home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ com!online 2002 May / comcd0502.iso / top100com / flashget / fgf11.exe / %MAINDIR% / language / jcslo.ini < prev    next >
Encoding:
INI File  |  2002-03-08  |  24.5 KB  |  897 lines

  1. ;localization:
  2. ;Copy jceng.ini to jcxxx.ini(xxx is taking the 2-letter language
  3. ;abbreviation from the ISO Standard 639 and adding a third letter,
  4. ;as appropriate, to indicate the sublanguage).
  5.  
  6. ;This session must use english
  7. [Info]
  8. Language=Slovenian
  9. Translator=AleÜ (al_ko2000@yahoo.com)
  10. Version=0.96a
  11.  
  12. [Menu]
  13. 57600P=&Datoteka
  14. 57600=&Nova
  15. 57601=&Odpri...
  16. 57603=&Shrani
  17. 57604=Shrani &kot...
  18. 32821=Dodaj ₧e preneseno datoteko...
  19. 32851=Dodaj datoteke iz samodejnega prenosa...
  20. 32808=Izvozi informacije...
  21. 32852=Zadnje prenesene datoteke
  22. 57665=Iz&hod
  23.  
  24. 32780p=&Kategorija
  25. 32780=Nova kategorija...
  26. 32782=Premakni v...
  27. 32783=IzbriÜi
  28. 32781=Lastnosti...
  29. 32788=Odpri
  30.  
  31. 57637p=&Urejanje
  32. 57637=&Prilepi URL
  33. 32794=Izberi &vse
  34. 32795=Pr&eobrni izbor
  35. 57636=&Najdi...
  36. 32817=Na&daljuj iskanje
  37. 57634=&Kopiraj
  38.  
  39. 32772p=Pogl&ed
  40. 32772=Podrobnosti
  41. 32787=Okno za spust
  42. 32797p=Orodna vrstica
  43. 32797=Poka₧i besedilo
  44. 32798=Gumbi...
  45. 32792=Stolpci...
  46.  
  47. 32779p=Preno&si
  48. 32779=Nov prenos...
  49. 32819=Nov samodejni prenos...
  50. 32773=Start
  51. 32774=Premor
  52. 32802=Premor za vse
  53. 32809=Urnik
  54. 32793=Premakni v...
  55. 32775=IzbriÜi
  56. 32822=Preimenuj...
  57. 32776=Lastnosti...
  58. 32799=Premakni gor
  59. 32800=Premakni dol
  60. 32813=Poglej za posodobitev
  61. 32814=Znova prenesi
  62. 32777=Odpri preneseno datoteko
  63. 32778=Odpri ciljno mapo
  64. 32816=Komentar...
  65. 32820=Preglej za viruse
  66. 32849=Za₧eni vse
  67. 32850=Prebrskaj referer
  68. 32803=Kopiraj URL v odlo₧iÜΦe
  69. 32807=IzbriÜi vse
  70.  
  71. 32848p=O&rodja
  72. 32848=Pove₧i/Prekini
  73. 32805=Zaustavi sistem po koncu prenosov
  74. 32804=Prekini povezavo po koncu prenosov
  75. 32806=Ob prekinitvi pokliΦi znova
  76. 32812=Omeji hitrost prenosa
  77. 32818=Shrani kot privzeto
  78. 32791=Privzete lastnosti prenosa...
  79. 32786=Mo₧nosti...
  80.  
  81. 32823p=&PomoΦ
  82. 32823=PomoΦ
  83. 32846=Odstrani oglase...
  84. 57664=&Vizitka
  85. 32796=FlashGet spletna stran ->
  86.  
  87. 32790=Poka₧i/Skrij FlashGet
  88. 32801=Nadzoruj odlo₧iÜΦe
  89.  
  90. 32824=Shrani v datoteko...
  91.  
  92. 32825=Dodaj na seznam za prenos
  93. 32826=Odpri v brskalniku
  94. 32853=Izberi...
  95. 32843p=Razporedi ikone
  96. 32843=po vrsti
  97. 32844=po imenu
  98. 32845=po URL-ju
  99. 32854=OdznaΦi vse
  100.  
  101. 32830p=Kodiranje
  102. 32830=Privzeto
  103. 32831=Baltsko
  104. 32832=Kitajsko(BIG5)
  105. 32833=Kitajsko(GB)
  106. 32834=Vzhodnoevropsko
  107. 32835=GrÜko
  108. 32836=Rusko
  109. 32837=Japonsko
  110. 32838=TurÜko
  111. 32839=Korejsko
  112. 32840=Hebrejsko
  113. 32841=Arabsko
  114. 32842=Tajlandsko
  115. 32855=Prenehaj nadzorovati brskalnik
  116. 32857=Izvozi...
  117. 32858=Poglej za novo razliΦico
  118.  
  119. 32859=Uvozi &seznam...
  120. 32860=Izvozi seznam...
  121. 32861=Uporabi datoteko spletne strani...
  122.  
  123. 32862=&Za₧eni
  124. 32863=U&stavi
  125. 32864=&Ponovno za₧eni
  126.  
  127. 32865=Uvozi nedokonΦane prenose...
  128.  
  129. 32866=Raziskovalec stre₧nika
  130. 32887=Popravi pokvarjeno Zip datoteko
  131. 32881p=&Datoteka
  132. 32881=&Novo okno
  133. 32882=&Prenos...
