home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ com!online 2002 May / comcd0502.iso / top100com / flashget / fgf11.exe / %MAINDIR% / language / jccat.ini < prev    next >
Encoding:
INI File  |  2002-03-08  |  30.2 KB  |  957 lines

  1. ;CATALAN LANGUAGE:
  2. ;TRANSLATION MADE BY DIEHARD
  3. ;E-MAIL: diehard@iespana.es
  4. ;REVISED 13th JANUARY 2002
  5.  
  6. ;This session must use english
  7. [Info]
  8. Language=Catalan
  9. Translator=DIEHARD(http://surf.to/diehard)
  10. Version=1.1
  11.  
  12. [Menu]
  13. 57600P=&Arxiu
  14. 57600=&Nou
  15. 57601=&Obrir...
  16. 57603=&Guardar
  17. 57604=Guardar &Com...
  18. 32821=Importar arxiu anterior...
  19. 32851=Importar arxiu per lots anterior...
  20. 32808=Exportar informaci≤...
  21. 32852=Arxius descarregats recentment
  22. 32865=Importar descαrregues err≥nies...
  23. 32889=Co&mbinar base de dades
  24. 57665=&Sortir
  25.  
  26. 32780p=&Categoria
  27. 32780=Nova categoria...
  28. 32782=Moure a...
  29. 32783=Esborrar
  30. 32781=Propietats...
  31. 32788=Obrir
  32.  
  33. 57637p=&Editar
  34. 57637=En&ganxar URL
  35. 32794=Seleccionar &Tot
  36. 32795=&Invertir selecci≤
  37. 57636=Trobar...
  38. 32817=Trobar segⁿent
  39. 57634=Copiar
  40.  
  41. 32772p=&Veure
  42. 32772=Detall
  43. 32787=Zona d'arrossegament
  44. 32797p=Barra d'eines
  45. 32797=Ensenyar texte
  46. 32798=Botons...
  47. 32792=Columnes...
  48.  
  49. 32779p=&Feines
  50. 32779=Nova descαrrega...
  51. 32819=Afegir descαrrega per lots...
  52. 32773=Iniciar
  53. 32774=Aturar
  54. 32802=Aturar tot
  55. 32809=Planificar
  56. 32793=Moure a...
  57. 32775=Esborrar
  58. 32822=Renombrar...
  59. 32776=Propietats...
  60. 32799=Moure adalt
  61. 32800=Moure abaix
  62. 32813=Comprovar actualitzaci≤
  63. 32814=Descarregar de nou
  64. 32777=Obrir arxiu descarregat
  65. 32778=Obrir carpeta de destφ
  66. 32816=Comentari...
  67. 32820=Escanejar virus
  68. 32849=Iniciar tot
  69. 32850=Explorar referΦncia
  70. 32803=Copiar URL al portapapers
  71. 32807=Esborrar tot
  72. 32822p=Renombrar
  73. 32888=Commentari com a nom d'arxiu
  74.  
  75. 32848p=Ei&nes
  76. 32848=Connectar/Desconnectar
  77. 32805=Apagar al finalitzar
  78. 32804=Penjar al finalitzar
  79. 32806=Trucar de nou si es desconnecta
  80. 32812=Obe∩r lφmit de velocitat
  81. 32818=Guardar per defecte
  82. 32791=Propietats de descαrrega per defecte...
  83. 32786=Opcions...
  84.  
  85. 32823p=A&juda
  86. 32823=Manual d'usuari
  87. 32846=Treure Banner...
  88. 57664=&Referent a FlashGet
  89. 32796=Pαgina web de FlashGet ->
  90.  
  91. 32790=Obrir/Amagar FlashGet
  92. 32801=Monitoritzar portapapers
  93.  
  94. 32824=Guardar a l'arxiu...
  95.  
  96. 32825=Afegir a llista de feines
  97. 32826=Obrir al navegador
  98. 32853=Seleccionar...
  99. 32843p=Ordenar per
  100. 32843=Tipus
  101. 32844=Tφtol
  102. 32845=URL
  103. 32854=Deseleccionar Tot
  104.  
  105. 32830p=Codificaci≤
  106. 32830=Per defecte
  107. 32831=Bαltica
  108. 32832=Xinesa(BIG5)
  109. 32833=Xinesa(GB)
  110. 32834=Europea de l'Est
  111. 32835=Grega
  112. 32836=Russa
  113. 32837=Japonesa
  114. 32838=Turca
  115. 32839=Coreana
  116. 32840=Hebrea
  117. 32841=└rab
  118. 32842=Tail╖landesa
  119. 32855=Deshabilitar monitoritzaci≤ del navegador
  120. 32857=Exportar...
  121. 32858=Comprovar l'existΦncia d'una nova versi≤
  122.  
  123. 32859=Importar &llista...
  124. 32860=Exportar llista...
  125. 32861=Processar arxiu de pαgina web...
  126. 32862=&Iniciar
  127. 32863=&Aturar
  128. 32864=Rei&niciar
  129.  
  130. 32866=Explorador de llocs.
  131. 32887=Fixar arxiu Zip corromput.
  132. 32881p=&Arxiu
  133. 32881=&Nova finestra
  134. 32882=&Descarregar...
  135. 32794p=&Editar
  136. 32886=Buidar L&og
  137. 59409p=&Veure
  138. 59409=Icones grans
  139. 59408=Icones petites
  140. 59410=Llistar
  141. 59411=Detall
  142. 32872p=Ordenar Icones
  143. 32872=Per Nom
  144. 32873=Per Tipus
  145. 32874=Per Tφtol
  146. 32875=Per Mida
  147. 32876=Per URL
  148. 32877=Per Data
  149. 32878=Per ReferΦncia
  150. 32879=A&turar
  151. 32880=&Refrescar
  152. 32884=Opcions de l'explorador de llocs...
  153. 32891=Filtrar...
  154.  
  155. 32892=Normes de &Descαrregues
  156. 32893=Explorar amb l'&Explorador de llocs
  157. 32894p=&Preferits
  158. 32894=Afegir a &Preferits...
  159. 32895=&Organitzar Preferits...
  160.  
