home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ com!online 2002 May / comcd0502.iso / top100com / flashget / fgf11.exe / %MAINDIR% / language / jcgal.ini < prev    next >
Encoding:
INI File  |  2002-03-08  |  27.4 KB  |  894 lines

  1. ;GALEGO LANGUAGE:
  2. ;TRANSLATION MADE BY D.GARCIA
  3. ;E-MAIL: d.g.villares@terra.es
  4. ;REVISED 12 DECEMBER 2001
  5.  
  6. ;This session must use english
  7. [Info]
  8. Language=Galego
  9. Translator=D.Garcia (D.G.Villares@Terra.es)
  10. Version=1.00
  11.  
  12. [Menu]
  13. 57600P=&Arquivo
  14. 57600=&Novo
  15. 57601=&Abrir...
  16. 57603=&Gardar
  17. 57604=Gardar &Como...
  18. 32821=Importar arquivo anterior...
  19. 32851=Importar arquivo por lotes anterior...
  20. 32808=Exportar informaci≤n...
  21. 32852=Arquivos descargados recentemente
  22. 32865=Importar descargas erradas...
  23. 57665=&Saφr
  24.  
  25. 32780p=&Categorφa
  26. 32780=Nova categorφa...
  27. 32782=Mover a...
  28. 32783=Borrar
  29. 32781=Propiedades...
  30. 32788=Abrir
  31.  
  32. 57637p=&Editar
  33. 57637=&Pegar URL
  34. 32794=Seleccionar &Todo
  35. 32795=&Invertir selecci≤n
  36. 57636=Encontrar...
  37. 32817=Encontrar seguinte
  38. 57634=Copiar
  39.  
  40. 32772p=&Ver
  41. 32772=Detalle
  42. 32787=Zoa de arrastre
  43. 32797p=Barra de ferramentas
  44. 32797=Mostrar texto
  45. 32798=Bot≤ns...
  46. 32792=Columnas...
  47.  
  48. 32779p=&Tarefas
  49. 32779=Nova descarga...
  50. 32819=Engadir descarga por lotes...
  51. 32773=Comezar
  52. 32774=Deter
  53. 32802=Deter todo
  54. 32809=Planificar
  55. 32793=Mover a...
  56. 32775=Borrar
  57. 32822=Renomear...
  58. 32776=Propiedades...
  59. 32799=Mover arriba
  60. 32800=Mover abaixo
  61. 32813=Comprobar actualizaci≤n
  62. 32814=Descargar de novo
  63. 32777=Abrir arquivo descargado
  64. 32778=Abrir carpeta de destino
  65. 32816=Comentario...
  66. 32820=Escanear virus
  67. 32849=Comezar todo
  68. 32850=Explorar referencia
  69. 32803=Copiar URL ≤ portapapeis
  70. 32807=Borrar todo
  71.  
  72. 32848p=&Ferramentas
  73. 32848=Conectar/Desconectar
  74. 32805=Apagar ≤ acabar
  75. 32804=Colgar ≤ acabar
  76. 32806=Chamar de novo se se desconecta
  77. 32812=Obedecer lφmite de velocidade
  78. 32818=Gardar por defecto
  79. 32791=Propiedades de descarga por defecto...
  80. 32786=Opci≤ns...
  81.  
  82. 32823p=A&xuda
  83. 32823=Manual do usuario
  84. 32846=Quitar Banner...
  85. 57664=&Acerca de FlashGet
  86. 32796=Pßxina web de FlashGet ->
  87.  
  88. 32790=Abrir/Ocultar FlashGet
  89. 32801=Monitorizar portapapeis
  90.  
  91. 32824=Gardar a arquivo...
  92.  
  93. 32825=Engadir ß lista de tarefas
  94. 32826=Abrir no navegador
  95. 32853=Seleccionar...
  96. 32843p=Ordenar por
  97. 32843=Tipo
  98. 32844=Tφtulo
  99. 32845=URL
  100. 32854=Deseleccionar Todo
  101.  
  102. 32830p=Codificaci≤n
  103. 32830=Por defecto
  104. 32831=Bßltica
  105. 32832=China(BIG5)
  106. 32833=China(GB)
  107. 32834=Europea do Este
  108. 32835=Grega
  109. 32836=Rusa
  110. 32837=Xaponesa
  111. 32838=Turca
  112. 32839=Coreana
  113. 32840=Hebrea
  114. 32841=┴rabe
  115. 32842=Tailandesa
  116. 32855=Deshabilitar monitorizaci≤n do navegador
  117. 32857=Exportar...
  118. 32858=Comprobar a existencia dunha nova versi≤n
  119.  
  120. 32859=Importar &lista...
  121. 32860=Exportar lista...
  122. 32861=Procesar arquivo de pßxina web...
  123. 32862=&Comezar
  124. 32863=&Deter
  125. 32864=Rei&niciar
  126.  
  127. 32866=Explorador de sitios web.
  128. 32887=Fixar arquivo Zip corrupto.
  129. 32881p=&Arquivo
  130. 32881=&Nova ventana
  131. 32882=&Descargar...
  132. 32794p=&Editar
  133. 32886=Vaciar L&og
  134. 59409p=&Ver
  135. 59409=Iconos grandes
  136. 59408=Iconos pequenos
  137. 59410=Listar
  138. 59411=Detalle
  139. 32872p=Ordear Iconos
  140. 32872=Por Nome
  141. 32873=Por Tipo
  142. 32874=Por Tφtulo
  143. 32875=Por Tama±o
  144. 32876=Por URL
  145. 32877=Por Data
  146. 32878=Por Referencia
  147. 32879=De&ter
  148. 32880=&Refrescar
  149. 32884=Opci≤ns do explorador de sitios web...