  134. 32794p=&Uredi
  135. 32886=&IzbriÜi dnevnik
  136. 59409p=P&ogled
  137. 59409=Velike ikone
  138. 59408=Male ikone
  139. 59410=Seznam
  140. 59411=Podrobnosti
  141. 32872p=Razporedi ikone
  142. 32872=po imenu
  143. 32873=po vrsti
  144. 32874=po naslovu
  145. 32875=po velikosti
  146. 32876=po URL-ju
  147. 32877=po datumu
  148. 32878=po referer-ju
  149. 32879=U&stavi
  150. 32880=Os&ve₧i
  151. 32884=Mo₧nosti Raziskovalca stre₧nika...
  152.  
  153. 32822p=Preimenuj
  154. 32888=Komentar za ime datoteke
  155. 32889=Spoji bazo prenosov
  156. 32891=Izbor...
  157.  
  158. 32892=&Pravila prenosa
  159. 32893=Brskaj z &Raziskovalcem stre₧nika
  160. 32894p=P&riljubljene
  161. 32894=&Dodaj k Priljubljenim...
  162. 32895=&Organiziraj Priljubljene...
  163.  
  164. [Dialog_Common]
  165. 1=V redu
  166. 2=PrekliΦi
  167. 6=Da
  168. 7=Ne
  169.  
  170. [About_Dlg]
  171. Title=FlashGet - vizitka
  172.  
  173. [Download_Dlg]
  174. Title=Prenos
  175. 1197=&Referer:
  176. 1198=&Kategorija:
  177. 1199=Shr&ani v:
  178. 1200=Pr&eimenuj:
  179. 1201=Ra&zdeli na
  180. 1202=delov istoΦasno
  181. 1009=Prijava na &stre₧nik
  182. 1203=Proxy
  183. 1206=Upor. &ime:
  184. 1207=&Geslo:
  185. 1208=K&omentar:
  186. 1209=Za₧eni prenos
  187. 1132=RoΦ&no
  188. 1133=&Takoj
  189. 1134=Po &urniku
  190. 1177=Opomba: FlashGet upravlja s prenesenimi datotekami drugaΦe kot ostali programi. ╚e ₧elite spremeniti privzeto mapo, prosim, spremenite mape v lastnostih vsake kategorije. PriporoΦam vam da si preberete FAQ ali pomoΦ.
  191. 1180=Shrani kot privzeto
  192. 1249=Najdi alternativne URL-je iz seznama zrcalnih strani ali s FTP iskanjem
  193.  
  194. [Category_Dlg]
  195. 1197=Ime &kategorije:
  196. 1198=Privzeta &mapa:
  197. 1199=Podkategorija:
  198. 1200=Vseh datotek:
  199. 1201=Prenesenih datotek:
  200. 1202=Skupaj preneseno:
  201.  
  202. [NewFolder_Dlg]
  203. Title=Nova mapa
  204. 1197=Trenutna mapa
  205. 1198=&Ime nove mape
  206.  
  207. [SelFolder_Dlg]
  208. Title=Izbira mape
  209. 1197=&Izberi mapo
  210. 1198=&Mape/Pogoni
  211. 1046=&Nova mapa
  212.  
  213. [Gen_PPG]
  214. Title=SploÜno
  215. 1055=Za₧eni program minimiran
  216. 1056=Potrdi spust
  217. 1058=PrenaÜaj, Φeprav stre₧nik ne podpira nadaljevanja
  218. 1059=Ustavi prenos ob napaki
  219. 1062=Shrani bazo prenosov vsakih
  220. 1197=minut
  221. 1100=Preveri Φas in datum datoteke na stre₧niku
  222. 1120=ZaΦni prenaÜati ob zagonu
  223. 1123=Uporabi "jc!" pripono dokler prenos datoteke ni zakljuΦen
  224. 1124=Velikost datoteke poka₧i v bajtih
  225. 1179=Samodejno delaj vsak dan varnostno kopijo baze prenosov
  226. 1255=Ustvari posebno *.log datoteko za vsako preneseno datoteko
  227. 1198=NajmanjÜa velikost segmenta:
  228. 1199=k
  229. 1284=ZapiÜi podatke na disk vsake
  230.  
  231. [Proxy_PPG]
  232. Title=Proxy
  233. 1155=Dodaj
  234. 1156=Uredi
  235. 1157=IzbriÜi
  236. 1197=Vrni se za
  237. 1198=bajtov
  238. 1210=Vsi prenosi naj uporabijo privzet proxy
  239.  
  240. [Conn_PPG]
  241. Title=Povezava
  242. 1197=Iztek Φasa
  243. 1198=Povezovanje:
  244. 1199=Podat:
  245. 1200=Omejitve
  246. 1201=Max istoΦasnih prenosov:
  247. 1202=ètevilo poizkusov:
  248. 1141=Vedno poizkusi
  249. 1203=Omejitev hitrosti prenosa
  250. 1204=Hitrost:
  251. 1205=k/s
  252. 1135=Vedno omeji hitrost
  253. 1206=Med ponovitvah:
  254. 1271=Ustavi prenos, Φe po 99 poskusih ni prejel podatkov
  255.  
  256. [Pro_PPG]
  257. Title=Protokol
  258. 1197=FTP
  259. 1198=Uporabi ASCII prenos za datoteke vrste:
  260. 1199=HTTP
  261. 1200=UporabniÜki agent:
  262. 1201=UporabniÜko doloΦen:
  263. 1182=OmogoΦi piÜkotke
  264. 1202=E-mail naslov za anonimno FTP prijavo:
  265.  