  161. 32896=Moure a la part &Superior
  162. 32897=Moure a la part &Inferior
  163. 32898=Netejar llistes de l'&Historial
  164. 32899=&Augmentar Jet
  165. 32900=&Reduir Jet
  166.  
  167. 32901=Ensenyar informaci≤ descarregant-se
  168. 32902=Propietats del lloc...
  169. 32907p=Mode de &Lφmit de velocitat
  170. 32907=Il╖limi&tat
  171. 32908=&Manual
  172. 32909=&Automαtic
  173.  
  174. [Dialog_Common]
  175. 1=Acceptar
  176. 2=Cancel╖lar
  177. 6=Sφ
  178. 7=No
  179.  
  180. [About_Dlg]
  181. Title=Referent a FlashGet
  182.  
  183. [Download_Dlg]
  184. Title=Descαrrega
  185. 1197=&ReferΦncia:
  186. 1198=&Categoria:
  187. 1199=&Guardar a:
  188. 1200=R&enombrar:
  189. 1201=&Dividir arxiu en
  190. 1202=parts de descαrrega simultαnia
  191. 1009=Connectar amb el ser&vidor:
  192. 1203=Proxy
  193. 1206=&Nom d'usuari:
  194. 1207=Contra&senya:
  195. 1208=C&omentari:
  196. 1209=Iniciar
  197. 1132=&Manualment
  198. 1133=&Immediatament
  199. 1134=&Planificar
  200. 1177=Avφs: FlashGet administra els arxius descarregats de forma diferent a d'altres programes de descαrrega. Si vols canviar la carpeta de descαrrega per defecte, si us plau canvia la propietat CARPETA de cada categoria. Es recomana llegir la FAQ o la Guia de l'Usuari. 
  201. 1180=Guardar per defecte
  202. 1249=Trobar URLs alternatives utilitzant la llista de mirrors o recerca FTP
  203. 1301=Recordar ·<ima categoria i directori
  204.  
  205. 1306=I&l╖limitat
  206. 1307=&Nombre de connexions simultαnies per aquest lloc
  207. 1308=En aquest lloc crear n&omΦs UNA connexi≤ per cada arxiu
  208.  
  209. [Category_Dlg]
  210. 1197=&Nom de la categoria:
  211. 1198=&Carpeta per defecte:
  212. 1199=Subcategoria:
  213. 1200=Total d'arxius:
  214. 1201=Arxius descarregats:
  215. 1202=Quantitat descarregada:
  216.  
  217. [NewFolder_Dlg]
  218. Title=Nova carpeta
  219. 1197=Carpeta actual
  220. 1198=&Nou nom de carpeta
  221.  
  222. [SelFolder_Dlg]
  223. Title=Selecci≤ de carpeta
  224. 1197=&Seleccionar carpeta
  225. 1198=&Carpetes/Unitats
  226. 1046=&Nova carpeta
  227.  
  228. [Gen_PPG]
  229. Title=General
  230. 1055=Iniciar amb la finestra principal minimitzada.
  231. 1056=Preguntar al arrossegar.
  232. 1058=No permetre CONTINUAR fins a iniciar la descαrrega.
  233. 1059=Si hi ha un error aturar la descαrrega.
  234. 1062=Guardar automαticament els llistats cada
  235. 1197=minuts.
  236. 1100=Obtenir data i hora de l'arxiu del servidor.
  237. 1120=Iniciar descαrregues quan s'executi el programa.
  238. 1123=Utilitzar ""jc!"" com extensi≤ fins a finalitzar la descαrrega.
  239. 1124=Veure mida de l'arxiu en bytes.
  240. 1179=Realitzar c≥pia de seguretat de la base de dades diαriament.
  241. 1230=CachΘ IP.
  242. 1255=Escriure arxiu de control individual (*.log) per cada arxiu descarregat.
  243. 1198=Mida mφnima del segment:
  244. 1199=K.
  245. 1284=Guardar dades al disc cada
  246. 1256=Moure o Esborrar arxiu &Log quan es mogui o esborri l'arxiu descarregat
  247.  
  248. [Proxy_PPG]
  249. Title=Proxy
  250. 1155=Afegir
  251. 1156=Editar
  252. 1157=Esborrar
  253. 1197=Comparar ·ltims
  254. 1198=Bytes
  255. 1210=Totes les feines fan servir el proxy per defecte.
  256.  
  257. [Conn_PPG]
  258. Title=Connexi≤
  259. 1197=Temps d'espera esgotat:
  260. 1198=Connexi≤:
  261. 1199=Dades:
  262. 1200=Lφmit:
  263. 1201=N║ mαxim de feines simultαnies:
  264. 1202=N║ de reintents:
  265. 1141=Reintentar sempre.
  266. 1203=Lφmit de velocitat de descαrrega:
  267. 1204=Velocitat:
  268. 1205=k/seg.
  269. 1135=Obe∩r SEMPRE lφmit de velocitat.
  270. 1206=Reintentar als :
  271. 1271=Aturar descαrregues sφ es va intentar mΘs de 99 vegades sense rebre dades.
  272.  
  273. 1207=Connexi≤ Tipus/Velocitat
  274. 1208=b/s
  275. 1209=┌s del trαnsit en mode man&ual(b/s)
  276. 1307=Mantenir trαnsit per cada c&onnexi≤ externa en mode automαtic(b/s)
  277.  
  278. [Pro_PPG]
  279. Title=Protocol
  280. 1197=FTP:
  281. 1198=Fer servir tipus d'arxiu en mode ASCII:
  282. 1199=HTTP:
  283. 1200=Agent de l'usuari:
  284. 1201=Definir usuari:
  285. 1202=Adreτa d'e-mail per connexions an≥nimes a Ftp:
  286. 1182=Habilitar Cookie.
  287. 1005=Enviar &ReferΦncia
  288.  
  289. [Mon_PPG]
  290. Title=Monitoritzar
  291. 1197=Portapapers:
  292. 1066=Monitoritzar.
  293. 1065=Confirmaci≤.
  294. 1198=Pulsacions al navegador:
  295. 1124=Navegador Netscape.
  296. 1125=Internet Explorer:
  297. 1126=Confirmaci≤.
  298. 1127=Fer servir tecla ALT.
