home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ com!online 2002 May / comcd0502.iso / top100com / flashget / fgf11.exe / %MAINDIR% / language / jcyou.ini < prev   
Encoding:
INI File  |  2002-03-08  |  25.7 KB  |  923 lines

  1. ; Translation file for FlashGet
  2. ; Translation : 25/07/01
  3. ; Last Update : 21/09/01
  4. ; This is a version without Serbian special caracters. It's for more compatibilities with systems.
  5.  
  6. ;This session must use english
  7. [Info]
  8. Language=Yugoslav(Serbian)
  9. Translator=Aleksandar Milicevic(ozzii@netcourrier.com)
  10. Version=1.0
  11.  
  12. [Menu]
  13. 57600P=&Datoteka
  14. 57600=&Nova
  15. 57601=&Otvoriti...
  16. 57603=&Sacuvati
  17. 57604=Sacuvati kao...
  18. 32821=Dodati vec &prenesenu datoteku
  19. 32851=Dodati datoteke iz &automatskog prenosa
  20. 32808=Snimiti &informacije...
  21. 32852=Pos&lednje prenesene datoteke
  22. 57665=&Izlaz
  23.  
  24. 32780p=&Kategorija
  25. 32780=&Nova kategorija...
  26. 32782=&Premestiti u...
  27. 32783=&Izbrisati
  28. 32781=&Osobine...
  29. 32788=O&tvoriti
  30.  
  31. 57637p=&Srediti
  32. 57637=&Prilepiti URL
  33. 32794=&Odabrati sve
  34. 32795=Promeniti &izbor
  35. 57636=P&ronaci...
  36. 32817=Pronaci &sledece
  37. 57634=&Kopirati
  38.  
  39. 32772p=&Izgled
  40. 32772=&Detalj
  41. 32787=&Zona za spust
  42. 32797p=&Paleta Alatki
  43. 32797=Pokazati te&kst
  44. 32798=&Tasteri...
  45. 32792=&Kolone...
  46.  
  47. 32779p=&Prenosi
  48. 32779=&Nov prenos...
  49. 32819=Nov &automatski prenos...
  50. 32773=&Pokrenuti
  51. 32774=Pau&za
  52. 32802=Pauzirati s&ve
  53. 32809=&Raspored
  54. 32793=Pr&emestiti u...
  55. 32775=&Izbrisati
  56. 32822=Prei&menovati
  57. 32776=&Osobine...
  58. 32799=Premestiti &gore
  59. 32800=Premestiti &dole
  60. 32813=Proveriti &za noviju verziju
  61. 32814=Ponovi&ti prenos
  62. 32777=Otvoriti prenesen&u datoteku
  63. 32778=Otvoriti cil&jni direktorijum
  64. 32816=&Komentar...
  65. 32820=Proveriti za viruse
  66. 32849=Pokrenuti sve
  67. 32850=Pretraziti UR&L
  68. 32803=Kopirati URL u Clipboard-u
  69. 32807=Izbrisati sve
  70.  
  71. 32848p=&Alati
  72. 32848=&Povezati/Prekinuti
  73. 32805=&Zaustaviti sistem na kraju prenosa
  74. 32804=Prekinuti &vezu na kraju prenosa
  75. 32806=Po prekidu po&zvati ponovo
  76. 32812=O&graniciti brzinu prenosa
  77. 32818=&Sacuvati kao podrazumevano
  78. 32791=Po&drazumevane osobine prenosa...
  79. 32786=&Opcije...
  80.  
  81. 32823p=&Pomoc
  82. 32823=&Pomoc
  83. 32846=O&dstraniti oglase...
  84. 57664=&O nama
  85. 32796=&FlashGet na Internetu ->
  86.  
  87. 32790=Pokazati/&Sakriti FlashGet
  88. 32801=Pratiti &Clipboard
  89.  
  90. 32824=Sacuvati kao &datoteku...
  91.  
  92. 32825=Doda&ti na spisak prenosa
  93. 32826=Otvoriti u Pre&biracu
  94. 32853=Odab&rati...
  95. 32843p=&Urediti po
  96. 32843=&Vrsti
  97. 32844=&Imenu
  98. 32845=&URL-u
  99. 32854=&Nista ne izabrati
  100.  
  101. 32830p=&Kodiranje
  102. 32830=&Standardno
  103. 32831=Balticko
  104. 32832=Kinesko(BIG5)
  105. 32833=Kinesko(GB)
  106. 32834=Istocnoevropsko
  107. 32835=Grcko
  108. 32836=Rusko
  109. 32837=Japansko
  110. 32838=Tursko
  111. 32839=Korejsko
  112. 32840=Hebrejsko
  113. 32841=Arapsko
  114. 32842=Tajlandsko
  115. 32855=&Prestati sa nadzorom Prebiraca
  116. 32857=Sn&imiti...
  117. 32858=Potraziti &noviju verziju
  118.  
  119. 32859=Ucitati &spisak...
  120. 32860=Sni&miti spisak...
  121. 32861=Upotrebiti datoteku &Web strane...
  122.  
  123. 32862=P&ocetak
  124. 32863=K&raj
  125. 32864=Novi Po&cetak
  126.  
  127. 32865=Uvo&z prekinutih prenosa...
  128.  
  129. 32866=Is&trazivac sajta
  130. 32887=Popravka neispravne &Zip datoteke.
  131. 32881p=&Datoteka
  132. 32881=&Novi prozor
  133. 32882=&Prenos...