  266. [Mon_PPG]
  267. Title=Nadzor
  268. 1197=Odlo₧iÜΦe
  269. 1066=Nadzoruj
  270. 1065=Potrdi
  271. 1198=Kliki v brskalniku
  272. 1124=Netscape Navigator
  273. 1125=Internet Explorer
  274. 1126=Potrdi
  275. 1127=Uporabi ALT tipko
  276. 1199=Nadzoruj vrste:
  277. 1218=Odpri preklicane URL-je v brskalniku
  278. 1008=Ustvari komentar iz vsebine odlo₧iÜΦa
  279. 1229=Metoda 1
  280. 1230=Metoda 2
  281. 1095=Privzet program
  282. 1272=Ujemanje z izborom
  283.  
  284. [Color_PPG]
  285. Title=Graf/Dnevnik
  286. 1197=Graf
  287. 1198=&Merilo:
  288. 1199=k/sek
  289. 1200=Ospredje:
  290. 1201=Ozadje:
  291. 1202=Okno dnevnika
  292. 1148=Barva ozadja
  293. 1068=Stanje
  294. 1069=Napaka
  295. 1070=Ukaz
  296. 1071=Stre₧nik
  297. 1075=&Ponastavi
  298. 1217=Prika₧i graf v oknu za spust
  299. 1203=Velikost bloka:
  300. 1204=k
  301. 1281=Prozorno
  302.  
  303. [File_PPG]
  304. Title=Upravitelj datotek
  305. 1197=Ob premiku prenosov v drugo kategorijo
  306. 1076=&Ne premikaj
  307. 1077=&Potrdi
  308. 1078=Pre&makni
  309. 1198=╚e ciljna datoteka ₧e obstaja
  310. 1128=Jo prepiÜi
  311. 1129=Preimenuj novo
  312. 1130=Ustavi prenos
  313. 1153=Uporabi protivirusni program na prenesenih datotekah
  314. 1003=Pre&brskaj
  315. 1199=&Parametri:
  316. 1200=Vrste datotek za protivirusni program
  317. 1253=Nekatere datoteke premakni na prenosni disk:
  318. 1273=Odpri (poglej) datoteke po uspeÜnem prenosu
  319. 1201=Vrste datotek:
  320.  
  321. [Dial_PPG]
  322. Title=Omre₧je na klic
  323. 1082=Prekini povezavo po koncu prenosa
  324. 1197=Nastavitve za klic
  325. 1198=Povezava:
  326. 1199=Upor. ime:
  327. 1200=Geslo:
  328. 1081=PokliΦi znova ob prekinitvi zveze
  329. 1201=╚e povezava ne uspe, poizkusi
  330. 1202=krat
  331. 1203=Med poizkusoma poΦakaj
  332. 1204=sek
  333. 1205=Ime sporoΦila ob prekinjeni povezavi:
  334.  
  335. [Snd_PPG]
  336. Title=Zvoki
  337. 1095=OmogoΦi z&voke
  338. 1197=&Zvoki:
  339. 1094=&Igraj
  340. 1096=Br&ez
  341. 1003=Pre&brskaj
  342. 1219=&Odpri okno z obvestilom o konΦanem prenosu
  343.  
  344. [Other_PPG]
  345. Title=Ostalo
  346. 1197=Ob dvojnem kliku na:
  347. 1198=Prenos
  348. 1199=NeuspeÜen prenos
  349. 1200=UspeÜen prenos
  350. 1099=Za₧eni/Ustavi
  351. 1100=Uredi
  352. 1101=Komentar
  353. 1102=Poglej
  354. 1103=Uredi
  355. 1104=Komentar
  356. 1105=Odpri mapo
  357. 1106=Uredi
  358. 1107=Komentar
  359. 1260=Prika₧i podkategorije v abecednem vrstnem redu (potreben ponovni zagon FlashGet-a)
  360. 1201=Nastavitev:
  361.  
  362. [Schedule_PPG]
  363. Title=Urnik
  364. 1197=ZaΦni prenaÜati ob
  365. 1110=Ponedeljek
  366. 1111=Torek
  367. 1112=Sreda
  368. 1113=╚etrtek
  369. 1114=Petek
  370. 1115=Sobota
  371. 1116=Nedelja
  372. 1082=Nehaj prenaÜati ob
  373.  
  374. [Column_Dlg]
  375. Title=Stolpci
  376. 1197=Obkljukajte stolpce ki bi jih radi videli. Uporabite gumba 'Premakni Gor' in 'Premakni Dol' za preureditev stolpcev po ₧elji.
  377. 1198=Ta stolpec naj bo Üirok
  378. 1199=pik
  379. 1047=Poka₧i
  380. 1048=Premakni gor
  381. 1049=Premakni dol
  382. 1050=Privzeto
  383. 1051=Skrij
  384.  
  385. [DupURL_Dlg]
  386. Title=Podvojen URL
  387. 1=Poglej za posodobitev
  388. 3=Znova prenesi
  389. 1197=je ₧e na seznamu. Kaj naj storim?
  390.  
  391. [Find_Dlg]
  392. Title=Najdi
  393. 1197=&Najdi:
  394. 1198=Iskalna polja
  395. 1014=&Ime
  396. 1001=&URL
  397. 1008=&Komentar
  398.  
  399. [AddBatch_DLG]
  400. Title=Dodaj nov samodejni prenos
  401. 1197=&Od:
  402. 1198=&Do:
  403. 1199=èt. maskirnih bajtov:
  404. 1200=Od:
  405. 1201=Pozor! Velike in male Φrke!
  406. 1202=Primer:
  407.  