  299. 1199=Monitoritzar tipus:
  300. 1218=Obrir URLs cancel╖lades al navegador.
  301. 1008=Omplir comentari amb el contingut del portapapers.
  302. 1229=MΦtode 1.
  303. 1230=MΦtode 2.
  304. 1095=Administrador per defecte
  305. 1272=Forτar adaptaci≤.
  306.  
  307. 1310=Altre na&vegador
  308.  
  309. [Color_PPG]
  310. Title=Grαfica/Control
  311. 1197=Grαfica:
  312. 1198=&Escala:
  313. 1199=K/Seg.
  314. 1200=Color &Principal:
  315. 1201=&Color de fons:
  316. 1202=Finestra de control:
  317. 1148=Configurar color de &Fons:
  318. 1068=Lφnia d'estat
  319. 1069=Lφnia d'error
  320. 1070=Lφnia d'instruccions
  321. 1071=Lφnia del servidor
  322. 1075=Fer &Reset
  323. 1217=Veure grαfica a la zona d'arrossegament.
  324. 1203=Mida del bloc:
  325. 1204=K
  326. 1281=Transparent
  327.  
  328. [File_PPG]
  329. Title=Administrador d'arxius
  330. 1197=Moure element(s) descarregat(s) a una altra categoria:
  331. 1076=&No moure.
  332. 1077=&Preguntar.
  333. 1078=&Moure.
  334. 1198=Si l'arxiu de destφ existeix:
  335. 1128=Sobreescriure.
  336. 1129=Renombrar automαticament.
  337. 1130=Aturar.
  338. 1153=Fer servir l'antivirus per escanejar el(s) arxiu(s)descarregat(s):
  339. 1003=&Examinar
  340. 1199=P&arαmetres:
  341. 1200=Tipus d'arxius que vols enviar a l'antivirus:
  342. 1253=Moure algun(s) arxiu(s) a un disc extraible:
  343. 1273=Obrir(Veure) arxius quan s'acabin de descarregar
  344. 1201=Tipus d'arxius:
  345.  
  346. [Dial_PPG]
  347. Title=Feines a la xarxa
  348. 1082=Penjar al finalitzar.
  349. 1197=Parαmetres de trucada:
  350. 1198=Connexi≤:
  351. 1199=Nom d'usuari:
  352. 1200=Contrasenya:
  353. 1081=Tornar a trucar sφ es desconnecta.
  354. 1201=Reintentar connexi≤ fallida
  355. 1202=vegades.
  356. 1203=Esperar entre reintents
  357. 1204=seg.
  358. 1205=Tφtol de la finestra de connexi≤ interrompuda:
  359.  
  360. [Snd_PPG]
  361. Title=Sons
  362. 1095=&Habilitar sons.
  363. 1197=&Sons:
  364. 1094=&Reproduir
  365. 1096=&Cap
  366. 1003=&Examinar
  367. 1219=&Missatge emergent quan acabi.
  368.  
  369. [Other_PPG]
  370. Title=Altres
  371. 1197=Quan es premi dues vegades en un element:
  372. 1198=Descarregar feina:
  373. 1199=Feina de descαrrega fallida:
  374. 1200=Feina descarregada amb Φxit:
  375. 1099=Iniciar/Aturar.
  376. 1100=Editar.
  377. 1101=Comentari.
  378. 1102=Veure.
  379. 1103=Editar.
  380. 1104=Comentari.
  381. 1105=Obrir carpeta.
  382. 1106=Editar.
  383. 1107=Comentari.
  384. 1260=Veure Subcategoria en ordre alfabΘtic.(Necessita reiniciar FlashGet).
  385. 1201=Parαmetre:
  386.  
  387. [Schedule_PPG]
  388. Title=Planificar
  389. 1197=Iniciar descαrrega d'arxiu(s) a les:
  390. 1110=Dilluns
  391. 1111=Dimarts
  392. 1112=Dimecres
  393. 1113=Dijous
  394. 1114=Divendres
  395. 1115=Dissabte
  396. 1116=Diumenge
  397. 1082=Aturar descαrrega d'arxiu(s) a les:
  398.  
  399. [Column_Dlg]
  400. Title=Columnes
  401. 1197=Selecciona les columnes que dessitges que siguin visibles en aquesta vista. Fes servir els botons MOURE ADALT i MOURE ABAIX per a reordenar les columnes al teu gust.
  402. 1198=La columna seleccionada tindrα una amplada de
  403. 1199=pφxels.
  404. 1047=Ensenyar
  405. 1048=Moure Adalt
  406. 1049=Moure Abaix
  407. 1050=Per defecte
  408. 1051=Amagar
  409.  
  410. [DupURL_Dlg]
  411. Title=URL duplicada
  412. 1=Comprovar actualitzacions
  413. 3=Descarregar de nou
  414. 1197=ja Θs a la llista, haurφes de
  415.  
  416. [Find_Dlg]
  417. Title=Trobar
  418. 1197=&Trobar per:
  419. 1198=Camps de recerca
  420. 1014=&NOM
  421. 1001=&URL
  422. 1008=&Comentari
  423.  
  424. [AddBatch_DLG]
  425. Title=Afegir feina per lots
  426. 1197=&Des de:
  427. 1198=&Fins a:
  428. 1199=Bytes comodφ:
  429. 1200=D&es de
  430. 1201=Avφs: Sensible a maj·scules i min·scules
  431. 1202=Exemple:
  432.  
  433. [AddFile_Dlg]
  434. Title=Afegir arxiu descarregat anteriorment
  435. 1197=Arxiu:
  436. 1198=Data:
  437. 1199=Mida:
  438. 1200=&Categoria:
  439. 1201=Carpeta:
  440. 1152=&Moure arxiu
  441. 1203=C&omentari:
  442. 1204=&ReferΦncia:
  443.  