  134. 32794p=&Urediti
  135. 32886=&Ponistiti Dnevnik
  136. 59409p=&Izgled
  137. 59409=&Velike ikone
  138. 59408=&Male ikone
  139. 59410=&Lista
  140. 59411=&Detalji
  141. 32872p=&Srediti ikone
  142. 32872=Po &imenu
  143. 32873=Po &tipu
  144. 32874=Po &nazivu
  145. 32875=Po &velicini
  146. 32876=Po &URL
  147. 32877=Po &datumu
  148. 32878=Po &referenci
  149. 32879=&Zaustaviti
  150. 32880=&Osveziti
  151. 32884=I&strazivac sajta - mogucnosti...
  152.  
  153. 32822p=&Preimenovati
  154. 32888=Snimiti &komentar
  155. 32889=&Spojiti bazu sa prenosima
  156. 32891=&Filter...
  157.  
  158. 32892=Skinuti &uloge
  159. 32893=&Pretraziti sa Istrazivacem sajta
  160. 32894p=&Omiljeni
  161. 32894=&Dodati u omiljene
  162. 32895=&Organizovati omiljene
  163.  
  164. 32896=Premes&titi kao Prvi
  165. 32897=Premestiti kao &Zadnji
  166. 32898=Izbrisati listu &Historija
  167. 32899=&Povecati Jet
  168. 32900=&Smanjiti Jet
  169.  
  170.  
  171. [Dialog_Common]
  172. 1=&Ok
  173. 2=&Odustati
  174. 6=&Da
  175. 7=&Ne
  176.  
  177. [About_Dlg]
  178. Title=O FlashGet-u
  179.  
  180. [Download_Dlg]
  181. Title=Prenos
  182. 1038=&URL:
  183. 1197=U&RL strana:
  184. 1198=&Kategorija:
  185. 1199=&Sacuvati:
  186. 1200=Pr&eimenovati:
  187. 1201=Ra&zdeliti na
  188. 1202=&delova istovremeno
  189. 1009=P&rijava na server-u
  190. 1203=Prox&y
  191. 1206=Kor. &ime:
  192. 1207=&Lozinka:
  193. 1208=K&omentar:
  194. 1209=&Pokrenuti prenos
  195. 1132=Ruc&no
  196. 1133=Odma&h
  197. 1134=Po raspore&du
  198. 1177=Upozorenje: FlashGet upravlja s prenesenim datotekama drugacije od ostalih programa. Ako zelite da promenite podrazumevani direktorijum, promenite direktorijume u osobinama svake kategorije. Savetujemo vam da procitate FAQ ili pomoc.
  199. 1180=Sacuvati kao podra&zumevano
  200. 1249=Pronaci alternativni URL iz spiska ogledala ili &FTP pretragom
  201. 1301=Za&pamtiti zadnju kategoriju i direktorijum
  202.  
  203. [Category_Dlg]
  204. 1197=Ime &kategorije:
  205. 1198=Podrazumevani &direktorijum:
  206. 1199=&Podkategorija:
  207. 1200=&Ukupno datoteka:
  208. 1201=P&renesene datoteke:
  209. 1202=Pr&enesena kolicina:
  210.  
  211. [NewFolder_Dlg]
  212. Title=Nov direktorijum
  213. 1197=&Trenutni direktorijum
  214. 1198=&Ime novog direktorijuma
  215.  
  216. [SelFolder_Dlg]
  217. Title=Izbor direktorijuma
  218. 1197=&Odabrati direktorijum
  219. 1198=&Direktorijumi/Pogoni
  220. 1046=&Nov direktorijum
  221.  
  222. [Gen_PPG]
  223. Title=Generalno
  224. 1055=Pokrenuti program &minimiziran
  225. 1058=Preneti iako &server ne podrzava nastavak
  226. 1059=Zaustaviti prenos pri &gresci
  227. 1062=Snimiti spisak prenosa svaki&h
  228. 1197=minuta
  229. 1100=Proveriti &vreme i datum datoteke na serveru
  230. 1120=Poceti prenos po &pokretanju programa
  231. 1123=&Upotrebiti "jc!" sufiks dok prenos nije zavrsen
  232. 1179=Svaki dan praviti automatsku &zastitnu kopiju baze prenosa
  233. 1255=Pisa&ti zasebnu *.log datoteku za svaku prenesenu datoteku
  234. 1198=Minimalna velicina se&gmenta:
  235. 1199=K
  236. 1284=Pisati podatke sva&kih
  237. 1256=Premestiti ili Izbrisati Izvestaj kada je datoteka premestena ili izbrisana
  238.  
  239. [Proxy_PPG]
  240. Title=Proxy
  241. 1155=&Dodati...
  242. 1156=&Urediti...
  243. 1157=&Izbrisati
  244. 1197=&Vratiti se za:
  245. 1198=bajta
  246. 1210=&Svi prenosi koriste podrazumevani proxy
  247.  
  248. [Conn_PPG]
  249. Title=Veza
  250. 1197=Protok vremena
  251. 1198=&Veza
  252. 1199=&Podat.
  253. 1200=&Granica
  254. 1201=&Maks istovremenih prenosa:
  255. 1202=&Broj pokusaja:
  256. 1141=&Uvek pokusati
  257. 1203=&Ogranicenje brzine prenosa
  258. 1204=B&rzina:
  259. 1205=k/s
  260. 1135=Uv&ek ograniciti brzinu
  261. 1206=&Cekati pre ponavljanja
  262. 1271=&Zaustaviti prenos ukoliko u 99 pokusaja nema nikakvog prijema podataka
  263.  