  408. [AddFile_Dlg]
  409. Title=Dodaj ₧e preneseno datoteko
  410. 1197=Datoteka:
  411. 1198=Datum:
  412. 1199=Velikost:
  413. 1200=&Kategorija:
  414. 1201=Mapa:
  415. 1152=Pre&makni datoteko
  416. 1203=K&omentar:
  417. 1204=&Referer:
  418.  
  419. [ProxyInfo_Dlg]
  420. Title=Nastavitve za proxy
  421. 1197=Naslo&v:
  422. 1198=&Stre₧nik:
  423. 1199=Vr&ata:
  424. 1200=Vrsta
  425. 1161=&Direktna povezava
  426. 1162=&HTTP
  427. 1163=&FTP <User user@host:port>
  428. 1164=FTP <User user@host port>
  429. 1165=FTP <Open host>
  430. 1166=FTP <Site host>
  431. 1167=FTP <Site user@host>
  432. 1168=SOCKS5
  433. 1169=&Brez predpomnjenja
  434. 1061=NaΦin &PASV
  435. 1170=&Identifikacija
  436. 1201=&UporabniÜko ime:
  437. 1202=&Geslo:
  438.  
  439.  
  440. [Reg_Dlg]
  441. Title=Registriraj FlashGet
  442. 1197=FlashGet je brezplaΦen, nima Φasovne omejitve niti okrnjenih sposobnosti. Registracija ni nujna, vendar pa odstrani oglase.
  443. 1001=Kliknite tukaj za registracijsko geslo
  444. 1198=UporabniÜko ime:
  445. 1199=Geslo za registracijo:
  446.  
  447. [SelURL_Dlg]
  448. Title=Izberi URL
  449. 1197=Opomba: Samo obkljukani URL-ji bodo dodani na seznam za prenos. Kliknite URL z desnim miÜkinim gumbom za dodatne mo₧nosti.
  450. 1245=Obkljukaj &vse
  451. 1246=O&dkljukaj vse
  452. 1247=&Izberi...
  453. 1248=Obkljukaj o&znaΦene
  454.  
  455. [Delete_Dlg]
  456. Title=IzbriÜi
  457. 1197=Ali res ₧elite izbrisati izbrane prenose?
  458. 1178=IzbriÜi prenesene datoteke
  459.  
  460. [Dialing_Dlg]
  461. Title=KliΦem
  462.  
  463. [Export_Dlg]
  464. Title=Izvoz informacij o prenosih
  465. 1197=Vrsta izvoza
  466. 1183=&HTML
  467. 1188=Osebni dnevnik
  468. 1198=&Kategorija:
  469. 1199=&Slog:
  470. 1184=UpoÜtevaj podkategorije
  471. 1186=Odpri izvo₧eno HTML datoteko
  472. 1=&Izvozi
  473.  
  474. [AddBatchFile_Dlg]
  475. Title=Dodaj datoteke iz samodejnega prenosa
  476. 1197=&Mapa:
  477. 1184=&UpoÜtevaj podmape
  478. 1198=&Kategorija:
  479. 1185=&Samodejno ustvari kategorije
  480.  
  481. [Recent_Dlg]
  482. Title=Zadnje prenesene datoteke
  483. 1=Poka₧i
  484. 1197=Poka₧i zadnjih:
  485.  
  486. [SelLinks_Dlg]
  487. Title=Izberi povezave
  488. 1197=Imena &host-ov
  489. 1198=Pripone datotek:
  490. 1213=Vse
  491. 1214=Vse
  492.  
  493. [AltUrls_Dlg]
  494. Title=Uredi alternativne URL-je
  495. 1155=&Dodaj
  496. 1157=&IzbriÜi
  497.  
  498. [Mirrors_PPG]
  499. Title=Zrcalne strani
  500. 1236=&OmogoΦi zrcalne strani
  501. 1237=&Samodejno poiÜΦi zrcalne strani ob zaΦetku prenosa
  502. 1239=Samodejno izberi &najboljÜe zrcalne strani za prenos
  503. 1197=&Min. velikost za samodejno iskanje zrcalnih strani:
  504. 1199=Max &zadetkov:
  505. 1202=Trenuten zemljepisni polo₧aj:
  506. 1200=&Koda dr₧ave:
  507. 1201=Seznam &dr₧av:
  508. 1244=Samodejno ugotovi in dodaj alternativne URL-je
  509. 1203=&Stre₧nik:
  510.  
  511. [BaseURL_Dlg]
  512. Title=Vnesi URL
  513. 1197=Vnesite URL kjer je bila stran. Lahko pustite prazno, ampak kak relativni prenos se utegne napaΦno analizirati.
  514.  
  515. [Login_PPG]
  516. Title=Prijave
  517. 1155=&Dodaj
  518. 1156=&Uredi
  519. 1157=&IzbriÜi
  520.  
  521. [Login_Dlg]
  522. Title=Prijava
  523. 1197=&URL izbor:
  524. 1198=UporabniÜko &ime:
  525. 1199=&Geslo:
  526.  
  527. [ExpGen_PPG]
  528. 1197=Vrste datotek za HTML 'mapo':
  529.  
  530. [ExpDlgBar]
  531. 1009=Prijava
  532. 1197=Naslov:
  533. 1198=Up. ime:
  534. 1199=Geslo:
  535.  
  536. [Merge_Dlg]
  537. Title=Spoji bazo prenosov
  538.  
  539. [Filter_Dlg]
  540. Title=Izbor
  541. 1197=Poka₧i samo...
  542. 1198=Poka₧i vse razen...
  543. 1199=Vrste datotek:
  544.  