  444. [ProxyInfo_Dlg]
  445. Title=Parαmetres del Proxy
  446. 1197=&Tφtol:
  447. 1198=&Servidor:
  448. 1199=P&ort:
  449. 1200=Tipus
  450. 1161=&Connexi≤ directa
  451. 1162=&HTTP
  452. 1163=&FTP <Usuari usuari@anfitri≤:port>
  453. 1164=FTP <Usuari usuari@anfitri≤ port>
  454. 1165=FTP <Obrir anfitri≤>
  455. 1166=FTP <Lloc anfitri≤>
  456. 1167=FTP <Lloc usuari@anfitri≤>
  457. 1168=SOCKS5
  458. 1169=&No-CachΘ
  459. 1061=&Mode PASV
  460. 1170=&Autentificaci≤
  461. 1201=&Usuari:
  462. 1202=Contrasen&ya:
  463.  
  464. [Reg_Dlg]
  465. Title=Registrar FlashGet
  466. 1197=FlashGet Θs gratu∩t, no tΘ limitacions de temps o funcions desactivades. Registrar-se no Θs essencial, per≥ treu el banner publicitari.
  467. 1001=Prem aquφ per a obtenir el teu codi de registre
  468. 1198=Nom d'usuari:
  469. 1199=Codi de registre:
  470.  
  471. [SelURL_Dlg]
  472. Title=Seleccionar URL
  473. 1197=Avφs: NomΦs les URL(s) seleccionada(es) seran afegida(es) a la llista de feines. Fes servir el bot≤ dret del ratoli per tenir un millor control.
  474. 1245=Seleccionar &Tot
  475. 1246=&Deseleccionar Tot
  476. 1247=&Seleccionar
  477. 1248=&Resaltar.
  478.  
  479. [Delete_Dlg]
  480. Title=Esborrar
  481. 1197=Estαs segur de voler esborrar permanentment aquest(s) element(s)?
  482. 1178=Esborrar arxiu(s) descarregat(s)
  483. 1303=Esborrar arxiu inacaba&t
  484.  
  485. [Dialing_Dlg]
  486. Title=Trucant
  487.  
  488. [Export_Dlg]
  489. Title=Exportar informaci≤ descarregada
  490. 1197=Exportar tipus
  491. 1183=&HTML
  492. 1188=Control &Individual
  493. 1198=&Categoria:
  494. 1199=&Estil:
  495. 1184=Incloure &Subcategoria
  496. 1186=&Veure arxiu HTML d'exportaci≤
  497. 1=E&xportar
  498.  
  499. [AddBatchFile_Dlg]
  500. Title=Afegir arxiu per lots descarregat anteriorment
  501. 1197=&Carpeta:
  502. 1184=&Incloure subcarpeta
  503. 1198=Ca&tegoria:
  504. 1185=Crear categoria &Automαticament
  505.  
  506. [Recent_Dlg]
  507. Title=Arxiu descarregat recentment
  508. 1=Anar a
  509. 1197=&Ensenyar N║:
  510.  
  511. [SelLinks_Dlg]
  512. Title=Seleccionar enllaτos
  513. 1197=Nom de l'&Anfitri≤:
  514. 1198=&Extensi≤ de l'arxiu:
  515. 1213=Tot
  516. 1214=Tot
  517.  
  518. [CheckMonitor_Dlg]
  519. 1197=FlashGet NO Θs el seu administrador de descαrregues per defecte. Dessitja establir FlashGet com el seu administrador de descαrregues per defecte? 
  520. 1050=Sempre comprovar sφ FlashGet Θs el meu administrador de descαrregues per defecte
  521.  
  522. [AltUrls_Dlg]
  523. Title=Preparar URLs alternatives
  524. 1155=&Afegir
  525. 1157=&Esborrar
  526.  
  527. [Merge_Dlg]
  528. Title=Combinar base de dades de descαrregues.
  529.  
  530. [Filter_Dlg]
  531. Title=Filtrar
  532. 1197=Ensenyar nomΦs...
  533. 1198=Ensenyar tot l'esperat...
  534. 1199=Tipus d'arxius:
  535.  
  536. [Confirm_Dlg]
  537. 1278=No em preguntis mΘs.
  538.  
  539. [Mirrors_PPG]
  540. Title=Mirrors (llocs alternatius de descαrrega)
  541. 1236=&Habilitar Mirrors.
  542. 1237=&Buscar automαticament Mirrors quan comenci la descαrrega.
  543. 1239=Seleccionar automαticament els &millors Mirrors per descarregar.
  544. 1197=Mi&da mφnima per buscar Mirrors automαticament:
  545. 1199=N║ mαxim d'&Encerts:
  546. 1202=Localitzaci≤ geogrαfica actual:
  547. 1200=&Codi del paφs:
  548. 1201=&Llista de pa∩sos:
  549. 1244=Calcular i afegir a&utomαticament URLs alternatives.
  550. 1203=&Servidor:
  551.  
  552. [BaseURL_Dlg]
  553. Title=Introduir URL
  554. 1197=Introduir URL on Θs la pαgina.Deixant espai... per≥ algun(s) element(s) relacionat(s) podria(en) no obtenir-se correctament.
  555.  
  556. [Login_PPG]
  557. Title=Connectar
  558. 1155=&Afegir
  559. 1156=&Editar
  560. 1157=&Esborrar
  561.  
  562. [Login_Dlg]
  563. Title=Connectar
  564. 1197=Mαscara &URL:
  565. 1198=&Nom d'usuari:
  566. 1199=&Contrasenya:
  567.  
  568. [ExpGen_PPG]
  569. 1197=Tipus d'arxiu al "Directori" HTML:
  570. 1198=Ftp
  571. 1199=&Llista Extra d'ordres:
  572.  
  573. [ExpDlgBar]
  574. 1009=Connectar
  575. 1197=Adreτa:
  576. 1198=Usuari:
  577. 1199=Contrasenya:
  578.  
  579. [Rules_Dlg]
  580. Title=Normes de Descαrrega
  581. 1048=&Nova
  582. 1156=&Editar
  583. 1157=Es&borrar
  584.  
  585. [RuleInfo_Dlg]
  586. Title=Editar normes de Descαrrega
  587. 1197=Seleccioni primer les seves condicions i accions, i desprΦs especifiqui els valors a Descripcions.
  588. 1198=1.Esculli les &Condicions de la seva norma:
  589. 1199=2.Esculli les &Accions de la seva norma:
  590. 1200=3.&Descripci≤ de la norma:
  591. 1201=4.&Nom de la norma:
  592.  