  264. [Pro_PPG]
  265. Title=Protokol
  266. 1197=&FTP
  267. 1198=&Upotrebiti ASCII prenos za datoteke tipa:
  268. 1199=&HTTP
  269. 1200=&Korisnicki agent:
  270. 1201=K&orisnicki odrecen:
  271. 1182=Omoguciti ko&lacice
  272. 1202=Imejl adresu za &anonimnu prijavu:
  273. 1005=Poslati U&RL
  274.  
  275. [Mon_PPG]
  276. Title=Nadgledac
  277. 1197=&Clipboard
  278. 1066=&Nadgledati
  279. 1065=&Potvrditi
  280. 1198=K&lik u Prebiracu
  281. 1124=N&etscape Navigator
  282. 1125=&Internet Explorer
  283. 1126=P&otvrditi
  284. 1127=&Upotrebiti ALT taster
  285. 1199=Posmatrati &vrste:
  286. 1218=Ot&voriti ponisten URL u Prebiracu
  287. 1008=Napraviti komentar iz sadr&zaja Clipboard-a
  288. 1229=Metoda &1
  289. 1230=Metoda &2
  290. 1095=Primarni &menadzer
  291. 1272=Poklapanje sa masko&m
  292.  
  293. [Color_PPG]
  294. Title=Graf/Dnevnik
  295. 1197=Graf
  296. 1198=&Merilo:
  297. 1199=k/sek
  298. 1200=Boja &prvog plana:
  299. 1201=Boja p&ozadine:
  300. 1202=P&rozor dnevnika
  301. 1148=Op&cije boje pozadine
  302. 1068=&Status
  303. 1069=&Greske 
  304. 1070=&Komandne linije
  305. 1071=S&erveri
  306. 1075=Po&nistiti
  307. 1217=Poka&zati graf u oknu za spust
  308. 1203=&Velicina Bloka:
  309. 1204=K
  310. 1281=&Providno
  311.  
  312. [File_PPG]
  313. Title=Menadzer datoteka
  314. 1197=Pr&emestati prenosene datoteke u drugu kategoriju
  315. 1076=&Ne premestati
  316. 1077=&Upitati
  317. 1078=Pre&mestiti
  318. 1198=Ako ciljna datoteka vec postoji
  319. 1128=&Prepisati je
  320. 1129=P&reimenovati novu
  321. 1130=&Zaustaviti prenos
  322. 1153=Up&otrebiti protivirusni program na prenesenim datotekama
  323. 1003=Pre&gledati
  324. 1199=P&arametri
  325. 1200=&Tipovi datoteka za protiv virusno skeniranje
  326. 1253=Premestanje datoteka na prenosne &medije:
  327. 1273=Ot&voriti datoteke na kraju prenosa
  328. 1201=Datote&ke tipa:
  329.  
  330. [Dial_PPG]
  331. Title=Mreza na poziv
  332. 1082=&Prekinuti vezu kad zavrsi
  333. 1197=P&odesavanja za poziv
  334. 1198=&Veza:
  335. 1199=&Kor. ime:
  336. 1200=&Lozinka:
  337. 1081=Po&zvati ponovo po prekidu veze
  338. 1201=&Ako povezivanje ne uspe, pokusati
  339. 1202=puta
  340. 1203=&Izmedju pokusaja sacekati
  341. 1204=sek
  342. 1205=Ime p&rozora posle prekidanja veze:
  343.  
  344. [Snd_PPG]
  345. Title=Zvuci
  346. 1095=&Omoguciti zvuke
  347. 1197=&Zvuci:
  348. 1094=&Svirati
  349. 1096=&Bez
  350. 1003=&Pregledati
  351. 1219=Po&kazati poruku na kraju prenosa
  352.  
  353. [Other_PPG]
  354. Title=Ostalo
  355. 1197=Dvostruki klik na:
  356. 1198=Prenos
  357. 1199=Neuspesan prenos
  358. 1200=Uspesan prenos
  359. 1099=Pokrenuti/Zaustaviti
  360. 1100=Urediti
  361. 1101=Komentar
  362. 1102=Pogledati
  363. 1103=Urediti
  364. 1104=Komentar
  365. 1105=Otvoriti direktorijum
  366. 1106=Urediti
  367. 1107=Komentar
  368. 1260=Prikazati podkategorije po abecedi(potrebno ponovo pokretanje FlashGet-a)
  369. 1201=Opcije:
  370.  
  371. [Schedule_PPG]
  372. Title=Raspored
  373. 1197=Zapoceti prenos u
  374. 1110=&Ponedeljkom
  375. 1111=&Utorkom
  376. 1112=&Sredom
  377. 1113=&Cetvrtkom
  378. 1114=P&etkom
  379. 1115=Su&botom
  380. 1116=&Nedeljom
  381. 1082=P&rekinuti prenos u
  382.  
  383. [Column_Dlg]
  384. Title=Kolone
  385. 1197=Odaberite kolone koje zelite videti. Upotrebite dugmice 'Premestiti Gore' i 'Premestiti Dole' da prilagodite kolone kako zelite.
  386. 1198=Kolone trebaju imati
  387. 1199=tacaka.
  388. 1047=&Pokazati
  389. 1048=Premestiti &gore
  390. 1049=Premestiti &dole
  391. 1050=&Standardno
  392. 1051=Sa&kriti
  393.  
  394. [DupURL_Dlg]
  395. Title=Dvostruki URL
  396. 1=&Proveriti verziju
  397. 3=P&reneti ponovo
  398. 1197=URL je vec n&a spisku, sada
  399.  
  400. [Find_Dlg]
  401. Title=Pronaci
  402. 1197=&Pronaci:
  403. 1198=Polja za pretragu
  404. 1014=&Ime
  405. 1001=&URL
  406. 1008=&Komentar
  407.  