  545. [Confirm_Dlg]
  546. 1278=Ne spraÜuj veΦ
  547.  
  548. [Rules_Dlg]
  549. Title=Pravila prenosa
  550. 1048=&Dodaj...
  551. 1156=&Uredi...
  552. 1157=&IzbriÜi
  553.  
  554.  
  555. [RuleInfo_Dlg]
  556. Title=Uredi pravilo prenosa
  557. 1197=Najprej izberi pogoje in dejanja, nato doloΦi vrednosti v opisih.
  558. 1198=1.Izberi &pogoje za pravilo:
  559. 1199=2.Izberi &dejanja za pravilo:
  560. 1200=3.&Opis pravila:
  561. 1201=4.&Ime pravila:
  562.  
  563. [OrgFav_Dlg]
  564. Title=Organiziraj Priljubljene
  565. 1048=&Nova mapa...
  566. 1156=&Uredi
  567. 1157=&IzbriÜi
  568.  
  569. [Favorites_Dlg]
  570. Title=Dodaj k Priljubljenim
  571. 1197=&Ime:
  572. 1198=&URL:
  573.  
  574. [String]
  575. 57345=Pripravljen
  576. 57600=Ustvari novo bazo prenosov
  577. 57601=Odpri obstojeΦo bazo prenosov
  578. 57602=Zapri aktivni dokument
  579. 57603=Shrani aktivno bazo prenosov
  580. 57604=Shrani aktivno bazo prenosov pod novim imenom
  581. 57664=Prika₧i informacije o programu, Ütevilki razliΦice in avtorskih pravicah
  582. 57665=Zapri program in potrdi shranjevanje baze prenosov
  583. 57616=Odpri to bazo prenosov
  584. 57634=Kopiraj izbiro v odlo₧iÜΦe
  585. 57636=Najdi prenos
  586.  
  587. 32772=Poka₧i oz. skrij podrobne informacije
  588. 32773=ZaΦni prenaÜati izbrane datoteke
  589. 32774=ZaΦasno prekini prenos
  590. 32775=IzbriÜi izbrane prenose
  591. 32776=Uredi lastnosti prenosa
  592. 32777=Odpri preneseno datoteko s privzetim programom
  593. 32778=Odpri ciljno mapo datoteke
  594. 32779=Dodaj nov prenos
  595. 32780=Ustvari novo kategorijo
  596. 32781=Lastnosti kategorije
  597. 32782=Premakni v drugo kategorijo
  598. 32783=IzbriÜi kategorijo
  599. 32786=Nastavitev mo₧nosti programa
  600. 32787=Poka₧i oz. skrij okno za spust
  601. 32788=Odpri izbrano kategorijo
  602. 32790=Poka₧i oz. skrij glavno okno programa
  603. 32791=Uredi privzete lastnosti prenosa
  604. 32792=Nastavi stolpce, prikazane v seznamu prenosov
  605. 32793=Premakni izbran prenos v drugo kategorijo
  606. 32794=Izberi vse prenose
  607. 32795=Zamenjaj kateri prenosi so izbrani in kateri ne
  608. 32796=ObiÜΦi spletno stran programa FlashGet
  609. 32797=Prika₧i besedilo na orodni vrstici
  610. 32798=Prika₧i okno za izbiro gumbov
  611. 32799=Premakni izbrane prenose navzgor
  612.  
  613. 32800=Premakni izbrane prenose navzdol
  614. 32801=Nadzoruj odlo₧iÜΦe
  615. 32802=ZaΦasno prekini vse prenose
  616. 32803=Prekopiraj izbran prenos v odlo₧iÜΦe
  617. 32804=Prekini povezavo po koncu prenosov
  618. 32805=Zaustavi sistem po koncu prenosov
  619. 32806=Ponovno pokliΦi ob prekinitvi zveze
  620. 32807=IzbriÜi vse prenose v trenutni mapi
  621. 32808=Izvozi informacije o prenesenih datotekah
  622. 32809=PrenaÜaj po urniku
  623. 32812=Omeji hitrost prenosa
  624. 32813=Poglej za posodobitve izbranih datotek
  625. 32814=Znova prenesi izbrane datoteke
  626. 32816=Spremeni komentar preneseni datoteki
  627. 32817=Najdi naslednji ustrezen prenos
  628. 32818=Shrani trenutne nastavitve kot privzete
  629. 32819=Dodaj nov samodejni prenos
  630. 32820=Preglej izbrano datoteko za viruse
  631. 32821=Dodaj ₧e preneseno datoteko v trenutno bazo prenosov
  632. 32822=Preimenuj preneseno datoteko
  633. 32823=Odpri pomoΦ
  634. 32824=Shrani dnevnik v datoteko
  635. 32825=Dodaj izbrani URL na seznam za prenos
  636. 32826=Odpri izbrani URL v brskalniku
  637. 32846=Registriraj se za odstranitev oglasov
  638.  
  639. 32848=Vzpostavi oz. prekini telefonsko zvezo
  640. 32849=Za₧eni vse prenose
  641. 32850=Prebrskaj referer
  642. 32851=Dodaj datoteke iz samodejnega prenosa v trenutno bazo prenosov
  643. 32852=Poka₧i zadnje prenesene datoteke
  644.  
  645. 61204=Prenosi
  646. 61205=PoÜlji
  647. 61206=Preneseno
  648. 61207=Poslano
  649. 61208=,,Ime,Velikost,Preneseno,Procentov,Preteklo,Do konca,Hitrost,èt. delov,Ponovitev,URL,Komentar,ZaΦetek prenosa,Konec prenosa
  650. 61209=Graf/Dnevnik
  651. 61210=Povezujem z %1 [IP=%2]
  652. 61211=Povezano
  653. 61212=Ne najdem imena hosta
  654. 61213=Povezujem z %1
  655. 61214=Zaprto
  656. 61215=Uporabnikov preklic na %1
  657.  