  150.  
  151. 32892=Normas para a descarga
  152. 32893=Explorar co &Explorador de Sitios.
  153. 32894p=F&avoritos
  154. 32894=&Engadir a Favoritos...
  155. 32895=&Organizar Favoritos...
  156.  
  157. 32896=Mover &Arriba
  158. 32897=Mover A&baixo
  159. 32898=Borrar &Historial
  160. 32899=&Aumentar velocidade
  161. 32900=&Diminuir velocidade
  162.  
  163. [Dialog_Common]
  164. 1=Aceptar
  165. 2=Cancelar
  166.  
  167. [About_Dlg]
  168. Title=Acerca de FlashGet
  169.  
  170. [Download_Dlg]
  171. Title=Descarga
  172. 1197=&Referencia:
  173. 1198=&Categorφa:
  174. 1199=&Gardar en:
  175. 1200=R&enomear:
  176. 1201=&Dividir arquivo en
  177. 1202=partes de descarga simultßnea
  178. 1009=Conectar co ser&vidor:
  179. 1203=Proxy
  180. 1206=&Nome do usuario:
  181. 1207=Contrasi&nal:
  182. 1208=C&omentario:
  183. 1209=Comezar
  184. 1132=&Manualmente
  185. 1133=&Inmediatamente
  186. 1134=&Planificar
  187. 1177=Aviso: FlashGet administra os arquivos descargados de forma diferente a outros programas de descarga. Se desexas troca-la carpeta de descarga por defecto, por favor cambia a propiedade CARPETA de cada categorφa. Recomiendase lee-la FAQ ou a Guφa do Usuario. 
  188. 1180=Gardar por defecto
  189. 1249=Encontrar URLs alternativas a travΘs da lista de mirrors ou b·squeda FTP
  190. 1301=Recordar a &¿▓ltima categor¿¬a e directorio
  191.  
  192. [Category_Dlg]
  193. 1197=&Nome da categorφa:
  194. 1198=&Carpeta por defecto:
  195. 1199=Subcategorφa:
  196. 1200=Total de arquivos:
  197. 1201=Arquivos descargados:
  198. 1202=Cantidade descargada:
  199.  
  200. [NewFolder_Dlg]
  201. Title=Nova carpeta
  202. 1197=Carpeta actual
  203. 1198=&Novo nome de carpeta
  204.  
  205. [SelFolder_Dlg]
  206. Title=Selecci≤n de carpeta
  207. 1197=&Seleccionar carpeta
  208. 1198=&Carpetas/Unidades
  209. 1046=&Nova carpeta
  210.  
  211. [Gen_PPG]
  212. Title=Xeral
  213. 1055=Iniciar coa fiestra principal minimizada.
  214. 1056=Preguntar ≤ arrastrar.
  215. 1058=Non permitir RESUMIR ata comeza-la descarga.
  216. 1059=Si hai un erro deter-la descarga.
  217. 1062=Gardar automßticamente os listados cada
  218. 1197=minutos
  219. 1100=Obter data e hora do arquivo do servidor.
  220. 1120=Comezar descargas ≤ executa-lo programa.
  221. 1123=Usar ""jc!"" como extensi≤n ata acaba-la descarga.
  222. 1124=Ver tama±o do arquivo en bytes.
  223. 1179=Realiza-la copia de seguridade da base de datos dißriamente.
  224. 1230=CachΘ IP.
  225. 1255=Escribir arquivo de control individual (*.log) para cada arquivo descargado.
  226. 1198=Tama±o mφnimo do segmento:
  227. 1199=K.
  228. 1256=Mover ou borrar o arquivo de rexistro ou borrar o arquivo descargado
  229.  
  230.  
  231. [Proxy_PPG]
  232. Title=Proxy
  233. 1155=Engadir
  234. 1156=Editar
  235. 1157=Borrar
  236. 1197=Comparar ·ltimos
  237. 1198=Bytes
  238. 1210=T≤dalas tarefas usan o proxy por defecto.
  239.  
  240. [Conn_PPG]
  241. Title=Conexi≤n
  242. 1197=Tempo de espera esgotado:
  243. 1198=Conexi≤n:
  244. 1199=Datos:
  245. 1200=Lφmite:
  246. 1201=N║ mßximo de tarefas simultßneas:
  247. 1202=N║ de reintentos:
  248. 1141=Reintentar sempre.
  249. 1203=Lφmite de velocidade en descargas:
  250. 1204=Velocidade:
  251. 1205=k/seg.
  252. 1206=Reintentar en:
  253. 1135=Obedecer SEMPRE lφmite de velocidade.
  254. 1271=Deter descargas si se intentou mais de 99 veces sen recibir datos.
  255.  
  256. [Pro_PPG]
  257. Title=Protocolo
  258. 1197=FTP:
  259. 1198=Usar tipo de arquivo en modo ASCII:
  260. 1199=HTTP:
  261. 1200=Axente do usuario:
  262. 1201=Definir usuario:
  263. 1202=Direcci≤n de e-mail para conexi≤n an≤nima a Ftp:
  264. 1182=Habilitar Cookie.
  265. 1005=Enviar &Referidor
  266.  
  267. [Mon_PPG]
  268. Title=Monitorizar
  269. 1197=Portapapeis:
  270. 1066=Monitorizar.
  271. 1065=Confirmaci≤n.
  272. 1198=Pulsaci≤ns no navegador:
  273. 1124=Navegador Netscape.
  274. 1125=Internet Explorer:
  275. 1126=Confirmaci≤n.
  276. 1127=Usar tecla ALT.
