cookies" para comenzar su eliminaci≤n.
  438. #Deleting Cookies=Borrando todas las Cookies de su sistema...
  439. #Delete Cookies=&Borrar Cookies
  440. #What are Cookies?=┐QuΘ son las Cookies?
  441. ##Cookies Description=
  442. Las Cookies (=galletas) son cadenas de informaci≤n que los servidores Web intentan
  443. colocar en su disco duro. Las Cookies pueden ser ·tiles para simplificar un
  444. procedimiento de compra, pero tambiΘn para espiar a los usuarios finales.
  445.  
  446. Los datos almacenados se envφan de nuevo al servidor web cada vez que visita su sitio.
  447. Los datos pueden contener informaci≤n tal como el nombre del usuario y contrase±a para
  448. el sitio, artφculos que ha comprado en un sitio de ventas o cualquier otra informaci≤n
  449. que el sitio web requiera.
  450.  
  451. El prop≤sito de las Cookies es permitir a los administradores del sitio web mantener
  452. una mejor pista de usted. Sin embargo, los administradores menos escrupulosos los usan
  453. para recoger informaci≤n de sus hßbito. Esta informaci≤n se vende a compa±φas que
  454. la usan enviarle propaganda dirigida.
  455.  
  456. El mercadeo dirigido es uno de los usos mßs comunes de las Cookies.
  457. ##End
  458. ##Please Confirm Cookies delete=
  459. Internet Watcher 2000 borrarß todas las Cookies encontradas en su sistema.
  460.  
  461. ┐Quiere borrar todas las Cookies?
  462. ##End
  463. #Cookies deleted Msg=Todas las cookies fueron exitosamente borradas de sus sistema.
  464. ##Only registered user=
  465. Lo sentimos, pero esta funci≤n s≤lo estß disponible en la versi≤n registrada de Internet Watcher 2000.
  466.  
  467. Si desea usar esta funci≤n, registre su copia hoy mismo.
  468. ##End
  469.  
  470. #Smart Cookie Filter=Ajustes del filtro inteligente de Cookies
  471. #The Master against Cookies=Internet Watcher 2000 - íImplacable contra las Cookies!
  472. #IW2000 against Cookies=Internet Watcher 2000 lucha por usted contra las Cookies espφas que invaden su privacidad.
  473. ##Intro Cookies=
  474. Internet Watcher 2000 tiene un filtro interconstruido
  475. que automßticamente intercepta las Cookies que
  476. invaden su privacidad.
  477.  
  478. Nuestro filtro bidireccional en tiempo real controla
  479. el flujo de datos entre la Web y el usuario en ambas
  480. direcciones. Todas las Cookies transmitidas del
  481. servidor Web, ademßs de las generadas por el
  482. navegador, son controladas por Internet Watcher.
  483.  
  484. Nuestra tecnologφa de filtro bidireccional en tiempo
  485. real es particularmente importante para redes de
  486. compa±φas.
  487.  
  488. Si usa Internet Watcher 2000 como un servidor
  489. "Proxy" entonces el problema de las Cookies queda
  490. resuelto para toda la compa±φa con una simple
  491. instalaci≤n.
  492. ##End
  493. #Find Cookies=Buscar Cookies
  494. #Cookie Filter Type= Tipo de filtro de Cookies
  495. #Don't do anything - accept cookies=Ignorar - aceptar las Cookies
  496. #Neutral (apply expiry policy)=Neutral (aplicar las reglas de expiraci≤n)
  497. #Block cookies=Bloquear Cookies
  498. #Expiry policy for neutral cookies= Reglas de expiraci≤n para Cookies neutrales
  499. #Expire after=Expirar despuΘs de
  500. #h=h
  501. #min=min
  502. #Expire after browser session=Expirar despuΘs de sesi≤n de navegador
  503. #Please enter one number from 0 to 99=Proporcione un n·mero entre 0 y 99
  504. #Please enter one number from 0 to 59=Proporcione un n·mero entre 0 y 59
  505. #All other Domains=> Todos los otros dominios <
  506.  
  507. #Tip of the day title=Internet Watcher 2000 - Consejo del dφa
  508. #Did you know ...=Sabφa que...
  509. #<Previous=< &Atrßs
  510. #Show tips=Mostrar al iniciar
  511.  
  512. ##Tip 1=
  513. Internet Watcher 2000 puede configurar sus navegadores
  514. automßticamente.
  515.  
  516. Puede encontrar esta funci≤n en el men·:
  517.  
  518.  " Archivo / Configuraci≤n automßtica de los navegadores "
  519. ##End
  520.  
  521. ##Tip 2=
  522. Si usa AOL o T-Online necesita iniciar el programa de
  523. AOL o T-Online primero, despuΘs Internet Watcher 2000
  524. y por ·ltimo el navegador.
  525. ##End
  526.  
  527. ##Tip 3=
  528. Internet Watcher 2000 es Multilingual.
  529.  
  530. Esto significa que puede operar con IW2000 en
  531. 7 idiomas distintos.
  532.  
  533. (InglΘs, Alemßn, FrancΘs, Espa±ol, Italiano
  534.  JaponΘs y H·ngaro)
  535. ##End
  536.  
  537. ##Tip 4=
  538. Puede configurar una contrase±a de seguridad.
  539.  
  540. Puede encontrar esta funci≤n en el men·:
  541.  