  408. [AddBatch_DLG]
  409. Title=Dodati nov automatski prenos
  410. 1197=&Od:
  411. 1198=&Do:
  412. 1199=&Maskiranih bajta:
  413. 1200=O&d:
  414. 1201=Paznja! Velika i mala slova!
  415. 1202=Uzorak:
  416.  
  417. [AddFile_Dlg]
  418. Title=Dodati vec prenesenu datoteku
  419. 1197=&Datoteka:
  420. 1198=Datum:
  421. 1199=Velicina:
  422. 1200=&Kategorija:
  423. 1201=&Direktorijum:
  424. 1152=Pre&mestiti datoteku
  425. 1203=K&omentar:
  426. 1204=&URL strana:
  427.  
  428. [ProxyInfo_Dlg]
  429. Title=Proxy opcije
  430. 1197=&Adresa:
  431. 1198=&Server:
  432. 1199=&Ulaz:
  433. 1200=Tip
  434. 1161=&Direktna veza
  435. 1162=&HTTP
  436. 1163=&FTP <User user@host:port>
  437. 1164=FTP <User user@host port>
  438. 1165=FTP <Open host>
  439. 1166=FTP <Site host>
  440. 1167=FTP <Site user@host>
  441. 1168=SOCKS5
  442. 1169=&Bez kesa
  443. 1061=Nacin &PASV
  444. 1170=&Identifikacija
  445. 1201=&Kor. ime:
  446. 1202=&Lozinka:
  447.  
  448.  
  449. [Reg_Dlg]
  450. Title=Registrovanje FlashGet-a
  451. 1197=FlashGet je besplatan, nema vremenskih ogranicenja niti umanjenih sposobnosti. Registracija nije obavezna, ali odstranuje oglase.
  452. 1001=Kliknite ovde za registarsku lozinku
  453. 1198=&Kor. ime:
  454. 1199=&Lozinka:
  455.  
  456. [SelURL_Dlg]
  457. Title=Odabrati URL
  458. 1197=Upozorenje: Samo izabrani URL ce biti dodat na spisak za prenos. Kliknite sa desnim klikom za bolji nadzor.
  459. 1245=&Odabrati sve
  460. 1246=&Nista ne odabrati
  461. 1247=O&dabrati
  462. 1248=Od&abrati osvetljene
  463.  
  464. [Delete_Dlg]
  465. Title=Izbrisati
  466. 1197=Zelite li ih izbrisati?
  467. 1178=Izbrisati prenesenu datoteku
  468. 1303=Izbrisati nezavrsene datoteke
  469.  
  470. [Dialing_Dlg]
  471. Title=Povezivanje
  472.  
  473. [Export_Dlg]
  474. Title=Snimanje informacija o prenosima
  475. 1197=Vrsta snimanja
  476. 1183=&HTML
  477. 1188=Sopstveni dnevnik
  478. 1198=&Kategorija:
  479. 1199=St&il:
  480. 1184=&Ubaciti podkategorije
  481. 1186=&Otvoriti snimljenu HTML datoteku
  482. 1=&Snimiti
  483.  
  484. [AddBatchFile_Dlg]
  485. Title=Dodati datoteke iz automatskog prenosa
  486. 1197=&Direktorijum:
  487. 1184=&Ubaciti poddirektorijume
  488. 1198=&Kategorija:
  489. 1185=&Automatsko stvaranje kategorije
  490.  
  491. [Recent_Dlg]
  492. Title=Zadnje prenesene datoteke
  493. 1=Pokazati
  494. 1197=&Pokazati zadnjih:
  495.  
  496. [SelLinks_Dlg]
  497. Title=Izabrati linkove
  498. 1197=Ime &host-a
  499. 1198=&Sufiks datoteke:
  500. 1213=Sve
  501. 1214=Sve
  502.  
  503. [AltUrls_Dlg]
  504. Title=Urediti alternativne URL
  505. 1155=&Dodati
  506. 1157=&Izbrisati
  507.  
  508. [Mirrors_PPG]
  509. Title=Ogledala
  510. 1236=&Omoguciti ogledala
  511. 1237=&Automatski potraziti ogledala na pocetku prenosa
  512. 1239=Automatski izabrati &najbolja ogledala za prenos
  513. 1197=&Min. velicina za automatski pokret ogledala:
  514. 1199=Maks. &pogodaka:
  515. 1202=Trenutni &geografski polozaj:
  516. 1200=&Kod drzave:
  517. 1201=Spisak &drzava:
  518. 1244=Automatski proveriti i dodati alternativne &URL
  519. 1203=&Server:
  520.  
  521. [BaseURL_Dlg]
  522. Title=Uneti URL
  523. 1197=Unesite URL gde je strana. Mozete ostaviti prazno, ali to moze pogresno analizirati relativni prenos.
  524.  
  525. [Login_PPG]
  526. Title=Prijave
  527. 1155=&Dodati...
  528. 1156=&Urediti...
  529. 1157=&Izbrisati
  530.  
  531. [Login_Dlg]
  532. Title=Prijava
  533. 1197=&URL maska:
  534. 1198=Kor. &ime:
  535. 1199=&Lozinka:
  536.  
  537. [ExpGen_PPG]
  538. 1197=HTML "Virtualni Direktorijum" datoteke tipa:
  539. 1198=Ftp
  540. 1199=Ekstra &Lista Komande:
  541.  
  542. [ExpDlgBar]
  543. 1009=Prijava
  544. 1197=Adresa:
  545. 1198=Kor. ime:
  546. 1199=Lozinka:
  547.  
