home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Software of the Month Club 1994 October
/
SOFM_Oct1994.bin
/
pc
/
utility
/
os2
/
clock
/
catala.rc
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1994-01-25
|
10KB
|
171 lines
/****************************************************************** CATALA.RC
* *
* Rellotge analògic per a l'OS/2. Fitxer definició recursos *
* *
****************************************************************************/
#define INCL_PM
#define INCL_WINSTDSPIN
#include <os2.h>
#include "clock.h"
DLGTEMPLATE IDD_ABOUT
{
DIALOG "", 0, 32, 32, 200, 100, FS_DLGBORDER
{
CTEXT "Rellotge 2.12" -1, 4, 80, 192, 8
CTEXT "24 gener 1994" -1, 4, 72, 192, 8
ICON ID_MAIN -1, 8, 72, 0, 0
CTEXT "Rellotge analògic/digital per a l'OS/2" -1, 4, 56, 192, 8
CTEXT "Copyright original (C) Charles Petzold, 1988" -1, 4, 48, 192, 8
CTEXT "Modificat per Rick Papo, 1989-1994" -1, 4, 40, 192, 8
CTEXT "CompuServe 72607,3111" -1, 4, 32, 192, 8
DEFPUSHBUTTON "OK" DID_OK, 80, 8, 40, 16, WS_GROUP
}
}
DLGTEMPLATE IDD_PROFILE_PATH
{
DIALOG "Indicar el directori del fitxer .INI...", 0, 50, 100, 300, 60, FS_DLGBORDER, FCF_DLGBORDER | FCF_TITLEBAR
{
LTEXT "Escriure el directori complet (incloent-hi la unitat de disc)",-1, 8, 48, 284, 8
LTEXT "del directori on s'ha de guardar el fixter .INI", -1, 8, 40, 284, 8
ENTRYFIELD "", IDD_PROF_ENTRY, 8, 28, 280, 8, ES_MARGIN
DEFPUSHBUTTON "OK" DID_OK, 8, 10, 32, 12, WS_GROUP
CONTROL "Esc=Cancel·lar" DID_CANCEL, 44, 10, 64, 12, WC_BUTTON, WS_VISIBLE | BS_PUSHBUTTON
CONTROL "F1=Ajuda" -1, 112, 10, 52, 12, WC_BUTTON, WS_VISIBLE | BS_PUSHBUTTON | BS_HELP
CTEXT "", IDD_PROF_ERR, 8, 2, 280, 8
PRESPARAMS PP_FOREGROUNDCOLOR, 0x00FF0000
}
}
DLGTEMPLATE IDD_CONFIGURE
{
DIALOG "Configuració del rellotge", 0, 8, 8, 240, 140
FS_DLGBORDER, FCF_DLGBORDER | FCF_TITLEBAR
{
GROUPBOX "Tipus de rellotge", -1, 8, 106, 110, 30
AUTORADIOBUTTON "Analògic", IDD_CONFIG_ANALOG, 12, 117, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "Digital", IDD_CONFIG_DIGITAL, 12, 107, 100, 10
AUTOCHECKBOX "24 hores", IDD_CONFIG_HOUR24, 12, 90, 100, 10
AUTOCHECKBOX "Amagar els controls", IDD_CONFIG_HIDECONTROLS, 12, 80, 100, 10
AUTOCHECKBOX "Campana", IDD_CONFIG_CHIME, 12, 70, 100, 10
AUTOCHECKBOX "Restar en primer pla", IDD_CONFIG_FLOAT, 12, 60, 100, 10
AUTOCHECKBOX "Animació", IDD_CONFIG_ANIMATE, 12, 50, 100, 10
GROUPBOX "Tipus d'avís", -1, 122, 106, 110, 30