  593. [OrgFav_Dlg]
  594. Title=Organitzar Preferits
  595. 1048=&Nova Carpeta
  596. 1156=&Editar
  597. 1157=Es&borrar
  598.  
  599. [Favorites_Dlg]
  600. Title=Afegir a Preferits
  601. 1197=&Nom:
  602. 1198=&URL:
  603.  
  604.  
  605. [String]
  606. 57345=Preparat
  607. 57600=Crear una nova base de dades de descαrregues.
  608. 57601=Obrir una base de dades de descαrregues ja existent.
  609. 57602=Tancar el document actiu.
  610. 57603=Guardar la base de dades de descαrregues activa.
  611. 57604=Guardar la base de dades de descαrregues activa amb un altre nom.
  612. 57664=Ensenyar informaci≤, n║ de versi≤ i copyright del programa.
  613. 57665=Sortir de l'aplicaci≤; es demanarα si es vol guardar la base de dades de descαrregues.
  614. 57616=Obrir aquesta base de dades de descαrregues.
  615. 57634=Copiar la selecci≤ i posar-la al portapapers.
  616. 57636=Trobar l'element especificat.
  617.  
  618. 32772=Ensenyar o amagar la informaci≤ detallada.
  619. 32773=Iniciar transferΦncia dels arxius seleccionats.
  620. 32774=Aturar descαrrega.
  621. 32775=Esborrar element(s) seleccionat(s).
  622. 32776=Editar propietats de la feina.
  623. 32777=Obrir arxiu descarregat fent servir l'aplicaci≤ associada per defecte.
  624. 32778=Obrir la carpeta de destφ dels arxius.
  625. 32779=Afegir nova descαrrega.
  626. 32780=Crear nova categoria.
  627. 32781=Propietats de la categoria.
  628. 32782=Moure a una altra categoria.
  629. 32783=Esborrar una categoria.
  630. 32786=Canviar opcions.
  631. 32787=Ensenyar/Amagar finestra de la zona d'arrossegament.
  632. 32788=Obrir la categoria seleccionada.
  633. 32790=Obrir o amagar la finestra principal de FlashGet.
  634. 32791=Editar propietats de descαrrega per defecte.
  635. 32792=Configurar columnes visibles a la llista.
  636. 32793=Moure element(s) seleccionat(s) a una altra categoria.
  637. 32794=Seleccionar tots els elements.
  638. 32795=Invertir selecci≤ entre els elements que estan seleccionats i els que no.
  639. 32796=Anar a la pαgina oficial de FlashGet.
  640. 32797=Ensenyar el texte dels botons de la barra d'eines.
  641. 32798=Ensenyar diαlegs de selecci≤ dels botons.
  642. 32799=Moure el(s) element(s) seleccionat(s) adalt.
  643.  
  644. 32800=Moure el(s) element(s) seleccionat(s) abaix.
  645. 32801=Monitoritzar portapapers.
  646. 32802=Aturar TOTES les descαrregues.
  647. 32803=Copiar l'element seleccionat al portapapers.
  648. 32804=Penjar al finalitzar.
  649. 32805=Apagar al finalitzar.
  650. 32806=Tornar a trucar si es desconnecta.
  651. 32807=Esborrar tot element de la carpeta actual.
  652. 32808=Exportar informaci≤ de l'arxiu descarregat.
  653. 32809=Planificar horari de descαrregues.
  654. 32812=Obe∩r lφmit de velocitat.
  655. 32813=Comprovar actualitzaci≤ del(s) arxiu(s) seleccionat(s).
  656. 32814=Descarregar de nou arxiu(s) seleccionat(s).
  657. 32816=Canviar comentari de la descαrrega.
  658. 32817=Buscar un altre element concordant.
  659. 32818=Guardar parαmetres actuals com parαmetres per defecte.
  660. 32819=Afegir descαrrega per lots.
  661. 32820=Escanejar virus al(s) arxiu(s) seleccionat(s).
  662. 32821=Afegir arxiu descarregat anteriorment a la base de dades de descαrregues actual.
  663. 32822=Renombrar arxiu a descarregar.
  664. 32823=Manual d'usuari en lφnia (OnLine).
  665. 32824=Guardar CONTROL a un arxiu.
  666. 32825=Afegir URL seleccionada a la llista de descαrregues.
  667. 32826=Obrir URL seleccionada al navegador.
  668. 32846=Registrar-se per treure el banner publicitari.
  669.  
  670. 32848=Connectar/Desconnectar de la lφnia telef≥nica.
  671. 32849=Iniciar TOTES les descαrregues.
  672. 32850=ReferΦncia del navegador.
  673. 32851=Afegir arxius per lots descarregats anteriorment a la base de dades de descαrregues actual.
  674. 32852=Ensenyar arxiu(s) descarregat(s) recentment.
  675. 32865=Recuperar descαrregues err≥nies del navegador.
  676. 32888=Commentar com a nom d'arxiu.
  677. 32889=Combinar base de dades de descßrregues.
  678. 32891=Filtrant (amagant) arxius de la llista.
  679.  
  680. 61204=Descarregar
  681. 61205=Enviar
  682. 61206=Descarregats
  683. 61207=Enviats
  684. 61208=,,Nom,Mida,Completat,Percentatge,Transcorregut,Restant,Velocitat,N·m,Reintents,URL,Comentari,Hora de creaci≤,Hora de finalitzaci≤.
  685. 61209=Mapa/Control
  686. 61210=Connectant %1 [IP=%2]
  687. 61211=Connectat.
  688. 61212=No es pot resoldre el nom de l'anfitri≤.
  689. 61213=Connectant %1
  690. 61214=Tancat.
  691. 61215=Cancel╖lat per l'usuari a %1.
  692.  
  693. 61216=Error creant o obrint l'arxiu.
  694. 61217=Entrada no vαlida.
  695. 61218=Temps d'espera esgotat.
  696. 61219=Esperar %d segon(s) per reintentar.
  697. 61220=Massa errors!. Aquesta part s'aturarα.
  698. 61221=Comenτant a rebre dades!.
  699. 61222=Crear nova categoria.