  548. [Merge_Dlg]
  549. Title=Spajanje prenesene baze podataka
  550.  
  551. [Filter_Dlg]
  552. Title=Filteri
  553. 1197=&Pokazati samo...
  554. 1198=P&okazati sve sto je ocekivano...
  555. 1199=&Datoteke tipa:
  556.  
  557. [Confirm_Dlg]
  558. 1278=Ne pitati ponovo
  559.  
  560. [Rules_Dlg]
  561. Title=Pravila za skidanje
  562. 1048=&Dodati...
  563. 1156=&Urediti...
  564. 1157=&Izbrisati
  565.  
  566. [RuleInfo_Dlg]
  567. Title=Urediti pravila za skidanje
  568. 1197=Prvo izaberite vase akcije i uslove, posle upisite vrednost u opis.
  569. 1198=1.&Odabrati uslove za pravila:
  570. 1199=2.O&dabrati akcije za pravila:
  571. 1200=3.O&pis pravila:
  572. 1201=4.&Ime pravila:
  573.  
  574. [OrgFav_Dlg]
  575. Title=Urediti Omiljeni
  576. 1048=&Nov direktorijum...
  577. 1156=&Urediti
  578. 1157=&Izbrisati
  579.  
  580. [Favorites_Dlg]
  581. Title=Dodati u Omiljene
  582. 1197=&Ime:
  583. 1198=&URL:
  584.  
  585. [CheckMonitor_Dlg]
  586. 1197=FlashGet nije vas standardni menadzer za skidanje. Da li zelite da ga postavite kao standardni?
  587. 1050=Uvek proveriti da li je FlashGet standardni menadzer za skidanje
  588.  
  589. [String]
  590. 57345=Spreman
  591. 57600=Kreirati novu bazu prenosa
  592. 57601=Otvoriti postojecu bazu prenosa
  593. 57602=Zatvoriti aktivni dokument
  594. 57603=Sacuvati aktivnu bazu prenosa
  595. 57604=Sacuvati aktivnu bazu prenosa pod novim imenom
  596. 57664=Pokazati informacije o programu, i autorskim pravima
  597. 57665=Zatvoriti program; potvrditi cuvanje baze prenosa
  598. 57616=Otvoriti tu bazu prenosa
  599. 57634=Prekopirati izbor u Clipboard-u
  600. 57636=Pronaci prenos
  601.  
  602. 32772=Pokazati/Sakriti detaljne informacije
  603. 32773=Zapoceti prenos izabranih datoteka
  604. 32774=Pauzirati prenos
  605. 32775=Izbrisati odabrane prenose
  606. 32776=Urediti osobine prenosa
  607. 32777=Otvoriti prenesenu datoteku u standardnom programu
  608. 32778=Otvoriti ciljni direktorijum skinute datoteke
  609. 32779=Dodati nov prenos
  610. 32780=Kreirati novu kategoriju
  611. 32781=Osobine kategorije
  612. 32782=Premestiti u drugu kategoriju
  613. 32783=Izbrisati kategoriju
  614. 32786=Promeniti podesavanja
  615. 32787=Pokazati/Sakriti zonu za spust
  616. 32788=Otvoriti izabranu kategoriju
  617. 32790=Pokazati/Sakriti glavni prozor programa
  618. 32791=Urediti standardne osobine prenosa
  619. 32792=Podesiti kolone prikazane u spisku prenosa
  620. 32793=Premestiti izabran prenos u drugu kategoriju
  621. 32794=Odabrati sve prenose
  622. 32795=Zameniti izabrani prenos
  623. 32796=Posetiti stranu programa FlashGet-a na Internet
  624. 32797=Pokazati tekst na alatnoj traci
  625. 32798=Pokazati prozor za izbor tastera
  626. 32799=Premestiti izabrane prenose na gore
  627.  
  628. 32800=Premestiti izabrane prenose na dole
  629. 32801=Posmatrati Clipboard
  630. 32802=Pauzirati sve prenose
  631. 32803=Prekopirati izabrani prenos u Clipboard-u
  632. 32804=Prekinuti vezu na kraju prenosa
  633. 32805=Zaustaviti sistem na kraju prenosa
  634. 32806=Ponovo pozvati po prekidu veze
  635. 32807=Izbrisati sve prenose u trenutnom direktorijumu
  636. 32808=Snimiti informacije o prenesenim datotekama
  637. 32809=Preneti po rasporedu
  638. 32812=Ograniciti brzinu prenosa
  639. 32813=Prilagoditi izabrane datoteke
  640. 32814=Ponovo preneti izabrane datoteke
  641. 32816=Promeniti komentar prenesenih datoteka
  642. 32817=Pronaci sledeci odgovarajuci prenos
  643. 32818=Sacuvati trenutna podesavanja kao standardna
  644. 32819=Dodati nov automatski prenos
  645. 32820=Pregledati izabranu datoteku zbog virusa
  646. 32821=Dodati vec prenesenu datoteku u trenutnu bazu prenosa
  647. 32822=Preimenovati prenesenu datoteku
  648. 32823=Pomoc na Internet-u
  649. 32824=Sacuvati dnevnik kao datoteku
  650. 32825=Dodati izabrani URL na spisak za prenose
  651. 32826=Otvoriti izabrani URL u Prebiracu
  652. 32846=Registrovati se za uklanjanje oglasa
  653.  
  654. 32848=Uspostaviti/Prekinuti telefonsku vezu
  655. 32849=Pokrenuti sve prenose.
  656. 32850=Pretraziti URL u glavni list
  657. 32851=Dodati datoteke iz automatskog prenosa u trenutnu bazu prenosa
  658. 32852=Pokazati zadnje prenesene datoteke
  659.  