  277. 1199=Monitorizar tipo:
  278. 1218=Abrir URLs canceladas no navegador.
  279. 1008=Rechear comentario co contido do portapapeis.
  280. 1229=MΘtodo 1.
  281. 1230=MΘtodo 2.
  282. 1095=Administrador por defecto
  283. 1272=Forzar adaptaci≤n.
  284.  
  285. [Color_PPG]
  286. Title=Grßfico/Control
  287. 1197=Grßfico:
  288. 1198=&Escala:
  289. 1199=K/Seg.
  290. 1200=Cor &Principal:
  291. 1201=&Cor de fondo:
  292. 1202=Fiestra de control:
  293. 1148=Configurar cor de &Fondo.
  294. 1068=Lφnea de estado
  295. 1069=Lφnea de erro
  296. 1070=Lφnea de instrucci≤ns
  297. 1071=Lφnea do servidor
  298. 1075=&Resetear
  299. 1217=Ver grßfico na zona de arrastre.
  300. 1203=Tama±o do bloque:
  301. 1204=K.
  302.  
  303. [File_PPG]
  304. Title=Administrador de arquivos
  305. 1197=Mover elemento(s) descargado(s) a outra categorφa:
  306. 1076=&Non mover.
  307. 1077=&Preguntar.
  308. 1078=&Mover.
  309. 1198=Si existe o arquivo de destino:
  310. 1128=Sobreescribir.
  311. 1129=Renomear automßticamente.
  312. 1130=Deter.
  313. 1153=Usar o antivirus para escanea-los arquivo(s) descargado(s):
  314. 1003=&Examinar
  315. 1199=P&arßmetros:
  316. 1200=Tipos de arquivos que queres enviar ≤ antivirus:
  317. 1201=Tipos de arquivos:
  318. 1253=Mover algun(os) arquivo(s) a un disco extraφble:
  319. 1273=Abrir(Ver) arquivos cando finalice a descarga.
  320.  
  321. [Dial_PPG]
  322. Title=Tarefas na rede
  323. 1082=Colgar ≤ finalizar.
  324. 1197=Parßmetros de chamada:
  325. 1198=Conexi≤n:
  326. 1199=Nome de usuario:
  327. 1200=Contrasinal:
  328. 1081=Volver a chamar se se desconecta.
  329. 1201=Reintentar conexi≤n errada
  330. 1202=veces.
  331. 1203=Esperar entre reintentos
  332. 1204=seg.
  333. 1205=Tφtulo da fiestra de conexi≤n interrumpida:
  334.  
  335. [Snd_PPG]
  336. Title=Sons
  337. 1095=&Habilitar sons.
  338. 1197=&Sons
  339. 1094=&Reproducir
  340. 1096=&Ning·n
  341. 1003=&Examinar
  342. 1219=&Mensaxe emerxente cando acabe.
  343.  
  344. [Other_PPG]
  345. Title=Outros
  346. 1197=╙ pulsar d·as veces nun elemento:
  347. 1198=Descargar tarefa:
  348. 1199=Tarefa de descarga errada:
  349. 1200=Tarefa descargada con Θxito:
  350. 1099=Comezar/Deter.
  351. 1100=Editar.
  352. 1101=Comentario.
  353. 1102=Ver.
  354. 1103=Editar.
  355. 1104=Comentario.
  356. 1105=Abrir carpeta.
  357. 1106=Editar.
  358. 1107=Comentario.
  359. 1260=Mostrar Subcategorφa en orden alfabΘtico.(Necesita reiniciar FlashGet).
  360.  
  361. [Schedule_PPG]
  362. Title=Planificar
  363. 1197=Iniciar descarga de arquivo(s) ßs:
  364. 1110=Luns
  365. 1111=Martes
  366. 1112=MΘrcores
  367. 1113=Xoves
  368. 1114=Venres
  369. 1115=Sßbado
  370. 1116=Domingo
  371. 1082=Deter descarga de arquivo(s) ßs:
  372.  
  373. [Column_Dlg]
  374. Title=Columnas
  375. 1197=Selecciona-las columnas que desexas estΘn visibles nesta vista. Usa os bot≤ns MOVER ARRIBA e MOVER ABAIXO para reordena-las columnas ≤ teu gusto.
  376. 1198=A columna seleccionada terß una anchura de
  377. 1199=pφxels.
  378. 1047=Mostrar
  379. 1048=Mover Arriba
  380. 1049=Mover Abaixo
  381. 1050=Por defecto
  382. 1051=Ocultar
  383.  
  384. [DupURL_Dlg]
  385. Title=URL duplicada
  386. 1=Comprobar actualizaci≤ns
  387. 3=Descargar de novo
  388. 1197=xa estß na lista, deberφas
  389.  
  390. [Find_Dlg]
  391. Title=Encontrar
  392. 1197=&Encontrar por:
  393. 1198=Campos de b·squeda
  394. 1014=&NOME
  395. 1001=&URL
  396. 1008=&Comentario
  397.  
  398. [AddBatch_DLG]
  399. Title=Engadir tarefa por lotes
  400. 1197=&Dende:
  401. 1198=&Ata:
  402. 1199=Bytes comodφn:
  403. 1200=D&ende
  404. 1201=Aviso: Sensible a mai·sculas y min·sculas
  405. 1202=Exemplo:
  406.  
  407. [AddFile_Dlg]
  408. Title=Engadir arquivo descargado anteriormente
  409. 1197=Arquivo:
  410. 1198=Data:
  411. 1199=Tama±o:
  412. 1200=&Categorφa:
  413. 1201=Carpeta:
  414. 1152=&Mover arquivo
  415. 1203=C&omentario:
  416. 1204=&Referencia:
  417.  