  700. 61223=Seleccionar categoria.
  701. 61224=No es pot moure o esborrar una categoria especial!.
  702. 61225=Dessitges esborrar la categoria i totes les seves subcategories?.
  703. 61226=No es pot moure la categoria!.
  704. 61227=Opcions.
  705. 61229=Afegir nova descαrrega.
  706. 61230=Propietats.
  707. 61231=Esborrat(s).
  708.  
  709. 61232=Selecciona la categoria on vols crear-ne una de nova:
  710. 61233=Moure.
  711. 61234=Moure el(s) element(s) a la categoria seleccionada:
  712. 61235=L'operaci≤ de moure a la categoria seleccionada ha finalitzat:
  713. 61236=Propietats de descαrrega per defecte.
  714. 61238=Estat,Resumir,Nom,Mida,Completat,Percentatge,Transcorregut,Restant,Velocitat,N·m,Reintents,URL,Comentari,Hora de creaci≤,Hora de finalitzaci≤.
  715. 61239=Connectant amb el proxy %1
  716. 61241=Hi ha hagut un error!.
  717. 61242=Connectant amb el proxy %1 [IP=%2]
  718. 61243=Socket connectat, esperant el missatge de benvinguda...
  719. 61244=Connexi≤ exitosa.
  720. 61245=Aquest lloc S═ pot resumir les descαrregues defectuoses o aturades.
  721. 61246=Aquest lloc NO pot resumir las descαrregues defectuoses o aturades.
  722. 61247=Rebuts %1 bytes correctes.
  723.  
  724. 61248=Error connectant a %s , Port %d.
  725. 61249=Arxiu NO trobat.
  726. 61250=Aquest lloc NO soporta la funci≤ de resumir, la descαrrega Θs aturada.
  727. 61251=La URL Θs a la llista de descαrregues.
  728. 61252=Mida de l'arxiu desconeguda, NO es poden iniciar d'altres parts.
  729. 61254=Iniciar
  730. 61255=Aturar
  731. 61256=Nou
  732. 61257=Esborrar
  733. 61258=Obrir
  734. 61259=Carpeta
  735. 61260=Per defecte
  736. 61261=Referent a
  737. 61262=Pαgina oficial
  738. 61263=Adalt
  739. 61264=Abaix
  740. 61266=MΘs colors...
  741. 61268=TambΘ dessitges moure el(s) arxiu(s) descarregat(s)?.
  742. 61269=FlashGet - %1 arxiu(s) a la cua %2 arxiu(s) descarregant-se...
  743. 61270=FlashGet - %1 arxiu(s) a la cua.
  744. 61271=Cap,FlashGet,Internet Explorer 3.x,Internet Explorer 4.x,Internet Explorer 5.x,Navegador Netscape 3.x,Navegador Netscape 4.x,Definit per l'usuari.
  745.  
  746. 61272=Error a l'escriure a l'arxiu!.
  747. 61273=Restablint la connexi≤.
  748. 61274=(FlashGet MAI ha de marcar).
  749. 61275=Iniciar trucada.
  750. 61276=Esperar t≤.
  751. 61277=Error al marcar: %1
  752. 61278=Aconteixement,arxiu de s≤.
  753. 61279=Afegir nova feina,Descαrrega exitosa,Descαrrega fallida,Tot descarregat.
  754. 61280=Arxius de s≤ (*.WAV)
  755. 61281=Redireccionar a %1
  756. 61282=Redireccionar des de %1\n
  757. 61283=Arxiu HTML (*.htm; *.html)|*.htm;*.html|Tots els arxius (*.*)|*.*||
  758. 61284=Exportar a HTML.
  759. 61285=Nom,URL,Mida,Data,Hora de finalitzaci≤,Guardar com,Comentari.
  760. 61286=Programa (*.exe)|*.exe||
  761. 61287=Aturar planificaci≤!.
  762. 61288=Aquest lloc NO soporta la funci≤ de resumir, aquesta part s'aturarα.
  763. 61289=Apagar.
  764. 61290=FlashGet apagarα el Windows passats %d segon(s).
  765. 61291=Penjar.
  766.  
  767. 61292=FlashGet penjarα passats %d segon(s).
  768. 61293=L'arxiu de destφ ja existeix, es renombrarα automαticament.
  769. 61294=L'arxiu de destφ ja existeix, descαrrega aturada.
  770. 61295=Estα segur de voler esborrar la(es) feina(es) descarregada(es)?.
  771.  
  772. 61296=Software,Jocs,Drivers,Mp3
  773. 61297=L'arxiu del servidor i el seu s≤n el mateix.
  774. 61298=L'arxiu del servidor ha estat actualitzat, hauria de descarregar-lo de nou.
  775. 61299=No s'ha rebut cap dada en 99 intents, hauria de revisar o aturar la feina.
  776. 61300=L'element no ha estat trobat!.
  777. 61301=Data,Informaci≤.
  778. 61302=Parαmetre,Valor.
  779. 61303=Info
  780. 61304=URL,Comentari,ReferΦncia,Resumir,Arxiu Local,Data de l'arxiu,Mida de l'arxiu,Completat,Temps Total,Velocitat Mitja,Hora de creaci≤,Hora de finalitzaci≤.
  781. 61305=Afegir arxiu descarregat anteriorment.
  782. 61306=Renombrar.
  783. 61307=Connexi≤ directa.
  784. 61308=Http per defecte,Ftp per defecte,Tφtol.
  785. 61309=Enllaτos.
  786. 61310=Tφtol,URL.
  787. 61311=Algunes feines encara es descarreguen, Sortir igualment?.
  788.  
  789. 61312=Dessitja fer servir els mateixos parαmetres per la resta d'arxius?.
  790. 61313=Error. Intenta-ho de nou mΘs tard.
  791. 61314=Moltes grαcies per registrar FlashGet. Si us plau reinicia el programa. Si has introdu∩t les teves dades de registre correctament, els banners publicitaris hauran desaparegut.
  792. 61315=Connectat.
  793. 61316=Desconnectat.
  794. 61317=Obrint el port...
  795. 61318=El port s'ha obert amb Φxit.
  796. 61319=Connectant al dispositiu...