  660. 61204=Preneti
  661. 61205=Poslati
  662. 61206=Preneseno
  663. 61207=Poslano
  664. 61208=,,Ime,Velicina,Preneseno,Procenata,Proteklo,Do kraja,Brzina,Br. delova,Ponavljanja,URL,Komentar,Pocetak prenosa,Kraj prenosa
  665. 61209=Graf/Dnevnik
  666. 61210=Povezivanje sa %1 [IP=%2]
  667. 61211=Povezano
  668. 61212=Host nije nadjen
  669. 61213=Povezivanje sa %1
  670. 61214=Zatvoreno.
  671. 61215=Korisnika anulirao na %1.
  672.  
  673. 61216=Greska pri kreiranju ili otvaranju datoteke.
  674. 61217=Pogresan unos.
  675. 61218=Vreme je isteklo.
  676. 61219=Sacekati %d sekundi za ponavljanje
  677. 61220=Maksimalni broj gresaka. Taj deo je zaustavljen.
  678. 61221=Pocinje primanje podataka!
  679. 61222=Kreirati novu kategoriju
  680. 61223=Odabrati kategoriju
  681. 61224=Ne moze se premestiti ili izbrisati posebna kategorija!
  682. 61225=Brisati kategoriju i sve njene podkategorije?
  683. 61226=Kategorija se ne moze premestiti!
  684. 61227=Opcije
  685. 61229=Dodati nov prenos
  686. 61230=Osobine
  687. 61231=Izbrisano
  688.  
  689. 61232=Izaberite kategoriju u kojoj ce biti kreirana nova kategorija:
  690. 61233=Premestiti
  691. 61234=Premestiti prenose u izabranu kategoriju:
  692. 61235=Okoncano premestanje u izabranu kategoriju:
  693. 61236=Podrazumevana podesavanja prenosa
  694. 61238=Status,Nastavljanje,Ime,Velicina,Preneseno,Procenata,Proteklo,Do kraja,Brzina,Br. delova,Ponavljanja,URL,Komentar,Pocetak prenosa,Kraj prenosa
  695. 61239=Povezivanje proxy-ja %1
  696. 61241=Pojavila se greska!
  697. 61242=Povezivanje proxy-ja %1 [IP=%2]
  698. 61243=Uticnica povezana, cekanje pozdravne poruke
  699. 61244=Prijava uspesna
  700. 61245=Server podrzava nastavak prekinutog prenosa
  701. 61246=Server ne podrzava nastavak prekinutog prenosa
  702. 61247=Preneseno %1 bajta OK
  703.  
  704. 61248=Greska pri povezivanju na %s , Ulaz %d
  705. 61249=Datoteka nije nadjena
  706. 61250=Server ne podrzava nastavak prekinutog prenosa, prenos zaustavljen
  707. 61251=URL je sada na spisku prenosa
  708. 61252=Velicina datoteke nepoznata, nemoze se pokrenutiti ostale delove
  709. 61254=Pokrenuti
  710. 61255=Pauza
  711. 61256=Nov
  712. 61257=Izbrisati
  713. 61258=Otvoriti
  714. 61259=Direktorijum
  715. 61260=Standardno
  716. 61261=O nama
  717. 61262=Strana na Internet-u
  718. 61263=Gore
  719. 61264=Dole
  720. 61266=Vise boja...
  721. 61268=Da se premesti i prenesena datoteka?
  722. 61269=FlashGet - datoteka za prenos: %1, u toku: %2
  723. 61270=FlashGet - datoteka za prenos: %1
  724. 61271=Bez,FlashGet,Internet Explorer 3.x,Internet Explorer 4.x,Internet Explorer 5.x,Netscape Navigator 3.x,Netscape Navigator 4.x,Korisnik odredjuje
  725.  
  726. 61272=Greska pri pisanju datoteke! Upotrebite SCANDISK da popravite gresku.
  727. 61273=Ponovo uspostaviti vezu
  728. 61274=(FlashGet nikada ne zove)
  729. 61275=Pocetak zvanja...
  730. 61276=Cekanje zvanja...
  731. 61277=Greska pri zvanju: %1
  732. 61278=Dogadjaj,Zvucna datoteka
  733. 61279=Dodati nov prenos,Uspesan prenos,Neuspesan prenos,Svi prenosi zavrseni
  734.  
  735. 61280=Zvucne datoteke (*.WAV)
  736. 61281=Preusmeravanje na %1
  737. 61282=Preusmeravanje iz %1\n
  738. 61283=HTML Datoteka (*.htm; *.html)|*.htm;*.html|Sve datoteke (*.*)|*.*||
  739. 61284=Snimiti u HTML
  740. 61285=Ime,URL,Velicina,Datum,Kraj prenosa,Sacuvati kao,Komentar
  741. 61286=Program (*.exe)|*.exe||
  742. 61287=Prekinuti prenos po rasporedu!
  743. 61288=Server ne podrzava nastavak prenosa, taj deo je zaustavljen
  744. 61289=Zaustaviti sistem
  745. 61290=FlashGet ce zaustaviti sistem za %d sekundi
  746. 61291=Prekinuti vezu
  747.  
  748. 61292=FlashGet ce prekinuti vezu za %d sekundi
  749. 61293=Ciljna datoteka postoji, automatsko preimenovanje
  750. 61294=Ciljna datoteka postoji, zaustavljanje prenosa
  751. 61295=Da li ste sigurni da zelite izbrisati prenose?
  752.  