  418. [ProxyInfo_Dlg]
  419. Title=Parßmetros do Proxy
  420. 1197=&Tφtulo:
  421. 1198=&Servidor:
  422. 1199=P&orto:
  423. 1200=Tipo
  424. 1161=&Conexi≤n directa
  425. 1162=&HTTP
  426. 1163=&FTP <Usuario usuario@anfitri≤n:puerto>
  427. 1164=FTP <Usuario usuario@anfitri≤n puerto>
  428. 1165=FTP <Abrir anfitri≤n>
  429. 1166=FTP <Sitio anfitri≤n>
  430. 1167=FTP <Sitio usuario@anfitri≤n>
  431. 1168=SOCKS5
  432. 1169=&Non-CachΘ
  433. 1061=&Modo PASV
  434. 1170=&Autentificaci≤n
  435. 1201=&Usuario:
  436. 1202=Contrasi&nal:
  437.  
  438.  
  439. [Reg_Dlg]
  440. Title=Rexistrar FlashGet
  441. 1197=FlashGet Θ gratuito, non ten limitaci≤ns de tempo ou funci≤ns desactivadas. Rexistrarse non Θ esencial, pero si para quita-lo banner publicitario.
  442. 1001=Pulsa aquφ para obter o teu c≤digo de rexistro
  443. 1198=Nome de usuario:
  444. 1199=C≤digo de rexistro:
  445.  
  446. [SelURL_Dlg]
  447. Title=Seleccionar URL
  448. 1197=Aviso: S≤ as URL(s) seleccionada(s) serßn engadida(s) ß lista de tarefas. Usa o bot≤n dereito do rat≤n para obter un mellor control.
  449. 1245=Seleccionar &Todo
  450. 1246=&Deseleccionar Todo
  451. 1247=&Seleccionar
  452. 1248=&Resaltar
  453.  
  454. [Delete_Dlg]
  455. Title=Borrar
  456. 1197=┐Estßs seguro de querer borrar permanentemente este(os) elemento(s)?
  457. 1178=Borrar arquivo(s) descargado(s)
  458. 1303=Borrar arquivo &incompleto
  459.  
  460. [Dialing_Dlg]
  461. Title=Marcando
  462.  
  463. [Export_Dlg]
  464. Title=Exportar informaci≤n descargada
  465. 1197=Exportar tipo
  466. 1183=&HTML
  467. 1188=Control &Individual
  468. 1198=&Categorφa:
  469. 1199=&Estilo:
  470. 1184=Incluir &Subcategorφa
  471. 1186=&Ver arquivo HTML de exportaci≤n
  472. 1=E&xportar
  473.  
  474. [AddBatchFile_Dlg]
  475. Title=Engadir arquivo por lotes descargado anteriormente
  476. 1197=&Carpeta:
  477. 1184=&Incluir subcarpeta
  478. 1198=Ca&tegorφa:
  479. 1185=Crear categorφa &Automßticamente
  480.  
  481. [Recent_Dlg]
  482. Title=Arquivo descargado recentemente
  483. 1=Ir a
  484. 1197=&Mostrar N║:
  485.  
  486. [SelLinks_Dlg]
  487. Title=Seleccionar enlaces
  488. 1197=Nome do &Anfitri≤n:
  489. 1198=&Extensi≤n do arquivo:
  490. 1213=Todo
  491. 1214=Todo
  492.  
  493. [AltUrls_Dlg]
  494. Title=Preparar URLs alternativas
  495. 1155=&Engadir
  496. 1157=&Borrar
  497.  
  498. [Merge_Dlg]
  499. Title=Combinar base de datos de descargas.
  500.  
  501. [Filter_Dlg]
  502. Title=Filtrar
  503. 1197=Mostrar so...
  504. 1198=Mostrar todo o esperado...
  505. 1199=Tipos de arquivos:
  506.  
  507. [Confirm_Dlg]
  508. 1278=Non me preguntes de novo.
  509.  
  510. [Mirrors_PPG]
  511. Title=Mirrors (lugares alternativos de descarga)
  512. 1236=&Habilitar Mirrors.
  513. 1237=&Buscar automßticamente Mirrors cando empece a descarga.
  514. 1239=Seleccionar automßticamente os &Mellores Mirrors para descargar.
  515. 1197=&Tama±o mφnimo para buscar Mirrors automßticamente:
  516. 1199=N║ mßximo de &Acertos:
  517. 1202=Localizaci≤n xeogrßfica actual:
  518. 1200=&C≤digo do paφs:
  519. 1201=&Lista de paφses:
  520. 1244=Calcular e engadir a&utomßticamente URLs alternativas.
  521. 1203=&Servidor:
  522.  
  523. [BaseURL_Dlg]
  524. Title=Introducir URL
  525. 1197=Intoducir URL d≤nde estß a pßxina.Deixando espacio... pero alg·n(s) elemento(s) relativo(s) poderφa(n) non ser obtido(s) correctamente.
  526.  
  527. [Login_PPG]
  528. Title=Conectar
  529. 1155=&Engadir
  530. 1156=&Editar
  531. 1157=&Borrar
  532.  
  533. [Login_Dlg]
  534. Title=Conectar
  535. 1197=Mßscara &URL:
  536. 1198=&Nome de usuario:
  537. 1199=&Contrasinal:
  538.  
  539. [ExpGen_PPG]
  540. 1197=Tipos de arquivo no "Directorio" HTML:
  541. 1198=Ftp
  542. 1199=Comando de &Lista extra:
  543.  
  544. [ExpDlgBar]
  545. 1009=Conectar
  546. 1197=Direcci≤n:
  547. 1198=Usuario:
  548. 1199=Contrasinal:
  549.  