  658. 61216=Napaka pri ustvarjanju oz. odpiranju datoteke
  659. 61217=NapaΦen vnos
  660. 61218=╚as se je iztekel
  661. 61219=PoΦakaj %d sekund za ponovitev
  662. 61220=Max Ütevilo napak. Ta del se je ustavil.
  663. 61221=ZaΦenjam sprejemati podatke!
  664. 61222=Ustvari novo kategorijo
  665. 61223=Izberi kategorijo
  666. 61224=Ne morem premakniti oz. izbrisati posebne kategorije!
  667. 61225=IzbriÜem kategorijo in vse njene podkategorije?
  668. 61226=Ne morem premakniti kategorije!
  669. 61227=Mo₧nosti
  670. 61229=Dodaj nov prenos
  671. 61230=Lastnosti
  672. 61231=Izbrisano
  673.  
  674. 61232=Izberite kategorijo v kateri naj bo ustvarjena nova kategorija:
  675. 61233=Premakni
  676. 61234=Premakni prenose v izbrano kategorijo:
  677. 61235=KonΦano premikanje v izbrano kategorijo:
  678. 61236=Privzete nastavitve prenosa
  679. 61238=Status,Nadaljevanje,Ime,Velikost,Preneseno,Procentov,Preteklo,Do konca,Hitrost,èt. delov,Ponovitev,URL,Komentar,ZaΦetek prenosa,Konec prenosa
  680. 61239=Povezujem proxy %1
  681. 61241=Pojavila se je napaka!
  682. 61242=Povezujem proxy %1 [IP=%2]
  683. 61243=Socket povezan, Φakam na pozdravno sporoΦilo
  684. 61244=Prijava je uspela
  685. 61245=Stre₧nik lahko nadaljuje prekinjen prenos
  686. 61246=Stre₧nik ne more nadaljevati prekinjenega prenosa
  687. 61247=Prejeto %1 bajtov OK
  688.  
  689. 61248=Napaka pri povezavi na %s , Vrata %d
  690. 61249=Ne najdem datoteke
  691. 61250=Stre₧nik ne podpira nadaljevanja, prenos ustavljen
  692. 61251=URL je sedaj na seznamu prenosov
  693. 61252=Velikost datoteke neznana, ne morem zagnati ostalih delov
  694. 61254=Start
  695. 61255=Premor
  696. 61256=Nov
  697. 61257=IzbriÜi
  698. 61258=Odpri
  699. 61259=Mapa
  700. 61260=Privzeto
  701. 61261=Vizitka
  702. 61262=Spletna stran
  703. 61263=Gor
  704. 61264=Dol
  705. 61266=VeΦ barv...
  706. 61268=Premaknem tudi preneseno datoteko?
  707. 61269=FlashGet - vseh prenosov: %1, v teku: %2
  708. 61270=FlashGet - vseh prenosov: %1
  709. 61271=Brez,FlashGet,Internet Explorer 3.x,Internet Explorer 4.x,Internet Explorer 5.x,Netscape Navigator 3.x,Netscape Navigator 4.x,DoloΦi ga uporabnik
  710.  
  711. 61272=Napaka pri pisanju v datoteko!
  712. 61273=Ponovno vzpostavi povezavo
  713. 61274=(FlashGet naj nikoli ne kliΦe)
  714. 61275=ZaΦetek klicanja
  715. 61276=PoΦakaj s klicem
  716. 61277=Napaka pri klicanju: %1
  717. 61278=Dogodek,ZvoΦna datoteka
  718. 61279=Dodaj nov prenos,UspeÜen prenos,NeuspeÜen prenos,Vsi prenosi opravljeni
  719.  
  720. 61280=ZvoΦne datoteke (*.WAV)
  721. 61281=Preusmeritev na %1
  722. 61282=Preusmeritev iz %1\n
  723. 61283=HTML Datoteka (*.htm; *.html)|*.htm;*.html|Vse datoteke (*.*)|*.*||
  724. 61284=Izvozi v HTML
  725. 61285=Ime,URL,Velikost,Datum,Konec prenosa,Shrani kot,Komentar
  726. 61286=Program (*.exe)|*.exe||
  727. 61287=Nehaj prenaÜati po urniku!
  728. 61288=Stre₧nik ne podpira nadaljevanja, ta del se je ustavil
  729. 61289=Zaustavi sistem
  730. 61290=FlashGet bo zaustavil sistem po %d sekundah
  731. 61291=Prekini povezavo
  732.  
  733. 61292=FlashGet bo prekinil povezavo po %d sekundah
  734. 61293=Ciljna datoteka obstaja, samodejno preimenovanje
  735. 61294=Ciljna datoteka obstaja, zaustavitev prenosa
  736. 61295=Ali ste prepriΦani da ₧elite izbrisati prenose?
  737.  
  738. 61296=Programi,Igre,Gonilniki,MP3
  739. 61297=Datoteka na stre₧niku je enaka kot na lokalnem raΦunalniku
  740. 61298=Datoteka na stre₧niku je novejÜa, priporoΦam ponoven prenos
  741. 61299=Nisem prejel nobenih podatkov v 99 poskusih, priporoΦam prekinitev
  742. 61300=Prenosa ne najdem!