  797. 61320=El dispositiu s'ha connectat amb Φxit.
  798. 61321=Tots els elements de la cadena de dispositius s'han connectat correctament.
  799. 61322=Verificant el nom d'usuari i la contrasenya...
  800. 61323=S'ha produ∩t un aconteixement d'autentificaci≤.
  801. 61324=S'ha sol╖licitat un altre intent de validaci≤ amb un nou usuari.
  802. 61325=El servidor ha sol╖licitat un n·mero per tornar a trucar.
  803. 61326=El client ha sol╖licitat canviar la contrasenya.
  804. 61327=Enregistrant el teu equip a la xarxa...
  805.  
  806. 61328=Estα comenτant la fase de cαlcul per la velocitat d'enllaτ...
  807. 61329=Una petici≤ d'autentificaci≤ estα sent reconeguda...
  808. 61330=Ha comenτat la reautentificaci≤ (desprΦs de tornar a trucar).
  809. 61331=El client ha completat l'autentificaci≤ amb Φxit.
  810. 61332=La lφnia Θs a punt de desconnectar-se per tornar a trucar.
  811. 61333=Endarrerint per donar temps al m≥dem a reiniciar-se i tornar a trucar.
  812. 61334=Esperant una resposta imminent des del servidor.
  813. 61335=Ja Θs disponible el resultat de la projecci≤.
  814. 61336=L'autentificaci≤ de l'usuari estα sent iniciada o reintentada.
  815. 61337=S'ha tornat a trucar al client i Θs a punt de resumir l'autentificaci≤.
  816. 61338=Connectant-se a la xarxa...
  817. 61339=La subentrada ha estat connectada.
  818. 61340=La subentrada ha estat desconnectada.
  819. 61341=L'estat del Terminal Θs soportat per RASPHONE.EXE.
  820. 61342=El fet de reintentar l'autentificaci≤ Θs soportat per RASPHONE.EXE.
  821. 61343=El fet de tornar a trucar Θs soportat per RASPHONE.EXE.
  822.  
  823. 61344=El fet de canviar la contrasenya Θs soportat per RASPHONE.EXE.
  824. 61345=Connectar/Desconnectar.
  825. 61346=La mida de l'arxiu ha canviat!.
  826. 61347=Trobar
  827. 61348=Trobar segⁿent
  828. 61349=L'arxiu s'ha perdut,┐examinar?.
  829. 61350=Examinar l'arxiu perdut.
  830. 61351=Realment dessitja penjar?.
  831. 61352=Obtenir la carpeta d'arxius descarregats anteriorment.
  832. 61353=Afegit(s) %d arxiu(s) en total.
  833. 61354=Comentari.
  834. 61355=NO inclou URL(s) vαlida(es)!.
  835. 57637=Insereix el contingut del portapapers.
  836. 32855=Deshabilitar la monitoritzaci≤ de les pulsacions del navegador.
  837. 32857=Exportar l'informaci≤ de l'arxiu i la descαrrega.
  838. 61356=Seleccionar la carpeta per exportar:
  839. 32858=Comprovar l'existΦncia d'una nova versi≤ de FlashGet.
  840. 61357=S'ha trobat una versi≤ mΘs recent (%1) de FlashGet.Dessitja veure mΘs informaci≤ al respecte?.
  841. 61358=Ja disposes de la ·ltima versi≤ de FlashGet.
  842. 61359=Afegir URL alternativa.
  843. 61360=La mida de l'arxiu Θs diferent, NO puc descarregar-lo d'aquest lloc.
  844. 61361=No hi ha resposta.
  845. 61362=Iniciar Ping.
  846. 61363=Ping realitzat.
  847. 61364=Iniciar recerca FTP.
  848. 61365=Recerca FTP realitzada. Total de mirrors trobat(s) %d.
  849. 61366=Descarregar fent servir FlashGet.
  850. 61367=Descarregar TOT amb FlashGet.
  851. 61368=Llistes d'URLs(*.lst)|*.lst|Tots els arxius (*.*)|*.*||
  852. 32859=Importar llista d'URLs.
  853. 32860=Exportar llista d'URLs.
  854. 32861=Processar arxiu de pαgina web.
  855. 61369=Arxiu(s)
  856. 61370=Byte
  857. 61371=Mαscara URL,Nom d'usuari,Contrasenya.
  858.  
  859. 212=Explorador de llocs de FlashGet.
  860. 32866=Explorador de llocs.
  861. 32887=Fixar arxius Zip corromputs.
  862. 32881=Obrir nova finestra d'eines.
  863. 32882=Descarregar element(s) seleccionat(s).
  864. 32885=Canviar c≤m es veu la llista.
  865. 32886=Buidar la finestra del log.
  866. 59409=Veure elements fent servir icones grans.
  867. 59408=Veure elements fent servir icones petites.
  868. 59410=Veure elements a una llista.
  869. 59411=Veure a una finestra la informaci≤ de cada element.
  870. 32872p=Ordenar Icones
  871. 32872=Ordenar elements per Nom.
  872. 32873=Ordenar elements per Tipus.
  873. 32874=Ordenar elements per Tφtol.
  874. 32875=Ordenar elements per Mida.
  875. 32876=Ordenar elements per URL.
  876. 32877=Ordenar elements per Data.
  877. 32878=Ordenar elements per ReferΦncia.
  878. 32879=Aturar descαrrega o exploraci≤.
  879. 32880=Refrescar element actual.
  880. 32884=Canviar opciones de l'explorador de llocs.
  881. 61373=Si us plau escrigui ""http://"" o ""ftp"" abans de l'adreτa per saber quin tipus de connexi≤  he de fer servir.
  882. 61374=Nom,Tipus,Tφtol,URL,Mida,Modificat,Des de
  883. 61375=Estαs fent servir un Proxy HTTP per una adreτa de FTP. Aix≥ podria NO funcionar gaire bΘ per explorar un lloc FTP. Sφ n'hi ha cap disponible, es recomana que facis servir un servidor Proxy de FTP. 
  884. 61376=Aix≥ tancarα FlashGet i totes les altres finestres obertes de FlashGet. Dessitja continuar?.
  885. 61377=No s'ha detectat errors. 