AUTORADIOBUTTON "Número de tasques", IDD_CONFIG_TASKCOUNT, 126, 117, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "Percentatge de CPU", IDD_CONFIG_CPULOAD, 126, 107, 100, 10
GROUPBOX "Nivells d'avís", -1, 122, 22, 110, 82
LTEXT "Número de tasques", -1, 126, 85, 100, 10
LTEXT "Vermell", -1, 130, 73, 40, 10
CONTROL "", IDD_CONFIG_TASKCOUNTRED, 170, 73, 40, 10
WC_SPINBUTTON,
WS_TABSTOP | WS_VISIBLE | SPBS_MASTER | SPBS_JUSTRIGHT | SPBS_NUMERICONLY | SPBS_FASTSPIN | SPBS_READONLY
LTEXT "Groc", -1, 130, 61, 40, 10
CONTROL "", IDD_CONFIG_TASKCOUNTYELLOW, 170, 61, 40, 10,
WC_SPINBUTTON,
WS_TABSTOP | WS_VISIBLE | SPBS_MASTER | SPBS_JUSTRIGHT | SPBS_NUMERICONLY | SPBS_FASTSPIN | SPBS_READONLY
LTEXT "Percentatge de CPU (%)", -1, 126, 49, 100, 10
LTEXT "Vermell", -1, 130, 37, 40, 10
CONTROL "", IDD_CONFIG_CPULOADRED, 170, 37, 40, 10,
WC_SPINBUTTON,
WS_TABSTOP | WS_VISIBLE | SPBS_MASTER | SPBS_JUSTRIGHT | SPBS_NUMERICONLY | SPBS_FASTSPIN | SPBS_READONLY
LTEXT "Groc", -1, 130, 25, 40, 10
CONTROL "", IDD_CONFIG_CPULOADYELLOW, 170, 25, 40, 10,
WC_SPINBUTTON,
WS_TABSTOP | WS_VISIBLE | SPBS_MASTER | SPBS_JUSTRIGHT | SPBS_NUMERICONLY | SPBS_FASTSPIN | SPBS_READONLY
DEFPUSHBUTTON "OK", DID_OK, 8, 8, 32, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
CONTROL "Cancel·lar" DID_CANCEL, 42, 8, 64, 12, WC_BUTTON,
WS_VISIBLE | BS_PUSHBUTTON
CONTROL "Ajuda" -1, 108, 8, 48, 12, WC_BUTTON,
WS_VISIBLE | BS_PUSHBUTTON | BS_HELP
}
}
STRINGTABLE
{
IDS_HELPTITLE "Ajuda per a Rellotge"
IDS_TITLE "Rellotge"
IDS_SAVE_APPLICATION "Gravar configuració\tF2"
IDS_RESET_DEFAULTS "Restaurar els valors per defecte"
IDS_HIDE_CONTROLS "Amagar els controls\tAlt+H"
IDS_CONFIGURE "Configurar...\tAlt+C"
IDS_ABOUT "Informació del programa..."
IDS_HELP "Ajuda\tF1"
IDS_PARAMETERLIST "Paràmetres vàlids:\n"
" RESET: Restaurar valors abans d\'iniciar.\n"
" ANALOG: Començar en mode analògic.\n"
" DIGITAL: Començar en mode digital.\n"
IDS_PARMS_RESET "RESET"
IDS_PARMS_ANALOG "ANALOG"
IDS_PARMS_DIGITAL "DIGITAL"
IDS_ERROR_INVALIDPARM "ERROR: Paràmetre inicial no vàlid '%s'."
IDS_ERROR_PRFOPENPROFILE "ERROR: No es pot obrir el fitxer .INI."
IDS_ERROR_CREATEHELP "ERROR: No es pot crear la instància de l'ajuda. Status=%08lX."
IDS_ERROR_CREATEFRAME "ERROR: No es pot crear el marc de la finestra. Status=%08lX."
IDS_ERROR_WINREGISTERCLASS "ERROR: No es pot registrar la classe de la finestra '%s'. Status=%08lX."