  743. 61301=Datum,Informacije
  744. 61302=Parameter,Vrednost
  745. 61303=Informacije
  746. 61304=URL,Komentar,Referer,Nadaljevanje,Lokalna datoteka,Datum,Velikost,Preneseno,Trajanje prenosa,PovpreΦna hitrost,ZaΦetek prenosa,Konec prenosa
  747. 61305=Dodaj ₧e preneseno datoteko
  748. 61306=Preimenuj
  749. 61307=Direktna povezava
  750. 61308=HTTP privzeto,FTP privzeto,Ime
  751. 61309=Povezave
  752. 61310=Ime,URL
  753. 61311=Nekateri prenosi so v teku, vseeno zaprem?
  754.  
  755. 61312=Uporabim enake nastavitve tudi za ostale datoteke?
  756. 61313=Napaka. Prenesi ponovno kasneje.
  757. 61314=Hvala za registracijo FlashGet-a. Prosim za₧enite program ponovno. ╚e ste pravilno napisali podatke o registraciji, bodo oglasi odstranjeni.
  758. 61315=Povezano
  759. 61316=Prekinjeno
  760. 61317=Odpiranje vrat...
  761. 61318=Vrata so bila uspeÜno odprta
  762. 61319=Povezujem se z napravo...
  763. 61320=Povezava z napravo je uspela
  764. 61321=Vse naprave v verigi so uspeÜno povezane
  765. 61322=Preverjanje uporabniÜkega imena in gesla...
  766. 61323=Preverjala se je identiteta uporabnika
  767. 61324=Zahtevan Üe en poskus preverjanja novega uporabnika
  768. 61325=Stre₧nik zahteva Ütevilko za klic nazaj
  769. 61326=Odjemalec zahteva spremembo gesla
  770. 61327=Registriranje raΦunalnika v omre₧je...
  771.  
  772. 61328=ZaΦenja se raΦunanje hitrosti povezave...
  773. 61329=ProÜnja za preverjanje identitete potrjena
  774. 61330=Ponovno preverjanje identitete (po klicu nazaj) se zaΦenja
  775. 61331=Odjemalec je uspeÜno zakljuΦil preverjanje identitete
  776. 61332=Povezava se bo prekinila za klic nazaj
  777. 61333=╚akam da se modem pripravi na klic nazaj
  778. 61334=╚akanje na klic iz stre₧nika
  779. 61335=Informacije o uspehu projekta so na voljo
  780. 61336=Preverjanje uporabnika se je zaΦelo oz. ponovilo
  781. 61337=Odjemalec je bil poklican nazaj in bo nadaljeval s preverjanjem
  782. 61338=Prijavljam se v omre₧je...
  783. 61339=Podvnos se je povezal
  784. 61340=Podvnos se je odklopil
  785. 61341=Terminalsko stanje podprto z RASPHONE.EXE
  786. 61342=Stanje ponovitve preverjanja podprto z RASPHONE.EXE
  787. 61343=Stanje klicanja nazaj podprto z RASPHONE.EXE
  788.  
  789. 61344=Stanje spreminjanja gesla podprto z RASPHONE.EXE
  790. 61345=Pove₧i/Prekini
  791. 61346=Velikost datoteke se je spremenila!
  792. 61347=Najdi
  793. 61348=Najdi naslednje
  794. 61349=Datoteka je izgubljena, prebrskam?
  795. 61350=Prebrskaj za izgubljeno datoteko
  796. 61351=Res prekinem?
  797. 61352=Mapa s prenesenimi datotekami
  798. 61353=Skupno dodaj %d datotek
  799. 61354=Komentar
  800. 61355=Ne vsebuje pravilnih URL-jev!
  801. 57637=Vstavi vsebino odlo₧iÜΦa
  802. 32855=Prenehaj nadzorovati klike v brskalniku
  803. 32857=Izvozi datoteko in podatke o prenosu
  804. 61356=Izberi mapo za izvoz:
  805. 32858=Poglej, Φe obstaja novejÜa razliΦica FlashGet-a
  806. 61357=NovejÜa razliΦica(%1) FlashGet-a je bila najdena. Äelite veΦ informacij?
  807. 61358=Uporabljate najnovejÜo razliΦico FlashGet-a
  808. 61359=Dodaj alternativni URL
  809. 61360=Velikost datoteke se razlikuje, ne morem prenaÜati iz tega stre₧nika
  810. 61361=Ni odgovora
  811. 61362=ZaΦni Ping
  812. 61363=Ping opravljen
  813. 61364=ZaΦni FTP iskanje
  814. 61365=FTP iskanje konΦano. Skupno najdeno %d zrcalnih strani.
  815. 61366=Prenesi s FlashGet-om
  816. 61367=Prenesi vse s FlashGet-om
  817. 61368=Datoteke seznama URL-jev(*.lst)|*.lst|Vse datoteke (*.*)|*.*||
  818. 32859=Uvozi seznam URL-jev
  819. 32860=Izvozi seznam URL-jev
  820. 32861=Dodaj prenose iz HTML datoteke
  821. 61369=datotek
  822. 61370=bajtov
  823. 61371=URL izbor,Upor. ime,Geslo
  824. 32865=Nadaljuj brskalnikove prekinjene prenose
  825.  