  542.  " Opciones / Ajustes de seguridad "
  543. ##End
  544.  
  545. ##Tip 5=
  546. Puede usar Internet Watcher 2000 como Proxy-HTTP.
  547.  
  548. Asφ que si trabaja en red puede acceder a Internet
  549. a travΘs de IW2000. No importa que haya otros clientes
  550. de la red trabajando con otros sistemas operativos como
  551. Linux o Mac. IW2000 filtrarß las pßginas y las transmitirß
  552. al cliente.
  553. ##End
  554.  
  555. ##Tip 6=
  556. Puede activar el Modo Dejar pasar (no filtrar) haciendo clic
  557. sobre el microicono de IW2000.
  558. ##End
  559.  
  560. ##Tip 7=
  561. Puede definir Palabras-Clave. Si las claves se encuentran
  562. en el documento HTML puede definir quΘ ha de hacer el IW2000.
  563.  
  564.  
  565.  
  566. Por ejemplo: Bloqueo, Desviar a otra pßgina etc.
  567. ##End
  568.  
  569. ##Tip 8=
  570. En "Desviaci≤n" puede realizar varias definiciones:
  571.  
  572. Sintaxis de Desviaci≤n:
  573.  
  574. <palabra1 palabra2>      : Define diferentes Palabras-Claves
  575. [XXX.XXX.XXX.XXX]          : Define una direcci≤n IP-Internet
  576. www.bernard2000.com   : Define una pßgina Internet
  577. ##End
  578.  
  579. ##Tip 9=
  580. Puede definir que una pagina Web en particular no se filtre.
  581.  
  582. Por ejemplo si no desea filtrar www.bernard2000.com tiene que
  583. dirigirse a "Lista de bloqueo" y escribir lo siguiente:
  584.  
  585. ! www.bernard2000.com
  586. o
  587. ! bernard2000.com
  588. ##End
  589.  
  590. #E-Mail Charset=us-ascii
  591. #Invalid Credit Card=íííLa tarjeta de crΘdito NO ES V┴LIDA!!!
  592. #Invalid Credit Card Number=íííEl n·mero de la tarjeta de crΘdito NO ES V┴LIDO!!! (compruΘbelo) !!!
  593. #Invalid Credit Card Date=íííLa fecha de la tarjeta de crΘdito NO ES V┴LIDA!!!
  594. #Unknown Credit Card=íííTipo de tarjeta de crΘdito desconocido, quizßs haya introducido un n·mero de tarjeta equivocado!!!
  595. #Unsupported Credit Card=íS≤lo aceptamos Visa / AmEx / Eurocard / Mastercard!
  596. #Invalid Name on the card=íííEl nombre de la tarjeta de crΘdito NO ES V┴LIDO!!!
  597.  
  598. ##BlockedMsg=
  599. <HTML><HEAD><TITLE>
  600. Página bloqueada
  601. </TITLE></HEAD><BODY><H1>
  602. Mensaje de %{APPNAME}
  603. </H1><H2>
  604. Esta página está bloqueada por %{APPNAME}.
  605. </H2><HR><P>
  606. URL de la página: <A HREF="%{URL}">%{URL}</A><P>
  607. <HR><ADDRESS>
  608. Generado por %{APPNAMEVER}
  609. </ADDRESS></BODY></HTML>
  610. ##End
  611.  
  612. ##ConnectErrorMsg=
  613. <HTML><HEAD><TITLE>
  614. Imposible de contactar el servidor host distante
  615. </TITLE></HEAD><BODY><H1>
  616. Error - %{APPNAME}
  617. </H1><H2>
  618. Imposible de contactar el servidor host distante.
  619. </H2><HR><P>
  620. El error ha ocurrido al intentar acceder al URL: <A HREF="%{URL}">%{URL}</A><P>
  621. El sistema ha devuelto el siguiente error: <STRONG>%{ERR}</STRONG>
  622. <P><HR><ADDRESS>
  623. Generado por %{APPNAMEVER}
  624. </ADDRESS></BODY></HTML>
  625. ##End
  626.  
  627. ##AuthRequiredMsg=
  628. <HTML><HEAD><TITLE>
  629. Autorización requerida
  630. </TITLE></HEAD><BODY><H1>
  631. Mensaje de %{APPNAME}
  632. </H1><H2>
  633. Autorización requerida.
  634. </H2><HR><P>
  635. %{APPNAME} ha bloqueado el acceso al URL: <A HREF="%{URL}">%{URL}</A>,<P>
  636. por no suministrar la buena autentificación Usuario/Contraseña.<P>
  637. <HR><ADDRESS>
  638. Generado por %{APPNAMEVER}
  639. </ADDRESS></BODY></HTML>
  640. ##End
  641.  
  642. ##ForbiddenMsg=
  643. <HTML><HEAD><TITLE>
  644. Acceso prohibido
  645. </TITLE></HEAD><BODY><H1>
  646. Mensaje de %{APPNAME}
  647. </H1><H2>
  648. No está autorizado a acceder al proxy de %{APPNAME}.
  649. </H2><P><HR><ADDRESS>
  650. Generado por %{APPNAMEVER}
  651. </ADDRESS></BODY></HTML>
  652. ##End
  653.  
  654. #Distributor=D&G
  655. #Update INI=update.ini
  656. #WWW Secure Order=https://secure.element5.com/shareit/programs.html?productid=132207&language=Spanish
  657.  
  658.  
  659.  
  660.