IDS_ERROR_CREATECLIENT "ERROR: No es pot crear la finestra client. Status=%08lX."
IDS_ERROR_DOSGETCTRYINFO "DosGetCtryInfo retorna error. Status=%d."
IDS_NOON "Migdia"
IDS_MIDNIGHT "Mitjanit"
IDS_AM "am"
IDS_PM "pm"
IDS_EXCEPTION "Clock has had a serious error. "
"Please send the file %s to the author at CompuServe 72607,3111. "
"Please describe what you were trying to do with your system at the time."
}
STRINGTABLE
{
IDS_HMERR "Error Gestor Ajuda"
IDS_HMERR_EXTHELPUNDEFINED "Ajuda extesa no trobada"
IDS_HMERR_NO_FRAME_WND_IN_CHAIN "No es troba una finestra del tipus 'marc'."
IDS_HMERR_INVALID_ASSOC_APP_WND "Handle de finestra associada no vàlid."
IDS_HMERR_INVALID_ASSOC_HELP_IN "Handle d\'instància de l\'ajuda associada no vàlid."
IDS_HMERR_INVALID_DESTROY_HELP_ "Handle de dissossiacció no vàlid."
IDS_HMERR_NO_HELP_INST_IN_CHAIN "No s\'ha trobat instància d\'ajuda a la cadena de finestres."
IDS_HMERR_INVALID_HELP_INSTANCE "Handle d'instància d'ajuda no vàlid."
IDS_HMERR_INVALID_QUERY_APP_WND "Handle de la finestra de l'aplicació no vàlid."
IDS_HMERR_HELP_INST_CALLED_INVA "La instància de l'ajuda declarada no és vàlida."
IDS_HMERR_HELPTABLE_UNDEFINE "Taula de l'ajuda no definida."
IDS_HMERR_HELP_INSTANCE_UNDEFIN "Instància de l'ajuda no definida."
IDS_HMERR_HELPITEM_NOT_FOUND "Tòpic de l'ajuda no trobat."
IDS_HMERR_INVALID_HELPSUBITEM_S "Tamany del subtòpic de l'ajuda no vàlid."
IDS_HMERR_HELPSUBITEM_NOT_FOUND "Subtòpic de l'ajuda no trobat."
IDS_HMERR_INDEX_NOT_FOUND "El fitxer de l'ajuda no conté l'índex."
IDS_HMERR_CONTENT_NOT_FOUND "El fitxer de l'ajuda no conté la taula de continguts."
IDS_HMERR_OPEN_LIB_FILE "No s'ha pogut obrir el fitxer de l'ajuda."
IDS_HMERR_READ_LIB_FILE "No es pot llegir el fitxer de l'ajuda."
IDS_HMERR_CLOSE_LIB_FILE "No es pot tancar el fitxer de l'ajuda."
IDS_HMERR_INVALID_LIB_FILE "Help library has invalid format."
IDS_HMERR_NO_MEMORY "No hi ha prou memòria!"
IDS_HMERR_ALLOCATE_SEGMENT "No es pot assignar memòria."
IDS_HMERR_FREE_MEMORY "No se pot alliberar la memòria."
IDS_HMERR_PANEL_NOT_FOUND "No es troba el plafó de l'ajuda."
IDS_HMERR_DATABASE_NOT_OPEN "El fitxer de l'ajuda no està obert."
IDS_HMERR_UNKNOWN "--- Error Desconegut ---"
IDS_HELPMODE_FRAME "Marc"
IDS_HELPMODE_MENU "Menú"
IDS_HELPMODE_WINDOW "Finestra"
IDS_HELPMODE_UNKNOWN "Desconegut"
IDS_HELPSUBITEMNOTFOUND "Subtòpic d'ajuda no trobat:\n"
"Mode='%s'\n"
"Tòpic=%u\n"
"Subtòpic=%u"
}