  826. 212=Flashget-ov Raziskovalec stre₧nika
  827. 32866=Odpri Raziskovalca stre₧nika
  828. 32887=Popravi pokvarjeno Zip datoteko
  829. 32881=Odpri novo okno
  830. 32882=Prenesi izbrane prenose
  831. 32885=Spremeni naΦin prikaza seznama
  832. 32886=Izprazni okno dnevnika
  833. 59409=Za prikaz predmetov uporabi velike ikone
  834. 59408=Za prikaz predmetov uporabi male ikone
  835. 59410=Prika₧i predmete v obliki seznama
  836. 59411=Prika₧i podatke o predmetih v oknu
  837. 32872=Razvrsti predmete po abecedi glede na ime
  838. 32873=Razvrsti predmete glede na vrsto
  839. 32874=Razvrsti predmete glede na naslov
  840. 32875=Razvrsti predmete po velikosti od najmanjÜega do najveΦjega
  841. 32876=Razvrsti predmete glede na URL
  842. 32877=Razvrsti predmete glede na datum od najstarejÜih do najnovejÜih
  843. 32878=Razvrsti predmete glede na referer
  844. 32879=Ustavi prenos oz. raziskovanje
  845. 32880=Osve₧i trenutni predmet
  846. 32884=Spremeni mo₧nosti Raziskovalca stre₧nika
  847. 61373=Prosim napiÜite ""http://"" oz. ""ftp://"" pred naslov, da doloΦite vrsto povezave.
  848. 61374=Ime,Vrsta,Naslov,URL,Velikost,Sprem.,Od
  849. 61375=Uporabljate HTTP proxy za FTP naslov. To mogoΦe ne bo pravilno delovalo (Φe sploh), kadar brskate po FTP strani. ╚e je mogoΦe, je priporoΦeno uporabiti FTP proxy stre₧nik.
  850. 61376=FlashGet in vsa njegova odprta okna se bodo zaprla. Nadaljujem?
  851. 61377=Napak ni bilo.
  852. 61378=Ka₧e da tole ni veljaven arhiv.
  853. 61379=CRC napaka! Znova je treba prenesti %1(%2) bajtov. Nadaljujem?
  854. 61380=Ponoven prenos bo izbrisal trenutno preneseno datoteko(e). Nadaljujem?
  855. 61381=Datoteka '%1' je ₧e na seznamu.\n'%2'\n Ali jo dodam kot alternativen (zrcalni) URL?
  856. 61382=Klik na OK bo ponastavil in vklopil integracijo FlashGet-a z vaÜim brskalnikom za samodejno prenaÜanje. VΦasih se drugi programi vmeÜavajo v postopek integracije, nekateri gredo celo tako daleΦ, da spreminjajo vaÜe nastavitve da bi lahko delovali naprej. Nekateri izmed teh programov se namestijo brez vaÜe vednosti, ponavadi ob namestitvi kakega drugega znanega programa. Ker se obiΦajno za₧enejo ob zagonu samega operacijskega sistema in neprenehoma delujejo v ozadju, po nepotrebnem zasedajo sistemska sredstva, zato da bi lahko imeli nadzor nad vaÜim raΦunalnikom.\n╚e imate probleme z integracijo FlashGet-a v brskalnik, uporabite to funkcijo, ki bo poskusila vrniti FlashGet v privzet naΦin delovanja. ╚e ne uspe, poiÜΦite problematiΦen program in ga popolnoma odstranite. ╚e tudi to ne odpravi problema, ponovno namestite FlashGet.\nPo kliku na OK je treba ponovno zagnati raΦunalnik.
  857.  
  858. 61383=OmogoΦi integracijo FlashGet-a v brskalnik
  859. 32888=Uporabi komentar za ime datoteke
  860. 32889=Spoji zunanjo bazo prenosov s trenutno
  861. 32891=Izbor datotek na seznamu
  862.  
  863. 61384=Glavno okno
  864. 61385=Skrij okno ob minimiranju
  865. 61386=Klik na "X" minimira FlashGet
  866. 61387=Zapri FlashGet po koncu prenosov
  867. 61388=FlashGet se bo zaprl po %d sekundah
  868. 61389=Potrdi
  869. 61390=Zapiranje FlashGet-a kadar so prenosi v teku
  870. 61391=Zapiranje FlashGet-a kadar ima odprtih veΦ oken
  871. 61392=Dodajanje prenosa z menujem "Prenesi s FlashGet-om"
  872. 61393=Dodajanje samodejnih prenosov
  873. 61394=Omeji hitrost prenosa
  874. 61395=Prekini
  875. 61396=Zaustavi sistem
  876. 61397=Izhod
  877. 61398=Raziskovalec stre₧nika
  878. 61399=Privzeto oznaΦene vrste
  879.  
  880. 32892=Vsebuje ukaze za doloΦanje in ogledovanje pravil prenosa
  881. 61400=╚e je datoteka iz {specifiΦne strani},
  882. 61401=╚e je pripona datoteke {specifiΦnega tipa},
  883. 61402=jo premakni v {doloΦeno} kategorijo.
  884. 61403=Novo pravilo prenosa
  885. 32893=Brskaj po stre₧niku z Raziskovalcem stre₧nika
  886. 32894=Dodaj trenutno stran k seznamu Priljubljenih.
  887. 32895=Odpre mapo s Priljubljenimi.
  888. 61404=Priljubljene
  889. 61405=Nova mapa
  890. 61406=(niΦ)
  891. 61407=URL je ₧e med Priljubljenimi
  892. 61408=Omre₧je ni dosegljivo.
  893. 61409=Povezava je ponastavljena.
  894. 61410=Povezava je bila zavrnjena.
  895. 61411=Prosim, preberi uporabniÜki priroΦnik (http://www.flashget.com/manual.htm) za nadaljnje informacije.
  896.  
  897. ;End(Don't remove this line)