  753. 61296=Programi,Igre,Drajveri,MP3
  754. 61297=Datoteka na serveru je ista kao na racunaru
  755. 61298=Datoteka na serveru je novija, prenos je savetovan
  756. 61299=Nisu primljeni nikakvi podatci u 99 pokusaja, prekid je savetovan
  757. 61300=Prenos nije nadjen
  758. 61301=Datum,Informacije
  759. 61302=Parametri,Vrednost
  760. 61303=Detaljne Informacije
  761. 61304=URL,Komentar,URL list,Nastavak,Lokalna datoteka,Datum,Velicina,Preneseno,Trajanje prenosa,Prosecna brzina,Pocetak prenosa,Kraj prenosa
  762. 61305=Dodati vec prenesenu datoteku
  763. 61306=Preimenovati
  764. 61307=Direktna veza
  765. 61308=HTTP podrazumevano,FTP podrazumevano,Ime
  766. 61309=Veze
  767. 61310=Ime,URL
  768. 61311=Neki prenosi su u toku, ipak zatvoriti?
  769.  
  770. 61312=Upotrebiti ista podesavanja i za ostale datoteke?
  771. 61313=Greska. Preneti ponovo malo kasnije
  772. 61314=Hvala za registrovanje FlashGet-a. Pokrenite program ponovo. Ako ste pravilno ubacili podatke o registrovanju, oglasi ce biti odstranjeni.
  773. 61315=Povezano
  774. 61316=Prekinuto
  775. 61317=Otvaranje ulaza...
  776. 61318=Ulaz je uspesno otvoren
  777. 61319=Povezivanje ...
  778. 61320=Veza sa medijom uspesna
  779. 61321=Sve medije u mrezi su uspesno povezane
  780. 61322=Proveravanje korisnickog imena i lozinke...
  781. 61323=Provera identiteta korisnika
  782. 61324=Zahtevan jos jedan pokusaj provere novog korisnika
  783. 61325=Server zahteva broj za poziv nazad
  784. 61326=Primalac zahteva promenu lozinke
  785. 61327=Registrovanje racunara u mrezi...
  786.  
  787. 61328=Zapocinje racunanje brzine veze...
  788. 61329=Molba za proveru identiteta potvrdjena
  789. 61330=Ponovna provera identiteta (po novom pozivu) zapocinje
  790. 61331=Primalac je uspesno zavrsio proveru identiteta
  791. 61332=Veza ce se prekinuti za novi poziv
  792. 61333=Cekanje da se modem pripremi za nov poziv
  793. 61334=Cekanje na poziv sa servera
  794. 61335=Informacije o uspehu projekta su dostupne
  795. 61336=Provera korisnika se inicijalizira/ponavlja
  796. 61337=Primalac je bio pozvan ponovo i nastavlja sa proverom
  797. 61338=Prijava u mrezi...
  798. 61339=Unos se povezao
  799. 61340=Unos se iskljucio
  800. 61341=Stanje terminala podrzano sa RASPHONE.EXE
  801. 61342=Stanje ponovnog proveravanja podrzano sa RASPHONE.EXE
  802. 61343=Stanje novog poziva podrzano sa RASPHONE.EXE
  803.  
  804. 61344=Stanje promene lozinke podrzano sa RASPHONE.EXE
  805. 61345=Povezati/Prekinuti
  806. 61346=Velicina datoteke je vec promenjena!
  807. 61347=Pronaci
  808. 61348=Pronaci sledece
  809. 61349=Datoteka je izgubljena, da se potrazi?
  810. 61350=Potraziti izgubljenu datoteku
  811. 61351=Da li zaista zelite da prekinete?
  812. 61352=Direktorijum sa prenesenim datotekama
  813. 61353=Ukupno dodati %d datoteka
  814. 61354=Komentar
  815. 61355=Ne sadrzi pravilan URL!
  816. 57637=Ubaciti sadrzaj Clipboard-a
  817. 32855=Prestati sa posmatranjem klika u Prebiracu
  818. 32857=Snimiti datoteku i podatke o prenosu
  819. 61356=Odabrati direktorijum za snimanje:
  820. 32858=Potraziti noviju verziju FlashGet-a
  821. 61357=Nova verzija(%1) FlashGet-a postoji. Zelite li vise informacija?
  822. 61358=Koristite najnoviju verziju FlashGet-a
  823. 61359=Dodati alternativni URL
  824. 61360=Velicina datoteke se razlikuje, prenos nemoguc sa tog servera
  825. 61361=Nema odgovora
  826. 61362=Zapoceti Ping
  827. 61363=Ping okoncan
  828. 61364=Zapoceti FTP pretragu
  829. 61365=FTP pretraga je okoncana. Ukupno pronadjeno %d ogledala.
  830. 61366=Preneti sa FlashGet-om
  831. 61367=Preneti sve sa FlashGet-om
  832. 61368=Datoteke URL spiska(*.lst)|*.lst|Sve datoteke (*.*)|*.*||
  833. 32859=Ucitati spisak URL
  834. 32860=Snimiti spisak URL
  835. 32861=Urediti naslovnu stranu
  836. 61369=Datoteka(e)
  837. 61370=Bajt
  838. 61371=URL maska,Kor. ime,Lozinka
  839. 32865=Obnoviti prekinute prenose Prebiraca
  840.  
  841. 212=FlashGet Istrazivac Sajta
  842. 32866=Istrazivac sajta
  843. 32887=Popraviti neispravnu Zip datoteku.
  844. 32881=Otvoriti novi prozor sa alatima.
  845. 32882=Preneti oznacenu(e) datoteku(e).
  846. 32885=Promeniti nacin prikaza.
  847. 32886=Izbrisati dnevnik.