  550.  
  551. [CheckMonitor_Dlg]
  552. 1197=FlashGet ¿ª agora o teu xestor de descargas predeterminado. ?Queres que
  553. FlashGet sexa o teu xestor de descargas predeterminado?
  554. 1050=Controlar sempre que FlashGet sexa o menu xestor de descargas
  555. predeterminado
  556.  
  557.  
  558. [String]
  559. 57345=Listo
  560. 57600=Crear unha nova base de datos de descargas.
  561. 57601=Abrir unha base de datos de descargas xa existente.
  562. 57602=Cerra-lo documento activo.
  563. 57603=Garda-la base de datos de descargas activa.
  564. 57604=Garda-la base de datos de descargas activa con outro nome.
  565. 57664=Mostrar informaci≤n, n║ de versi≤n e copyright do programa.
  566. 57665=Saφr da aplicaci≤n; pediraseche gardar a base de datos de descargas.
  567. 57616=Abrir Θsta base de datos de descargas.
  568. 57634=Copia-la selecci≤n e po±ela no portapapeis.
  569. 57636=Encontra-lo elemento especificado.
  570.  
  571. 32772=Mostrar ou ocultar a informaci≤n detallada.
  572. 32773=Iniciar transferencia dos arquivos seleccionados.
  573. 32774=Deter descarga.
  574. 32775=Borrar elemento(s) seleccionado(s).
  575. 32776=Editar propiedades da tarea.
  576. 32777=Abrir arquivo descargado usando a aplicaci≤n asociada por defecto.
  577. 32778=Abri-la carpeta de destino de los archivos.
  578. 32779=Engadir nova descarga.
  579. 32780=Crear nova categorφa.
  580. 32781=Propiedades da categorφa.
  581. 32782=Mover a outra categorφa.
  582. 32783=Borrar unha categorφa.
  583. 32786=Cambiar opci≤ns.
  584. 32787=Mostrar/Ocultar fiestra da zona de arrastre.
  585. 32788=Abrir a categorφa seleccionada.
  586. 32790=Abrir ou ocultar la fiestra principal de FlashGet.
  587. 32791=Editar propiedades de descarga por defecto.
  588. 32792=Configurar columnas visibles na lista.
  589. 32793=Mover elemento(s) seleccionado(s) a outra categorφa.
  590. 32794=Seleccionar todolos elementos.
  591. 32795=Invertir selecci≤n entre os elementos que estßn seleccionados e os que non.
  592. 32796=Ir ß pßxina oficial de FlashGet.
  593. 32797=Mostra-lo texto dos bot≤ns da barra de ferramentas.
  594. 32798=Mostrar dißlogos de selecci≤n dos bot≤ns.
  595. 32799=Mover o/os elemento(s) seleccionado(s) arriba.
  596.  
  597. 32800=Mover o/os elemento(s) seleccionado(s) abaixo.
  598. 32801=Monitorizar portapapeis.
  599. 32802=Deter T╙DALAS descargas.
  600. 32803=Copiar o elemento seleccionado ≤ portapapeis.
  601. 32804=Colgar ≤ acabar.
  602. 32805=Apagar ≤ acabar.
  603. 32806=Volver a chamar se se desconecta.
  604. 32807=Borrar todo elemento da carpeta actual.
  605. 32808=Exportar informaci≤n do arquivo descargado.
  606. 32809=Planificar horario de descargas.
  607. 32812=Obedecer lφmite de velocidade.
  608. 32813=Comprobar actualizaci≤n do/dos arquivo(s) seleccionado(s).
  609. 32814=Descargar de novo arquivo(s) seleccionado(s).
  610. 32816=Cambiar comentario da descarga.
  611. 32817=Buscar outro elemento concordante.
  612. 32818=Gardar parßmetros actuais como parßmetros por defecto.
  613. 32819=Engadir descarga por lotes.
  614. 32820=Escanear virus en arquivo(s) seleccionado(s).
  615. 32821=Engadir arquivo descargado anteriormente ß base de datos de descargas actual.
  616. 32822=Renomear arquivo a descargar.
  617. 32823=Manual de usuario en li±a (OnLine).
  618. 32824=Gardar CONTROL a un arquivo.
  619. 32825=Engadir URL seleccionada ß lista de descargas.
  620. 32826=Abrir URL seleccionada no navegador.
  621. 32846=Rexistrarse para quitar-lo banner publicitario.
  622.  
  623. 32848=Conectar/Desconectar da li±a telef≤nica.
  624. 32849=Iniciar TODALAS descargas.
  625. 32850=Referencia do navegador.
  626. 32851=Engadir arquivos por lotes descargados anteriormente ß base de datos de descargas actual.
  627. 32852=Mostrar arquivo(s) descargado(s) recentemente.
  628. 32865=Recupera-las descargas erradas do navegador.
  629.  
  630. 61204=Descargar
  631. 61205=Enviar
  632. 61206=Descargados
  633. 61207=Enviados
  634. 61208=,,Nome,Tama±o,Completado,Porcentaxe,Transcurrido,Restante,Velocidade,N·m,Reintentos,URL,Comentario,Hora de creaci≤n,Hora de finalizaci≤n.
  635. 61209=Mapa/Control
  636. 61210=Conectando %1 [IP=%2]
  637. 61211=Conectado.
  638. 61212=Non se pode resolve-lo nome do anfitri≤n.
  639. 61213=Conectando %1
  640. 61214=Cerrado.
  641. 61215=Cancelado polo usuario en %1.
  642.  
  643. 61216=Error creando ou abrindo o arquivo.