  886. 61378=No sembla ser un arxiu vαlid. 
  887. 61379=Error CRC! Necessita tornar a descargar %1(%2)
  888. Bytes. Dessitja continuar?. 
  889. 61380=Descarregar de nou esborrarα el(s) arxiu(s) descarregats actualment, Dessitja continuar?.
  890. 61381=L'arxiu '%1' ja existeix a la llista.\n'%2'\n Vols afegir-lo com a URL alternativa (mirror)?
  891. 61382=Seleccionant Acceptar farαs reset i habilitarαs TOTA la integraci≤ de FlashGet amb el teu navegador, per automatizar les descαrregues. Algunes vegades altres programes i/o utilitats interferiran amb el procΘs d'integraci≤, i arribaran a canviar els teus parαmetres d'usuari per mantenir el seu control del sistema. Alguns d'aquests programes van ser instal╖lats sense el teu coneixement ni consentiment i venen com parts desconegudes dins d'altres programes coneguts. Sovint ralentitzan l'inici del sistema (Θs quan es carreguen) i s'executen constantment; aquests fan servir temps totalment innecessαri del processador en un intent permanent de guanyar el control sobre la teva mαquina.\nSφ experimentes problemes d'integraci≤ amb el navegador, executa aquesta utilitat per intentar restaurar la funcionalitat original de FlashGet. Sφ aix≥ falla, localitza l'instal╖laci≤ conflictiva i esborra aquesta completament. Sφ tot i aixφ no soluciones el problema, si us plau torna a instal╖lar FlashGet.\nNecessitarαs apagar i reiniciar el teu ordinador desprΘs d'aquesta acci≤.
  892. 61383=Habilitar la integraci≤ de FlashGet amb el navegador.
  893. 61384=Finestra principal:
  894. 61385=Amagar finestra al minimitzar.
  895. 61386=PrΦmer a "X" hauria de minimitzar.
  896. 61387=Tancar FlashGet al acabar.
  897. 61388=FlashGet es tancarα en %d segons.
  898. 61389=Confirmar:
  899. 61390=Tancar FlashGet encara que hi hagi arxius descarregant-se.
  900. 61391=Tancar FlashGet quan existeixi mΘs d'una finestra.
  901. 61392=Afegir URL a travΘs del men· "Descarregar fent servir FlashGet".
  902. 61393=Quan s'afegeixin URLs al procΦs per lots.
  903. 61394=Velocitat
  904. 61395=Penjar
  905. 61396=Apagar
  906. 61397=Sortir
  907. 61398=Explorador de llocs
  908. 61399=Tipus marcats per defecte
  909.  
  910. 32892=ContΘ ordres per a definir i visual╖litzar les normes per a les descαrregues
  911. 61400=D'on provΘ l'arxiu {lloc especφfic}
  912. 61401=On Θs l'extensi≤ de l'arxiu {cadena especφfica}
  913. 61402=Moure'l a la categoria {especificada}
  914. 61403=Nova norma de descαrrega
  915. 32893=Explorar el servidor amb l'Explorador de Llocs
  916. 32894=Afegir la pαgina actual a la llista de Preferits.
  917. 32895=Obrir la carpeta Preferits
  918. 61404=Preferits
  919. 61405=Nova Carpeta
  920. 61406=(cap)
  921. 61407=La URL ja existeix als Preferits
  922. 61408=No es pot connectar a la xarxa o al servidor.
  923. 61409=Connexi≤ resetejada per pobre o lenta.
  924. 61410=Connexi≤ rebutjada.
  925. 61411=Si us plau, per a mΘs informaci≤, llegeixi el manual de l'usuari.
  926.  
  927. 32896=Moure el(s) element(s) seleccionat(s) a la part superior.
  928. 32897=Moure el(s) element(s) seleccionat(s) a la part inferior.
  929. 32898=Netejar el desplegable al perdre l'adreτa a l'Explorador de Llocs.
  930. 61412=Avanτat
  931. 61413=Moure feina a la part inferior desprΦs de 10 reintents.
  932. 61414=DesprΦs d'aconseguir la mida de l'arxiu reservar l'espai al disc.
  933. 61415=Ha d'incloure parΦntesi a la URL.
  934. 61416=Quan una URL es deixa anar a la Zona d'Arrossegament
  935. 61417=Veure mida de l'arxiu en bytes.
  936. 61418=╔s necessari reiniciar el seu navegador per a finalitzar l'integraci≤ amb ell.
  937.  
  938. 32901=Ensenyar informaci≤ descarregant-se a la barra de FlashGet IE
  939. 32902=Editar les propietats del lloc
  940. 32907=Sense lφmit de velocitat
  941. 32908=Ajustar lφmit de velocitat manualment
  942. 32909=Ajustar lφmit de velocitat automαticament
  943. 61419=Executar FlashGet
  944. 61420=Arrstrar i deixar anar enllaτos aquφ
  945. 61421=Explorador de Llocs
  946. 61422=Anfitri≤ (Host),Connexions,Nom d'usuari
  947. 61423=Il╖limitat
  948. 61424=An≥nim
  949. 61425=Assolir el n║ mαxim de connexions d'aquest lloc
  950. 61426=En aquest lloc nomΦs es pot fer servir una ·nica connexi≤ per cada arxiu
  951. 61427=M≥dem 14.4K,M≥dem 28.8K,M≥dem 33.6K,M≥dem 56K/RDSI,RDSI 128K,Cable/xDSL 256K,Cable/xDSL 300K,Cable/xDSL 512K,T1,XARXA 10Mb (LAN),Altres
  952. 61428=La base de dades de descαrregues '%1' Θs corrupta, no trobo cap c≥pia de seguretat de la base de dades, si us plau esborri-la i llavors executi de nou FlashGet.
  953. 61429=Restaurar base de dades de descαrregues
  954. 61430=La base de dades de descαrregues '%1' Θs corrupta, si us plau seleccioni quina c≥pia de seguretat de la base de dades vol restaurar. 
  955. 61431=La base de dades de descαrregues '%1' s'ha perdut, si us plau seleccioni quina c≥pia de seguretat de la base de dades vol restaurar.
  956.  
  957. ;End(Don't remove this line)