  848. 59409=Prikazati velike ikone.
  849. 59408=Prikazati male ikone.
  850. 59410=Prikazati kao listu.
  851. 59411=Prikazati detaljne informacije.
  852. 32872=Urediti po imenu.
  853. 32873=Urediti po tipu.
  854. 32874=Urediti po nazivu.
  855. 32875=Urediti po velicini.
  856. 32876=Urediti po URL-u.
  857. 32877=Urediti po datumu.
  858. 32878=Urediti po URL listu.
  859. 32879=Prekinuti prenos ili istrazivanje.
  860. 32880=Osveziti trenutno.
  861. 32884=Promeniti mogucnosti istrazivaca.
  862. 61373=Uneti ""http://"" ili ""ftp"" ispred adrese radi definisanja tipa konekcije.
  863. 61374=Ime, Tip, Naziv, URL, Velicina, Promenjeno, Od
  864. 61375=Koristite HTTP Proxy za FTP adrese. To mozda nece funkcionisati pravilno (ili nikako!) za pretragu FTP servera. Ukoliko imate mogucnost, savetujemo da koristite FTP Proxy server.
  865. 61376=Ovim zatvarate FlashGet i sve trenutno aktivne FlashGet prozore. Nastavljate?
  866. 61377=Nisu pronadjene greske.
  867. 61378=To ne izgleda kao ispravna arhiva.
  868. 61379=CRC Greska! Potrebno je ponovo preneti %1(%2) Bajta, Da li zelite da nastavite?
  869. 61380=Ponovni prenos ce izbrisati trenutno prenesenu datoteku(e), Nastaviti?
  870. 61381=Datoteka '%1' vec postoji na vasem spisku.\n'%2'\n Zelite li je dodati kao alternativni (ogledalo) URL?
  871. 61382=Pritiskom na taster "U redu" resetovace se sve FlashGet integracije sa vasim Prebiracem. Ponekad, drugi programi i alati uticu na integracioni proces i idu tako daleko da menjaju vasa podesavanja da bi i dalje mogli delovati. Neki od ovakvih programa se instaliraju bez vaseg znanja, obicno uz instalaciju nekog dobro poznatog sistema. Obicno se pokrecu sa pokretanjem operativnog sistema i rade u pozadini nepotrebno zauzimajuci jacinu sistema jer jedino tako mogu kontrolisati vas sistem.\nUkoliko imate problema sa integracijom FlashGet-a upotrebite ovu funkciju koja ce pokusati da vrati FlashGet u originalni nacin rada. Ukoliko to ne da rezultate, pronadjite problematicni program i uklonite ga. Ukoliko ni tako ne resite problem opet instalirajte FlashGet.\nMorate iskljuciti i opet pokrenuti vas racunar posle instalacije.
  872.  
  873. 61383=Dozvoliti FlashGet integraciju sa Prebiracem
  874. 32888=Komentar kao datoteka
  875. 32889=Spojiti datoteke
  876. 32891=Filtrirati (sakriti) datoteke iz spiska.
  877.  
  878. 61384=Glavni prozor
  879. 61385=Sakriti prozor pri minimiziranju
  880. 61386=Pritisnuti "X" za minimiziranje
  881. 61387=Zatvoriti FlashGet na kraju prenosa
  882. 61388=FlashGet se zatvara za %d sekundi.
  883. 61389=Potvrditi
  884. 61390=Zatvoriti FlashGet kada prenese datoteke
  885. 61391=Zatvoriti FlashGet kada sadrzi vise od jednog prozora
  886. 61392=Dodati URL kroz meni "Preneti sa FlashGet-om"
  887. 61393=Potvrditi opcije kada se dodaje grupu URL-a
  888. 61394=Ogranici brzinu
  889. 61395=Prekinuti vezu kad zavrsi
  890. 61396=Iskljuciti sistem kad zavrsi
  891. 61397=Izlaz
  892. 61398=Istrazivac sajta
  893. 61399=Standardno oznaceni tipovi
  894.  
  895. 32892=Sadrzi komande za uloge za skidanje
  896. 61400=Odakle je datoteka {odredjen sajt}
  897. 61401=Odakle je sufiks {odredjen tekst}
  898. 61402=Premestiti i {spesificiranu} kategoriju
  899. 61403=Nova uloga za skidanje
  900. 32893=Pretraziti server sa Pretrazivacem Sajta
  901. 32894=Dodati aktuelni list na Omiljeni.
  902. 32895=Otvoriti Omiljeni direktorijum.
  903. 61404=Omiljeni
  904. 61405=Nov direktorijum
  905. 61406=(ni jedan)
  906. 61407=URL je vec u Omiljenima
  907. 61408=Mreza nije dostupna.
  908. 61409=Konekcija anulirana.
  909. 61410=Konekcija odbijena.
  910. 61411=Citajte korisnicki prirucnik za vise informacija.
  911. 32896=Premestiti odabrane elemente na pocetak.
  912. 32897=Premestiti odabrane elemente na dnu.
  913. 32898=Izbrisati listu adresa u Istrazivacem Sajta
  914. 61412=Napredno
  915. 61413=Premestiti na dnu posle 10 probe
  916. 61414=Zauzeti mesto posle nalazka velicine datoteke
  917. 61415=Mora upotrebiti zagrade u URL.
  918. 61416=Kada je URL spusten u Zonu Za Spust
  919. 61417=Pokazati velicinu datoteke u Bajtovima
  920. 61418=Vas Istrazivac mora biti ponovo pokrenut da bi se zavrsila interacija
  921.  
  922.  
  923. ;End(Don't remove this line)