  644. 61217=Entrada non vßlida.
  645. 61218=Tempo de espera esgotado.
  646. 61219=Esperar %d segundo(s) para reintentar.
  647. 61220=íDemasiados erros!. Esta parte deterase.
  648. 61221=íEmpezando a recibir datos!.
  649. 61222=Crear nova categorφa.
  650. 61223=Seleccionar categorφa.
  651. 61224=íNon se pode mover ou borrar unha categorφa especial!.
  652. 61225=┐Desexas borrar a categorφa e todalas s·as subcategorφas?.
  653. 61226=íNon se pode move-la categorφa!.
  654. 61227=Opci≤ns.
  655. 61229=Engadir nova descarga.
  656. 61230=Propiedades.
  657. 61231=Borrado(s).
  658.  
  659. 61232=Selecciona-la categorφa d≤nde desexas crear unha nova:
  660. 61233=Mover.
  661. 61234=Mover o/os elemento(s) ß categorφa seleccionada:
  662. 61235=A operaci≤n de mover ß categorφa seleccionada completouse:
  663. 61236=Propiedades da descarga por defecto.
  664. 61238=Estado,Resumir,Nome,Tama±o,Completado,Porcentaxe,Transcurrido,Restante,Velocidade,N·m,Reintentos,URL,Comentario,Hora de creaci≤n,Hora de finalizaci≤n.
  665. 61239=Conectando co proxy %1
  666. 61241=íOcurreu un erro!.
  667. 61242=Conectando co proxy %1 [IP=%2]
  668. 61243=Socket conectado, esperando a mensaxe de benvida...
  669. 61244=Conexi≤n exitosa.
  670. 61245=Este sitio S═ pode resumi-las descargas defectuosas ou detidas.
  671. 61246=Este sitio NON pode resumi-las descargas defectuosas ou detidas.
  672. 61247=Recibidos %1 bytes correctos.
  673.  
  674. 61248=Erro conectando a %s , Puerto %d.
  675. 61249=Arquivo NON encontrado.
  676. 61250=O sitio NON soporta a funci≤n de resumir, a descarga estß detida.
  677. 61251=A URL estß na lista de descargas.
  678. 61252=Tama±o do arquivo desco±ecido, NON se poden empezar outras partes.
  679. 61254=Comezar
  680. 61255=Deter
  681. 61256=Novo
  682. 61257=Borrar
  683. 61258=Abrir
  684. 61259=Carpeta
  685. 61260=Por defecto
  686. 61261=Acerca de
  687. 61262=Pßxina oficial
  688. 61263=Arriba
  689. 61264=Abaixo
  690. 61266=Mais cores...
  691. 61268=┐TamΘn desexas mover o/os arquivo(s) descargado(s)?.
  692. 61269=FlashGet - %1 arquivo(s) na cola %2 arquivo(s) descargßndose...
  693. 61270=FlashGet - %1 arquivo(s) na cola.
  694. 61271=Ningun,FlashGet,Internet Explorer 3.x,Internet Explorer 4.x,Internet Explorer 5.x,Navegador Netscape 3.x,Navegador Netscape 4.x,Definido polo usuario.
  695.  
  696. 61272=íError ≤ escribi-lo arquivo!.
  697. 61273=Restablece-la conexi≤n.
  698. 61274=(FlashGet NUNCA debe marcar).
  699. 61275=Comezar chamada.
  700. 61276=Esperar ton.
  701. 61277=Error ≤ marcar: %1
  702. 61278=Evento,arquivo de son.
  703. 61279=Engadir nova tarefa,Descarga exitosa,Descarga errada,Todo descargado.
  704. 61280=Arquivos de son (*.WAV)
  705. 61281=Redireccionar a %1
  706. 61282=Redireccionar dende %1\n
  707. 61283=Arquivo HTML (*.htm; *.html)|*.htm;*.html|T≤dolos arquivos (*.*)|*.*||
  708. 61284=Exportar a HTML.
  709. 61285=Nome,URL,Tama±o,Data,Hora de finalizaci≤n,Gardar como,Comentario.
  710. 61286=Programa (*.exe)|*.exe||
  711. 61287=íDeter planificaci≤n!.
  712. 61288=Este sitio NON soporta a funci≤n de resumir, esta parte deterase.
  713. 61289=Apagar.
  714. 61290=FlashGet apagarß Windows dentro de %d segundo(s).
  715. 61291=Colgar.
  716.  
  717. 61292=FlashGet colgarß dentro de %d segundo(s).
  718. 61293=O arquivo de destino xa existe, renomearase automßticamente.
  719. 61294=O arquivo de destino xa existe, descarga detida.
  720. 61295=┐Estß seguro de querer borrar-la(s) tarefa(s) descargada(s)?.
  721.  
  722. 61296=Software,Xogos,Driver,Mp3
  723. 61297=O arquivo do servidor e o seu son o mesmo.
  724. 61298=O arquivo do servidor foi actualizado, deberφa descargalo de novo.
  725. 61299=Non se recibiu ning·n dato en 99 intentos, deberφa revisar ou dete-la tarefa.
  726. 61300=íElemento non encontrado!.
  727. 61301=Data,Informaci≤n.
  728. 61302=Parßmetro,Valor.
  729. 61303=Info
  730. 61304=URL,Comentario,Referencia,Resumir,Arquivo Local,Data do arquivo,Tama±o do arquivo,Completado,Tempo Total,Promedio de velocidade,Hora de creaci≤n,Hora de finalizaci≤n.
  731. 61305=Engadir arquivo descargado anteriormente.
  732. 61306=Renomear.
  733. 61307=Conexi≤n directa.
  734. 61308=Http por defecto,Ftp por defecto,Tφtulo.
  735. 61309=Enlaces.
  736. 61310=Tφtulo,URL.
  737. 61311=Algunhas tarefas estßn descargßndose, ┐Saφr de todas formas?.
  738.  
  739. 61312=┐Desexa usa-los mesmos parßmetros para o resto de arquivos?.
  740. 61313=Erro. Intentao de novo mais tarde.
  741. 61314=Moitas gracias por rexistrar FlashGet. Por favor reinicia o programa. Se introduciche-los teus datos de rexistro correctamente, os banners publicitarios desaparecerßn.
  742. 61315=Conectado.
  743. 61316=Desconectado.
  744. 61317=Abrindo o porto...
  745. 61318=O porto xa foi aberto con Θxito.
  746. 61319=Conectando ≤ dispositivo...
  747. 61320=O dispositivo foi conectado con Θxito.
  748. 61321=T≤dolos elementos da cadea de dispositivos xa se conectaron correctamente.
  749. 61322=Verificando o nome de usuario e o contrasinal...
  750. 61323=Produciuse un evento de autentificaci≤n.
  751. 61324=Solicitouse outro intento de validaci≤n con un novo usuario.
  752. 61325=O servidor solicitou un n·mero de rechamada.
  753. 61326=O cliente solicitou cambia-lo contrasinal.
  754. 61327=Rexistrando o teu equipo na rede...
  755.  
  756. 61328=Estß comezando a fase de cßlculo para a velocidade de enlace...
  757. 61329=Unha petici≤n de autentificaci≤n estß sendo reco±ecida...
  758. 61330=Empezou a reautentificaci≤n (despois de rechamar).
  759. 61331=O cliente completou a autentificaci≤n con Θxito.
  760. 61332=A li±a estß a punto de desconectarse para rechamar.
  761. 61333=Retrasando para dar tempo ≤ m≤dem a reiniciarse e rechamar.
  762. 61334=Esperando unha resposta inminente dende o servidor.
  763. 61335=Xa estß dispo±ible o resultado da proxecci≤n.
  764. 61336=A autentificaci≤n do usuario estß sendo iniciada o reintentada.
  765. 61337=Volveuse a chamar ≤ cliente e estß a punto de resumi-la autentificaci≤n.
  766. 61338=Conectßndose ß Rede...
  767. 61339=A subentrada foi conectada.
  768. 61340=A subentrada foi desconectada.
  769. 61341=O estado do Terminal estß soportado por RASPHONE.EXE.
  770. 61342=O feito de reintenta-la autentificaci≤n estß soportado por RASPHONE.EXE.
  771. 61343=O feito de volver a chamar estß soportado por RASPHONE.EXE.
  772.  
  773. 61344=O feito de cambia-lo contrasinal estß soportado por RASPHONE.EXE.
  774. 61345=Conectar/Desconectar.
  775. 61346=íO tama±o do arquivo cambiou!.
  776. 61347=Encontrar
  777. 61348=Encontrar seguinte
  778. 61349=O arquivo perdeuse,┐examinar?.
  779. 61350=Examina-lo ficheiro perdido.
  780. 61351=┐Realmente desexa colgar?.
  781. 61352=Obte-la carpeta de arquivos descargados anteriormente.
  782. 61353=Engadido(s) %d arquivo(s) en total.
  783. 61354=Comentario.
  784. 61355=íNON inclue URL(s) vßlida(s)!.
  785. 57637=Insertar contido do portapapeis.
  786. 32855=Deshabilitar a monitorizaci≤n das pulsaci≤ns do navegador.
  787. 32857=Exporta-la informaci≤n do arquivo e a descarga.
  788. 61356=Selecciona-la carpeta para exportar:
  789. 32858=Comproba-la existencia dunha nova versi≤n de FlashGet.
  790. 61357=Encontrouse unha versi≤n mais recente (%1) de FlashGet.┐Desexa ver mais informaci≤n ≤ respecto?.
  791. 61358=Xa disp≤s da ·ltima versi≤n de FlashGet.
  792. 61359=Engadir URL alternativa.
  793. 61360=O tama±o do arquivo Θ diferente, NON poido descargarlo de este sitio.
  794. 61361=Non hai resposta.
  795. 61362=Comezar Ping.
  796. 61363=Ping realizado.
  797. 61364=Iniciar b·squeda FTP.
  798. 61365=B·squeda FTP realizada. Total de mirrors encontrado(s) %d.
  799. 61366=Descargar usando FlashGet.
  800. 61367=Descargar TODO con FlashGet.
  801. 61368=Listas de URLs(*.lst)|*.lst|Todolos archivos (*.*)|*.*||
  802. 32859=Importar lista de URLs.
  803. 32860=Exportar lista de URLs.
  804. 32861=Procesar arquivo de pßxina web.
  805. 61369=Arquivo(s)
  806. 61370=Byte
  807. 61371=Mßscara URL,Nome de usuario,Contrasinal.
  808.  
  809. 212=Explorador de sitios web de FlashGet.
  810. 32866=Explorador de sitios web.
  811. 32887=Fixar arquivo Zip corrupto.
  812. 32881=Abrir nova fiestra de ferramentas.
  813. 32882=Descargar elemento(s) seleccionado(s).
  814. 32885=Cambiar modo de ve-la lista.
  815. 32886=Vacia-la fiestra do log.
  816. 59409=Mostrar elementos usando iconos grandes.
  817. 59408=Mostrar elementos usando iconos pequenos.
  818. 59410=Mostrar elementos nunha lista.
  819. 59411=Mostrar informaci≤n de cada elemento da fiestra.
  820. 32872p=Ordear Iconos
  821. 32872=Ordear elementos polo Nome.
  822. 32873=Ordear elementos por Tipo.
  823. 32874=Ordear elementos por Tφtulo.
  824. 32875=Ordear elementos por Tama±o.
  825. 32876=Ordear elementos por URL.
  826. 32877=Ordear elementos por Data.
  827. 32878=Ordear elementos por Referencia.
  828. 32879=Deter descarga ou exploraci≤n.
  829. 32880=Refrescar elemento actual.
  830. 32884=Cambia-las opci≤ns do explorador de sitios web.
  831. 61373=Por favor po±a ""http://"" o ""ftp"" antes da direcci≤n para saber quΘ tipo de conexi≤n debo usar. 
  832. 61374=Nome,Tipo,Tφtulo,URL,Tama±o,Modificado,Dende
  833. 61375=Estßs usando un Proxy HTTP para unha direcci≤n FTP. Esto poderφa non funcionar ben para explorar un sitio FTP. Sφ hai algun dispo±ible, recomendase que uses un servidor Proxy de FTP. 
  834. 61376=Esto cerrarß FlashGet e t≤dalas fiestras abertas de FlashGet. ┐Desexa continuar?. 
  835. 61377=Non se detectaron erros. 
  836. 61378=Non parece ser un arquivo vßlido. 
  837. 61379=íErro CRC! Necesita volver a descargar %1(%2)
  838. Bytes. ┐Desexa continuar?. 
  839. 61380=Descargar de novo borrarß os arquivos actualmente descargados.┐Desexa continuar?.
  840. 61381=O arquivo '%1' xa existe na lista.\n'%2'\n ┐Desexas engadilo como unha URL alternativa (mirror)?
  841. 61382=Seleccionando Aceptar resetearßs e habilitarßs TODA a integraci≤n de FlashGet co teu navegador, para automatiza-las descargas. Algunhas veces outros programas e/ou utilidades interferirßn co proceso de integraci≤n, e chegarßn a cambia-los teus parßmetros de usuario para mante-lo control do sistema. Alguns de esos programas foron instalados sen o teu co±ecemento nin consentimento e ve±en como partes desco±ecidas dentro de outros programas co±ecidos. A mi·do ralentizan o inicio do sistema (Θ cando se cargan) e se executan constantemente; estos usan tempo totalmente innecesario do procesador nun intento permanente de controla-la tua mßquina.\nSe experimentas problemas de integraci≤n co navegador, executa esta utilidade para intentar restaura-la funcionalidade orixinal de FlashGet. Se esto falla, localiza a instalaci≤n conflictiva e quφtaa completamente. Se a·n asφ esto non soluciona o problema, por favor volve a instalar FlashGet.\nNecesitarßs apagar e reinicia-lo teu ordenador despois de esta acci≤n.
  842.  
  843. 61383=Habilita-la integraci≤n de FlashGet co navegador.
  844. 32888=Comentario como nome do arquivo
  845. 32889=Combinar base de datos de descarga
  846. 32891=Filtrar (ocultar) arquivos da lista.
  847.  
  848. 61384=Ventß principal:
  849. 61385=Oculta-la ventß ≤ minimizar.
  850. 61386=Pulsar en "X" deberφa minimizar.
  851. 61387=Cerrar FlashGet ≤ rematar.
  852. 61388=FlashGet pecharß en %d segundos.
  853. 61389=Confirmar:
  854. 61390=Cerrar FlashGet anque haxa arquivos descargßndose.
  855. 61391=Cerrar FlashGet cando exista mais dunha ventß.
  856. 61392=Engadir URL a travΘs do men· "Descargar usando FlashGet".
  857. 61393=Cuando se engadan URLs ≤ proceso por lotes.
  858. 61394=Velocidade
  859. 61395=Colgar
  860. 61396=Apagar
  861. 61397=Saφr
  862. 61398=Explorador web
  863. 61399=Tipos marcados por defecto
  864.  
  865. 32892=ContΘn comandos para definir e  download rules
  866. 61400=De onde Θ o arquivo {sitio especφfico}
  867. 61401=De onde Θ a extensi≤n do arquivo {specific string}
  868. 61402=Movelo ß categoria {especificada} 
  869. 61403=Nova regla de descarga
  870. 32893=Busca-lo servidor co Explorador Web
  871. 32894=Engadi-la paxina actual ß lista de favoritos
  872. 32895=Abri-la lista de Favoritos.
  873. 61404=Favoritos
  874. 61405=Novo Directorio
  875. 61406=(nada)
  876. 61407=URL lista nos favoritos
  877. 61408=A rede non Θ accesible.
  878. 61409=Conexi≤n reiniciada polo servidor.
  879. 61410=Conexi≤n rexeitada.
  880. 61411=Por favor, lΘ o manual do usuario para mais informaci≤n.
  881.  
  882. 32896=Mover o(s) elemento(s) seleccionado(s) para arriba.
  883. 32897=Mover o(s) elemento(s) seleccionado(s) para abaixo.
  884. 32898=Borrar a lista desplegable de direcci≤ns do Site Explorer.
  885. 61412=Avanzado
  886. 61413=Mover o bot≤n de traballo despois de tentalo dez veces.
  887. 61414=Reservares espacio no disco despois de determinar o tama±o do arquivo.
  888. 61415=DΘbense incluir parΘnteses nas URLs.
  889. 61416=Cando unha URL se solte sobre a DropZone
  890. 61417=Mostrar o tama±o do arquivo en bytes
  891. 61418=O teu navegador necesita reiniciar para finalizar a s·a integraci≤n
  892.  
  893.  
  894. ;End(Don't remove this line)